| Main settings | |
|---|---|
| Brand | NOUS |
| Certificate | CE, RoHS |
| Network | |
| Communication standard | IEEE 802.15.4 |
| Protocol | Zigbee 3.0 |
| System requirements | Android 4.0 or higher, IOS 8.0 or higher |
| Control from a smartphone | App: Nous Smart Home |
| Compatibility with voice assistants | Alexa, Google Assistant |
| Frequency range: | 2400MHz – 2480MHz |
| Max.Transmit Power | 9dBm |
| Display | |
| Display | LED |
| Specifications | |
| Device dimensions | 100*100*30.5mm |
| Battery type | 3.7V built-in lithium battery |
| Battery capacity | 2000mAh |
| Operating temperature | 0℃ ~ 65℃ (±1℃) |
| Operating voltage range | DC 5V/1A (Type-C USB) |
| Working humidity | 0% ~ 99% RH (±5%) |
OPERATING MANUAL
description
The E10Z Multifunctional CO2 Detector detects temperature, humidity and CO2 concentration. When CO2 concentration in the room reaches a certain concentration, the alarm will send out sound warning alarm.
- Single-source detection, protected against false alarms due to dust, insects or moisture.
- Professional labyrinth design, rapid fire detection.
- Notification function via app, check battery level and working status at any time.
- Housing made of fire-resistant plastic with a glossy surface.
NOTE: You will need a Nous E1, Nous E7 or other Tuya-compatible ZigBee gateway/hub to connect.
The device's connection to the Internet cannot be guaranteed in all cases, as it depends on many conditions: the quality of the communication channel and intermediate network equipment, the make and model of the mobile device, the version of the operating system, etc.
PREVENTIVE MEASURES
- Read these instructions carefully.
- Use the product within the temperature and humidity limits specified in the technical data sheet.
- Do not install the product near heat sources, such as radiators, etc.
- Do not allow the device to fall or be subjected to mechanical stress.
- Do not use chemically active or abrasive cleaning agents to clean the product. Use a damp flannel cloth.
- Do not overload the specified capacity. This may cause a short circuit and electric shock.
- Do not disassemble the product yourself - diagnostics and repair of the device should only be carried out at a certified service center.
Design and controls

| Button | ON | OFF | ||
|---|---|---|---|---|
| long press | short press | long press | short press | |
|
Hold down for more than 2 seconds shutdown |
switch brightness |
Hold down for more than 2 seconds turn on |
no-operation |
|
Hold down for more than 2 seconds Toggle volume |
switch mute or not |
no-operation | no-operation |
Connection
To connect the Nous E8 device, you need a smartphone based on the Android or iOS mobile operating system with the Nous Smart Home application installed. This mobile application is free and available for download from the Play Market and App Store. The QR code for the application is given below:
After installing the application, for it to work correctly, you need to grant it all permissions in the appropriate section of your smartphone settings. Then you need to register a new user of this application.
How to connect a smart socket to a Zigbee network:
| 1 | Connect your smartphone to the access point that will be used to connect your smart device. Make sure the network frequency range is 2.4 GHz, otherwise the device will not connect as Zigbee Hubs are not designed to work with 5 GHz Wi-Fi networks; (your ZigBee Hub must already be connected to the app) | |
| 2 | After power on, long press |
|
| 3 | Open the Nous Smart Home app and click the add new device button | |
| 4 |
An auto-scan will appear, prompting you to add a new device. Confirm the connection and start pairing. |
|
| 5 |
If auto-scan doesn't see your device, you can select it manually from the device list |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | In the "Add Manually" tab, select the "Smart Sensors" category, and in it the "E10 CO2 Detector" model, as shown in the figure above; | |
| 7 | In the window that opens, select "next step" and click the "Forward" button; | |
| 8 | connecting to a Zigbee hub | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | A window will appear indicating the degree of network connection and adding the current user of the application to the list of devices: | |
| 9 | Once the procedure is complete, a window will appear where you can name the device and select the room it is in. The device name will also be used by Amazon Alexa and Google Home. | |
| When the device is removed from the user's device list in the application, the smart socket settings are reset to factory settings and you will need to go through the Wi-Fi connection procedure again. If the password for the Wi-Fi access point was entered incorrectly, the application will display a "Failed to connect to Wi-Fi" window after the timer expires, offering step-by-step steps to fix the problem. | ||
Alarming State
| CO2 Concentration(ppm) |
Indicator Color |
| 400~799 |
Green |
| 800~1599 |
Yellow |
| 1600~5000 | Red |
Battery Indicator
| Battery State |
Connect Charger |
Not Connect Charger |
||
|
ON |
OFF |
ON |
OFF |
|
| full battery |
green |
go out |
go out |
go out
|
| high battery |
green |
green |
green |
|
| moderate battery |
green flash |
green flash |
yellow |
|
| low battery |
green flash |
green flash |
red |
|
| no battery | green flash | green flash | shutdown | |
Low Battery Alarming
Battery icon turn red: 2 chirps are heard periodically. Please note that the hush icon can not mute the low battery alarming, it can stop alarming automatically after connecting the charger.
Self-calibration
Please keep the device run continuously for 48 hours for self-calibration after you received it,it is better run continuously in a room with good ventilation.
Trouble Shooting
The device shows 0000 and remind CO2 sensor fault when detect the sensor damage or no connection.
The device shows 99℃, 99% when detect the temperature & humidity sensor damage or no connection.
'Installation method
| Installation procedure using the mounting plate: | ||
| 1 |
Drill hole on the wall and put in the expansion bolt. |
![]() |
| 2 |
Assemble the mounting plate, tighten the screw, please note that the iron |
|
| 3 |
Assemble the device align with the mounting plate, adjust the location and |
|
![]() |
Importantly: |
Make sure that the Zigbee network in the selected installation location is stable and has a sufficient level. |
How to connect your device to Alexa
| 1 |
Log in using your Alexa account and password (if you are not already registered, register first); Once logged in, click the menu in the upper left corner, then click "Settings" and select "Set up a new device"; |
|
| 2 |
Select "Skills" in the settings bar, then search for |
|
| 3 |
Enter the username and password you previously registered (account supported only in the United States); When you see the correct page, it means that the Alexa account is linked to the NOUS Smart Home account. |
|
![]() |
![]() |
|
| 4 |
Device Discovery: Users need to say to Echo: |
|
| 5 |
List of support skills |
|
| Attention: the device name must match the NOUS Smart Home APP. | ||
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
aprašymas
Daugiafunkcis CO2 detektorius E10Z matuoja temperatūrą, drėgmę ir CO2 koncentraciją. Kai CO2 koncentracija patalpoje pasiekia tam tikrą koncentraciją, signalizacija įjungia garsinį įspėjamąjį signalą.
- Vieno šaltinio aptikimas, apsaugotas nuo klaidingų aliarmų dėl dulkių, vabzdžių ar drėgmės.
- Profesionalus labirinto dizainas, greitas gaisro aptikimas.
- Pranešimų funkcija per programėlę, bet kuriuo metu patikrinkite akumuliatoriaus lygį ir veikimo būseną.
- Korpusas pagamintas iš ugniai atsparaus plastiko su blizgiu paviršiumi.
PASTABA: Prisijungimui reikės „Nous E1“, „Nous E7“ arba kito su „Tuya“ suderinamo „ZigBee“ šliuzo / šakotuvo.
Įrenginio ryšys su internetu ne visada garantuojamas, nes tai priklauso nuo daugelio sąlygų: ryšio kanalo ir tarpinės tinklo įrangos kokybės , mobiliojo įrenginio gamintojo ir modelio, operacinės sistemos versijos ir kt.
PREVENCINĖS PRIEMONĖS
- Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
- Naudokite gaminį laikydamiesi techninių duomenų lape nurodytų temperatūros ir drėgmės ribų.
- Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai ir pan.
- Neleiskite prietaisui nukristi ar būti mechaniškai įtemptam.
- Nenaudokite chemiškai aktyvių ar abrazyvinių valymo priemonių gaminiui valyti. Naudokite drėgną flanelinę šluostę.
- Neperkraukite nurodytos talpos. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir elektros smūgį.
- Neardykite gaminio patys – įrenginio diagnostiką ir remontą turėtų atlikti tik sertifikuotas aptarnavimo centras.
Dizainas ir valdymas

| Mygtukas | ĮJUNGTA | IŠJUNGTA | ||
|---|---|---|---|---|
| ilgas paspaudimas | trumpas paspaudimas | ilgas paspaudimas | trumpas paspaudimas | |
|
Išjungimo metu palaikykite nuspaudę ilgiau nei 2 sekundes |
jungiklio ryškumas |
Įjunkite paspaudę ir palaikę ilgiau nei 2 sekundes |
neveikia |
|
Laikykite nuspaudę ilgiau nei 2 sekundes. Įjungti garsumą. |
nutildyti arba ne |
neveikia | neveikia |
Ryšys
Norėdami prijungti „Nous E8“ įrenginį, jums reikia išmaniojo telefono su „Android“ arba „iOS“ mobiliąja operacine sistema ir įdiegta „Nous Smart Home“ programa. Ši mobilioji programa yra nemokama ir ją galima atsisiųsti iš „Play Market“ ir „App Store“. Programėlės QR kodas pateiktas žemiau:
Įdiegę programėlę, kad ji tinkamai veiktų, turite suteikti jai visus leidimus atitinkamame išmaniojo telefono nustatymų skyriuje. Tada turite užregistruoti naują šios programėlės naudotoją.
Kaip prijungti išmanųjį lizdą prie „Zigbee“ tinklo:
| 1 | Prijunkite savo išmanųjį telefoną prie prieigos taško, kuris bus naudojamas jūsų išmaniajam įrenginiui prijungti. Įsitikinkite, kad tinklo dažnių diapazonas yra 2,4 GHz, kitaip įrenginys neprisijungs, nes „ZigBee“ šakotuvai nėra skirti veikti su 5 GHz „Wi-Fi“ tinklais (jūsų „ZigBee“ šakotuvas jau turi būti prijungtas prie programėlės). | |
| 2 | Įjungus maitinimą, ilgai paspauskite ir palaikykite |
|
| 3 | Atidarykite programėlę „Nous Smart Home“ ir spustelėkite mygtuką „Pridėti naują įrenginį“ | |
| 4 |
Bus parodytas automatinis nuskaitymas, raginantis pridėti naują įrenginį. Patvirtinkite ryšį ir pradėkite siejimą. |
|
| 5 |
Jei automatinio nuskaitymo metu jūsų įrenginys nerandamas, galite jį rankiniu būdu pasirinkti iš įrenginių sąrašo. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Skirtuke „Pridėti rankiniu būdu“ pasirinkite kategoriją „Išmanieji jutikliai“ ir joje modelį „E10 CO2 detektorius“, kaip parodyta aukščiau esančiame paveikslėlyje; | |
| 7 | Atsidariusiame lange pasirinkite „kitas žingsnis“ ir spustelėkite mygtuką „Pirmyn“; | |
| 8 | prisijungimas prie „Zigbee“ šakotuvo | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Atsiras langas, kuriame bus nurodytas tinklo ryšio laipsnis ir dabartinis programos vartotojas bus įtrauktas į įrenginių sąrašą: | |
| 9 | Kai procedūra bus baigta, pasirodys langas, kuriame galėsite pavadinti įrenginį ir pasirinkti kambarį, kuriame jis yra. Įrenginio pavadinimą taip pat naudos „Amazon Alexa“ ir „Google Home“. | |
| Kai įrenginys pašalinamas iš vartotojo įrenginių sąrašo programoje, išmaniojo lizdo nustatymai atkuriami į gamyklinius ir jums reikės dar kartą atlikti „Wi-Fi“ ryšio procedūrą. Jei „Wi-Fi“ prieigos taško slaptažodis buvo įvestas neteisingai, pasibaigus laikmačiui, programa parodys langą „Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“, kuriame bus pateikti nuoseklūs veiksmai, kaip išspręsti problemą. | ||
Nerimą kelianti būsena
| CO2 koncentracija (ppm) |
Indikatoriaus spalva |
| 400–799 |
Žalia |
| 800–1599 |
Geltona |
| 1600–5000 | Raudona |
Baterijos indikatorius
| Baterijos būsena |
Prijunkite įkroviklį |
Neprijungtas įkroviklis |
||
|
ĮJUNGTA |
IŠJUNGTA |
ĮJUNGTA |
IŠJUNGTA |
|
| pilnai įkrauta baterija |
žalia |
išeiti |
išeiti |
išeiti
|
| aukštas akumuliatoriaus lygis |
žalia |
žalia |
žalia |
|
| vidutinis akumuliatoriaus veikimo laikas |
žalia blykstė |
žalia blykstė |
geltona |
|
| išsikrovęs akumuliatorius |
žalia blykstė |
žalia blykstė |
raudona |
|
| nėra baterijos | žalia blykstė | žalia blykstė | išjungimas | |
Signalizacija apie žemą akumuliatoriaus įkrovą
Baterijos piktograma parausta: periodiškai girdimi 2 pyptelėjimai. Atkreipkite dėmesį, kad nutildymo piktograma negali nutildyti žemos baterijos signalizacijos; signalizacija gali išsijungti automatiškai prijungus įkroviklį.
Savaiminis kalibravimas
Prašome prietaisą nuolat įjungti 48 valandas po jo gavimo, kad būtų atliktas savaiminis kalibravimas. Geriausia jį nuolat naudoti gerai vėdinamoje patalpoje.
Trikčių šalinimas
Įrenginys rodo 0000 ir primena apie CO2 jutiklio gedimą, kai aptinkamas jutiklio pažeidimas arba nėra ryšio.
Įrenginys rodo 99 ℃, 99 %, kai aptinkamas temperatūros ir drėgmės jutiklio pažeidimas arba nėra ryšio.
„Įdiegimo būdas“
| Montavimo procedūra naudojant tvirtinimo plokštę: | ||
| 1 |
Išgręžkite skylę sienoje ir įstatykite išsiplėtimo varžtą. |
![]() |
| 2 |
Surinkite tvirtinimo plokštę, priveržkite varžtą, atkreipkite dėmesį, kad geležinė |
|
| 3 |
Surinkite įrenginį, sulygiuodami jį su tvirtinimo plokšte, sureguliuokite vietą ir |
|
![]() |
Svarbu: |
Įsitikinkite, kad pasirinktoje diegimo vietoje „Zigbee“ tinklas yra stabilus ir turi pakankamą lygį. |
Kaip prijungti savo įrenginį prie „Alexa“
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
опис
Багатофункціональний детектор CO2 E10Z виявляє температуру, вологість та концентрацію CO2. Коли концентрація CO2 у приміщенні досягає певного рівня, спрацьовує звуковий сигнал попередження.
- Виявлення з одного джерела, захист від хибних спрацьовувань через пил, комах або вологу.
- Професійний дизайн лабіринту, швидке виявлення пожежі.
- Функція сповіщень через додаток, перевірка рівня батареї та робочого стану в будь-який час.
- Корпус виготовлений з вогнестійкого пластику з глянцевою поверхнею.
ПРИМІТКА. Для підключення вам знадобиться шлюз/хаб ZigBee Nous E1, Nous E7 або інший, сумісний з Tuya.
Підключення пристрою до Інтернету не може бути гарантоване у всіх випадках, оскільки воно залежить від багатьох умов: якості каналу зв'язку та проміжного мережевого обладнання, марки та моделі мобільного пристрою, версії операційної системи тощо.
ПРОФІЛАКТИЧНІ ЗАХОДИ
- Уважно прочитайте ці інструкції.
- Використовуйте продукт у межах температури та вологості, зазначених у технічному паспорті.
- Не встановлюйте виріб поблизу джерел тепла, таких як радіатори тощо.
- Не допускайте падіння пристрою або його механічного впливу.
- Не використовуйте хімічно активні або абразивні засоби для чищення виробу. Використовуйте вологу фланелеву тканину.
- Не перевантажуйте зазначену ємність. Це може призвести до короткого замикання та ураження електричним струмом.
- Не розбирайте виріб самостійно – діагностика та ремонт пристрою повинні проводитися лише в сертифікованому сервісному центрі.
Дизайн та елементи керування

| Кнопка | УВІМК. | ВИМК. | ||
|---|---|---|---|---|
| довге натискання | коротке натискання | довге натискання | коротке натискання | |
|
Утримуйте більше 2 секунд для вимкнення |
перемикач яскравості |
Утримуйте більше 2 секунд, щоб увімкнути |
без операції |
|
Утримуйте більше 2 секунд Перемикання гучності |
вимкнути звук чи ні |
без операції | без операції |
З'єднання
Для підключення пристрою Nous E8 вам знадобиться смартфон на базі мобільної операційної системи Android або iOS з встановленим додатком Nous Smart Home. Цей мобільний додаток є безкоштовним і доступний для завантаження з Play Market та App Store. QR-код додатку наведено нижче:
Після встановлення програми, для її коректної роботи, потрібно надати їй усі дозволи у відповідному розділі налаштувань смартфона. Потім потрібно зареєструвати нового користувача цієї програми.
Як підключити розумну розетку до мережі Zigbee:
| 1 | Підключіть свій смартфон до точки доступу, яка використовуватиметься для підключення вашого смарт-пристрою. Переконайтеся, що діапазон частот мережі становить 2,4 ГГц, інакше пристрій не підключиться, оскільки концентратори ZigBee не призначені для роботи з мережами Wi-Fi 5 ГГц; (ваш концентратор ZigBee вже має бути підключений до застосунку). | |
| 2 | Після увімкнення натисніть і утримуйте кнопку |
|
| 3 | Відкрийте застосунок Nous Smart Home і натисніть кнопку «Додати новий пристрій» | |
| 4 |
З’явиться автоматичне сканування із запитом на додавання нового пристрою. Підтвердьте підключення та розпочніть сполучення. |
|
| 5 |
Якщо під час автоматичного сканування ваш пристрій не знайдено, ви можете вибрати його вручну зі списку пристроїв. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | У вкладці «Додати вручну» виберіть категорію «Розумні датчики», а в ній модель «Детектор CO2 E10», як показано на малюнку вище; | |
| 7 | У вікні, що відкриється, виберіть «наступний крок» і натисніть кнопку «Вперед»; | |
| 8 | підключення до Zigbee-хаба | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | З’явиться вікно із зазначенням ступеня мережевого підключення та додаванням поточного користувача програми до списку пристроїв: | |
| 9 | Після завершення процедури з’явиться вікно, де ви зможете назвати пристрій та вибрати кімнату, в якій він знаходиться. Назва пристрою також використовуватиметься Amazon Alexa та Google Home. | |
| Коли пристрій видаляється зі списку пристроїв користувача в додатку, налаштування розумної розетки скидаються до заводських, і вам потрібно буде повторно пройти процедуру підключення до Wi-Fi. Якщо пароль точки доступу Wi-Fi було введено неправильно, після закінчення часу таймера додаток відобразить вікно «Не вдалося підключитися до Wi-Fi» з покроковими інструкціями щодо виправлення проблеми. | ||
Тривожний стан
| Концентрація CO2 (ppm) |
Колір індикатора |
| 400~799 |
Зелений |
| 800~1599 |
Жовтий |
| 1600~5000 | Червоний |
Індикатор батареї
| Стан батареї |
Підключіть зарядний пристрій |
Не підключається зарядний пристрій |
||
|
УВІМК. |
ВИМК. |
УВІМК. |
ВИМК. |
|
| повний акумулятор |
зелений |
вийти |
вийти |
вийти
|
| високий заряд батареї |
зелений |
зелений |
зелений |
|
| помірний заряд батареї |
зелений спалах |
зелений спалах |
жовтий |
|
| низький заряд батареї |
зелений спалах |
зелений спалах |
червоний |
|
| без батареї | зелений спалах | зелений спалах | вимкнення | |
Сигналізація низького заряду батареї
Значок батареї стає червоним: періодично лунають 2 звукові сигнали. Зверніть увагу, що значок тиші не може вимкнути сигнал тривоги низького заряду батареї, він може автоматично вимикатися після підключення зарядного пристрою.
Самокалібрування
Будь ласка, дайте пристрою безперервно працювати протягом 48 годин для самокалібрування після отримання, краще працювати безперервно в приміщенні з гарною вентиляцією.
Усунення несправностей
Пристрій показує 0000 та нагадує про несправність датчика CO2, якщо виявить пошкодження датчика або відсутність з'єднання.
Пристрій показує 99℃, 99%, якщо виявить пошкодження датчиків температури та вологості або відсутність з'єднання.
Спосіб встановлення
| Порядок встановлення за допомогою монтажної пластини: | ||
| 1 |
Просвердліть отвір у стіні та вставте туди розпірний болт. |
![]() |
| 2 |
Зберіть монтажну пластину, затягніть гвинт, зверніть увагу, що залізна |
|
| 3 |
Зберіть пристрій, вирівнявши його з монтажною пластиною, відрег | |
MANUALE OPERATIVO
descrizione
Il rilevatore di CO2 multifunzionale E10Z rileva temperatura, umidità e concentrazione di CO2. Quando la concentrazione di CO2 nella stanza raggiunge un determinato valore, l'allarme emette un segnale acustico.
- Rilevamento da una sola sorgente, protetto contro falsi allarmi dovuti a polvere, insetti o umidità.
- Progettazione professionale del labirinto, rilevamento rapido degli incendi.
- Funzione di notifica tramite app, controlla il livello della batteria e lo stato di funzionamento in qualsiasi momento.
- Alloggiamento in plastica ignifuga con superficie lucida.
NOTA: per la connessione sarà necessario un Nous E1, Nous E7 o un altro gateway/hub ZigBee compatibile con Tuya.
La connessione del dispositivo a Internet non può essere garantita in tutti i casi, poiché dipende da molti fattori: la qualità del canale di comunicazione e delle apparecchiature di rete intermedie, la marca e il modello del dispositivo mobile, la versione del sistema operativo, ecc.
MISURE PREVENTIVE
- Leggere attentamente queste istruzioni.
- Utilizzare il prodotto entro i limiti di temperatura e umidità specificati nella scheda tecnica.
- Non installare il prodotto vicino a fonti di calore, come termosifoni, ecc.
- Non lasciare che il dispositivo cada o sia sottoposto a sollecitazioni meccaniche.
- Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi per pulire il prodotto. Utilizzare un panno di flanella umido.
- Non sovraccaricare la capacità specificata. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e scosse elettriche.
- Non smontare il prodotto da soli: la diagnosi e la riparazione del dispositivo devono essere eseguite solo presso un centro di assistenza certificato.
Progettazione e controlli

| Pulsante | SU | SPENTO | ||
|---|---|---|---|---|
| pressione prolungata | pressione breve | pressione prolungata | pressione breve | |
|
Tenere premuto per più di 2 secondi per spegnere |
cambia la luminosità |
Tenere premuto per più di 2 secondi per accendere |
nessuna operazione |
|
Tieni premuto per più di 2 secondi per alternare il volume |
attiva o disattiva l'audio |
nessuna operazione | nessuna operazione |
Connessione
Per connettere il dispositivo Nous E8, è necessario uno smartphone con sistema operativo Android o iOS e con l'applicazione Nous Smart Home installata. Questa applicazione mobile è gratuita e disponibile per il download da Play Store e App Store. Il codice QR dell'applicazione è riportato di seguito:
Dopo aver installato l'applicazione, affinché funzioni correttamente, è necessario concederle tutte le autorizzazioni nell'apposita sezione delle impostazioni dello smartphone. Dopodiché, è necessario registrare un nuovo utente per questa applicazione.
Come collegare una presa intelligente a una rete Zigbee:
| 1 | Collega il tuo smartphone al punto di accesso che verrà utilizzato per connettere il tuo dispositivo smart. Assicurati che la frequenza di rete sia 2,4 GHz, altrimenti il dispositivo non si connetterà poiché gli Hub ZigBee non sono progettati per funzionare con reti Wi-Fi a 5 GHz; (il tuo Hub ZigBee deve essere già connesso all'app) | |
| 2 | Dopo l'accensione, premere a lungo |
|
| 3 | Apri l'app Nous Smart Home e fai clic sul pulsante Aggiungi nuovo dispositivo | |
| 4 |
Apparirà una scansione automatica che ti chiederà di aggiungere un nuovo dispositivo. Conferma la connessione e avvia l'associazione. |
|
| 5 |
Se la scansione automatica non rileva il tuo dispositivo, puoi selezionarlo manualmente dall'elenco dei dispositivi |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Nella scheda "Aggiungi manualmente", seleziona la categoria "Sensori intelligenti" e al suo interno il modello "Rilevatore di CO2 E10", come mostrato nella figura sopra; | |
| 7 | Nella finestra che si apre, seleziona "Passaggio successivo" e clicca sul pulsante "Avanti"; | |
| 8 | connessione a un hub Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Apparirà una finestra che indicherà il livello di connessione di rete e aggiungerà l'utente corrente dell'applicazione all'elenco dei dispositivi: | |
| 9 | Una volta completata la procedura, apparirà una finestra in cui potrai dare un nome al dispositivo e selezionare la stanza in cui si trova. Il nome del dispositivo verrà utilizzato anche da Amazon Alexa e Google Home. | |
| Quando il dispositivo viene rimosso dall'elenco dei dispositivi dell'utente nell'applicazione, le impostazioni della presa intelligente vengono ripristinate ai valori di fabbrica e sarà necessario ripetere la procedura di connessione Wi-Fi. Se la password per il punto di accesso Wi-Fi è stata inserita in modo errato, l'applicazione visualizzerà una finestra "Impossibile connettersi al Wi-Fi" allo scadere del timer, offrendo istruzioni dettagliate per risolvere il problema. | ||
Stato allarmante
| Concentrazione di CO2 (ppm) |
Colore indicatore |
| 400~799 |
Verde |
| 800~1599 |
Giallo |
| 1600~5000 | Rosso |
Indicatore della batteria
| Stato della batteria |
Connetti il caricabatterie |
Caricabatterie non collegato |
||
|
SU |
SPENTO |
SU |
SPENTO |
|
| batteria piena |
verde |
esci |
esci |
esci
|
| batteria alta |
verde |
verde |
verde |
|
| batteria moderata |
lampo verde |
lampo verde |
giallo |
|
| batteria scarica |
lampo verde |
lampo verde |
rosso |
|
| nessuna batteria | lampo verde | lampo verde | fermare | |
Allarme batteria scarica
L'icona della batteria diventa rossa: vengono emessi 2 segnali acustici periodici. Si prega di notare che l'icona di silenziamento non può disattivare l'allarme di batteria scarica, ma può interromperlo automaticamente dopo aver collegato il caricabatterie.
Autocalibrazione
Si prega di far funzionare il dispositivo ininterrottamente per 48 ore per l'autocalibrazione dopo averlo ricevuto; è meglio farlo funzionare ininterrottamente in una stanza ben ventilata.
Risoluzione dei problemi
Il dispositivo visualizza 0000 e segnala un guasto al sensore di CO2 quando rileva un danno al sensore o una mancanza di connessione.
Il dispositivo visualizza 99°C, 99% quando rileva un danno al sensore di temperatura e umidità o una mancanza di connessione.
'Metodo di installazione
| Procedura di installazione utilizzando la piastra di montaggio: | ||
| 1 |
Praticare un foro nel muro e inserire il tassello ad espansione. |
![]() |
| 2 |
Montare la piastra di montaggio, stringere la vite, facendo attenzione che la |
|
| 3 |
Montare il dispositivo allineandolo con la piastra di montaggio, regolare la posizione e |
|
![]() |
Importante: |
Assicurarsi che la rete Zigbee nel luogo di installazione selezionato sia stabile e abbia un livello sufficiente. |
Come connettere il tuo dispositivo ad Alexa
| 1 |
| |
MANUAL DE OPERACIÓN
descripción
El detector de CO2 multifuncional E10Z detecta la temperatura, la humedad y la concentración de CO2. Cuando la concentración de CO2 en la habitación alcanza un determinado valor, la alarma emite una señal sonora.
- Detección de fuente única, protegida contra falsas alarmas debido al polvo, insectos o humedad.
- Diseño de laberinto profesional, detección rápida de incendios.
- Función de notificación a través de la aplicación, verifique el nivel de batería y el estado de funcionamiento en cualquier momento.
- Carcasa fabricada en plástico ignífugo con superficie brillante.
NOTA: Necesitará un Nous E1, Nous E7 u otro concentrador/puerta de enlace ZigBee compatible con Tuya para conectarse.
La conexión del dispositivo a Internet no se puede garantizar en todos los casos, ya que depende de muchas condiciones: la calidad del canal de comunicación y del equipo de red intermedio, la marca y el modelo del dispositivo móvil, la versión del sistema operativo, etc.
MEDIDAS PREVENTIVAS
- Lea atentamente estas instrucciones.
- Utilice el producto dentro de los límites de temperatura y humedad especificados en la ficha técnica.
- No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, etc.
- No permita que el dispositivo se caiga ni se someta a esfuerzos mecánicos.
- No utilice productos de limpieza químicamente activos ni abrasivos para limpiar el producto. Utilice un paño de franela húmedo.
- No sobrecargue la capacidad especificada. Podría provocar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
- No desmonte el producto usted mismo: el diagnóstico y la reparación del dispositivo solo deben realizarse en un centro de servicio certificado.
Diseño y controles

| Botón | EN | APAGADO | ||
|---|---|---|---|---|
| pulsación larga | pulsación corta | pulsación larga | pulsación corta | |
|
Mantener pulsado durante más de 2 segundos para apagar |
cambiar el brillo |
Mantener pulsado durante más de 2 segundos para encender |
sin operación |
|
Mantener pulsado durante más de 2 segundos Alternar volumen |
cambiar silenciar o no |
sin operación | sin operación |
Conexión
Para conectar el dispositivo Nous E8, necesita un smartphone con sistema operativo Android o iOS y la aplicación Nous Smart Home instalada. Esta aplicación es gratuita y está disponible para su descarga en Play Store y App Store. El código QR de la aplicación se muestra a continuación:
Después de instalar la aplicación, para que funcione correctamente, debe otorgarle todos los permisos en la sección correspondiente de la configuración de su smartphone. A continuación, deberá registrarla como nuevo usuario.
Cómo conectar un enchufe inteligente a una red Zigbee:
| 1 | Conecte su smartphone al punto de acceso que se usará para conectar su dispositivo inteligente. Asegúrese de que la frecuencia de la red sea de 2,4 GHz; de lo contrario, el dispositivo no se conectará, ya que los concentradores ZigBee no están diseñados para funcionar con redes Wi-Fi de 5 GHz. (Su concentrador ZigBee ya debe estar conectado a la aplicación). | |
| 2 | Después de encenderlo, mantenga presionado |
|
| 3 | Abra la aplicación Nous Smart Home y haga clic en el botón Agregar nuevo dispositivo | |
| 4 |
Aparecerá un escaneo automático que te pedirá que agregues un nuevo dispositivo. Confirma la conexión e inicia el emparejamiento. |
|
| 5 |
Si el escaneo automático no detecta su dispositivo, puede seleccionarlo manualmente de la lista de dispositivos |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | En la pestaña “Agregar manualmente”, seleccione la categoría “Sensores inteligentes”, y en ella el modelo “Detector de CO2 E10”, tal como se muestra en la figura anterior; | |
| 7 | En la ventana que se abre, seleccione “siguiente paso” y haga clic en el botón “Adelante”; | |
| 8 | Conexión a un concentrador Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Aparecerá una ventana indicando el grado de conexión de red y añadiendo el usuario actual de la aplicación a la lista de dispositivos: | |
| 9 | Una vez completado el procedimiento, aparecerá una ventana donde podrás nombrar el dispositivo y seleccionar la habitación en la que se encuentra. El nombre del dispositivo también será utilizado por Amazon Alexa y Google Home. | |
| Al eliminar el dispositivo de la lista de dispositivos del usuario en la aplicación, la configuración del enchufe inteligente se restablece a la configuración de fábrica y deberá volver a realizar el proceso de conexión Wi-Fi. Si la contraseña del punto de acceso Wi-Fi se ingresó incorrectamente, la aplicación mostrará la ventana "Error al conectar al Wi-Fi" una vez transcurrido el tiempo establecido, con instrucciones paso a paso para solucionar el problema. | ||
Estado alarmante
| Concentración de CO2 (ppm) |
Color del indicador |
| 400~799 |
Verde |
| 800~1599 |
Amarillo |
| 1600~5000 | Rojo |
Indicador de batería
| Estado de la batería |
Conectar el cargador |
No conectar el cargador |
||
|
EN |
APAGADO |
EN |
APAGADO |
|
| batería llena |
verde |
salir |
salir |
salir
|
| batería alta |
verde |
verde |
verde |
|
| batería moderada |
destello verde |
destello verde |
amarillo |
|
| batería baja |
destello verde |
destello verde |
rojo |
|
| sin batería | destello verde | destello verde | cerrar | |
Alarma de batería baja
El icono de batería se pone rojo: Se escuchan 2 pitidos periódicamente. Tenga en cuenta que el icono de silencio no puede silenciar la alarma de batería baja; puede detenerse automáticamente después de conectar el cargador.
Autocalibración
Mantenga el dispositivo funcionando de forma continua durante 48 horas para autocalibrarlo después de recibirlo; es mejor utilizarlo de forma continua en una habitación con buena ventilación.
Solución de problemas
El dispositivo muestra 0000 y avisa de una falla del sensor de CO2 si detecta daños o falta de conexión.
El dispositivo muestra 99 °C y 99 % si detecta daños o falta de conexión del sensor de temperatura y humedad.
'Método de instalación
| Procedimiento de instalación utilizando la placa de montaje: | ||
| 1 |
Perfore un agujero en la pared y coloque el perno de expansión. |
![]() |
| 2 |
Ensamble la placa de montaje, apriete el tornillo, tenga en cuenta que la |
|
| 3 |
Ensamble el dispositivo alineándolo con la placa de montaje, ajuste la ubicación y |
|
![]() |
En tono rimbombante: |
Asegúrese de que la red Zigbee en la ubicación de instalación seleccionada sea estable y tenga un nivel suficiente. |
Cómo conectar tu dispositivo a Alexa
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
apraksts
Daudzfunkcionālais CO2 detektors E10Z nosaka temperatūru, mitrumu un CO2 koncentrāciju. Kad CO2 koncentrācija telpā sasniedz noteiktu koncentrāciju, trauksmes signāls atskanēs skaņas brīdinājuma signālu.
- Viena avota noteikšana, aizsargāta pret viltus trauksmēm putekļu, kukaiņu vai mitruma dēļ.
- Profesionāls labirinta dizains, ātra ugunsgrēka atklāšana.
- Paziņojumu funkcija, izmantojot lietotni, jebkurā laikā pārbaudiet akumulatora līmeni un darba statusu.
- Korpuss izgatavots no ugunsdrošas plastmasas ar spīdīgu virsmu.
PIEZĪME. Lai izveidotu savienojumu, būs nepieciešams Nous E1, Nous E7 vai cits ar Tuya saderīgs ZigBee vārteja/centrmezgls.
Ierīces savienojumu ar internetu nevar garantēt visos gadījumos, jo tas ir atkarīgs no daudziem apstākļiem: sakaru kanāla un starpposma tīkla iekārtu kvalitātes , mobilās ierīces markas un modeļa, operētājsistēmas versijas utt.
PREVENTĪVI PASĀKUMI
- Rūpīgi izlasiet šos norādījumus.
- Izmantojiet produktu tehniskajā datu lapā norādītajās temperatūras un mitruma robežās.
- Neuzstādiet produktu siltuma avotu, piemēram, radiatoru u. c., tuvumā.
- Neļaujiet ierīcei nokrist vai tikt pakļautai mehāniskai slodzei.
- Neizmantojiet ķīmiski aktīvus vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus produkta tīrīšanai. Izmantojiet mitru flaneļa drānu.
- Nepārslogojiet norādīto jaudu. Tas var izraisīt īssavienojumu un elektriskās strāvas triecienu.
- Neizjauciet produktu pats — ierīces diagnostiku un remontu drīkst veikt tikai sertificētā servisa centrā.
Dizains un vadība

| Poga | IESLĒGTS | IZSLĒGTS | ||
|---|---|---|---|---|
| ilgi nospiest | īss spiediens | ilgi nospiest | īss spiediens | |
|
Izslēgšanai turiet nospiestu ilgāk par 2 sekundēm |
slēdža spilgtums |
Turiet nospiestu ilgāk par 2 sekundēm, lai ieslēgtu |
bezdarbības |
|
Turiet nospiestu ilgāk par 2 sekundēm. Pārslēgt skaļumu. |
ieslēgt vai izslēgt skaņu |
bezdarbības | bezdarbības |
Savienojums
Lai pievienotu Nous E8 ierīci, nepieciešams viedtālrunis ar Android vai iOS mobilo operētājsistēmu un instalēta lietotne Nous Smart Home. Šī mobilā lietotne ir bezmaksas un lejupielādējama no Play Market un App Store. Lietotnes QR kods ir norādīts zemāk:
Pēc lietojumprogrammas instalēšanas, lai tā darbotos pareizi, tai jāpiešķir visas atļaujas atbilstošajā viedtālruņa iestatījumu sadaļā. Pēc tam jāreģistrē jauns šīs lietojumprogrammas lietotājs.
Kā savienot viedligzdu ar Zigbee tīklu:
| 1 | Pievienojiet viedtālruni piekļuves punktam, kas tiks izmantots viedierīces pievienošanai. Pārliecinieties, vai tīkla frekvenču diapazons ir 2,4 GHz, pretējā gadījumā ierīce neizveidos savienojumu, jo ZigBee centrmezgli nav paredzēti darbam ar 5 GHz Wi-Fi tīkliem ( jūsu ZigBee centrmezglam jau ir jābūt savienotam ar lietotni). | |
| 2 | Pēc ieslēgšanas nospiediet un turiet |
|
| 3 | Atveriet lietotni Nous Smart Home un noklikšķiniet uz pogas Pievienot jaunu ierīci | |
| 4 |
Parādīsies automātiskā skenēšana, aicinot pievienot jaunu ierīci. Apstipriniet savienojumu un sāciet savienošanu pārī. |
|
| 5 |
Ja automātiskās skenēšanas laikā jūsu ierīce netiek atrasta, varat to manuāli atlasīt no ierīču saraksta. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Cilnē "Pievienot manuāli" atlasiet kategoriju "Viedie sensori" un tajā modeli "E10 CO2 detektors", kā parādīts attēlā iepriekš; | |
| 7 | Atvērtajā logā atlasiet "nākamais solis" un noklikšķiniet uz pogas "Uz priekšu"; | |
| 8 | savienojums ar Zigbee centrmezglu | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Parādīsies logs, kurā norādīta tīkla savienojuma pakāpe un pašreizējais lietojumprogrammas lietotājs tiek pievienots ierīču sarakstam: | |
| 9 | Kad procedūra būs pabeigta, parādīsies logs, kurā varēsiet piešķirt ierīcei nosaukumu un atlasīt telpu, kurā tā atrodas. Ierīces nosaukumu izmantos arī Amazon Alexa un Google Home. | |
| Kad ierīce lietotnē tiek noņemta no lietotāja ierīču saraksta, viedās kontaktligzdas iestatījumi tiek atiestatīti uz rūpnīcas iestatījumiem, un jums būs atkārtoti jāveic Wi-Fi savienojuma izveides procedūra. Ja Wi-Fi piekļuves punkta parole tika ievadīta nepareizi, lietotnē pēc taimera laika beigām tiks parādīts logs "Neizdevās izveidot savienojumu ar Wi-Fi", piedāvājot soli pa solim sniegtus norādījumus problēmas novēršanai. | ||
Satraucošs stāvoklis
| CO2 koncentrācija (ppm) |
Indikatora krāsa |
| 400~799 |
Zaļš |
| 800~1599 |
Dzeltens |
| 1600–5000 | Sarkans |
Akumulatora indikators
| Akumulatora stāvoklis |
Pievienojiet lādētāju |
Nav pievienots lādētājs |
||
|
IESLĒGTS |
IZSLĒGTS |
IESLĒGTS |
IZSLĒGTS |
|
| pilna baterija |
zaļš |
iziet ārā |
iziet ārā |
iziet ārā
|
| augsts akumulatora uzlādes līmenis |
zaļš |
zaļš |
zaļš |
|
| vidējs akumulatora darbības laiks |
zaļa zibspuldze |
zaļa zibspuldze |
dzeltens |
|
| zems akumulatora līmenis |
zaļa zibspuldze |
zaļa zibspuldze |
sarkans |
|
| nav akumulatora | zaļa zibspuldze | zaļa zibspuldze | izslēgšana | |
Zema akumulatora līmeņa brīdinājums
Akumulatora ikona kļūst sarkana: periodiski atskan 2 pīkstieni. Lūdzu, ņemiet vērā, ka apklusināšanas ikona nevar apklusināt zema akumulatora uzlādes līmeņa trauksmi; tā var automātiski apturēt trauksmi pēc lādētāja pievienošanas.
Paškalibrēšana
Lūdzu, ļaujiet ierīcei nepārtraukti darboties 48 stundas pēc tās saņemšanas, lai veiktu paškalibrāciju; vislabāk to nepārtraukti darbināt telpā ar labu ventilāciju.
Problēmu novēršana
Ierīce rāda 0000 un atgādina par CO2 sensora kļūmi, ja tiek konstatēts sensora bojājums vai nav savienojuma.
Ierīce rāda 99℃, 99%, ja tiek konstatēts temperatūras un mitruma sensora bojājums vai nav savienojuma.
Uzstādīšanas metode
| Uzstādīšanas procedūra, izmantojot montāžas plāksni: | ||
| 1 |
Izurbiet sienā caurumu un ievietojiet tajā izplešanās skrūvi. |
![]() |
| 2 |
Salieciet montāžas plāksni, pievelciet skrūvi, lūdzu, ņemiet vērā, ka dzelzs |
|
| 3 |
Salieciet ierīci, izlīdzinot to ar montāžas plāksni, pielāgojiet atrašanās vietu un |
|
![]() |
Svarīgi: |
Pārliecinieties, vai Zigbee tīkls izvēlētajā uzstādīšanas vietā ir stabils un tam ir pietiekams līmenis. |
Kā savienot ierīci ar Alexa
| 1 |
Piesakieties, izmantojot savu Alexa kontu un paroli (ja vēl neesat reģistrējies, | |
MANUEL D'UTILISATION
description
Le détecteur de CO2 multifonction E10Z détecte la température, l'humidité et la concentration de CO2. Lorsque la concentration de CO2 dans la pièce atteint un certain seuil, l'alarme émet un signal sonore.
- Détection à source unique, protégée contre les fausses alarmes dues à la poussière, aux insectes ou à l'humidité.
- Conception de labyrinthe professionnel, détection rapide des incendies.
- Fonction de notification via l'application, vérifiez le niveau de la batterie et l'état de fonctionnement à tout moment.
- Boîtier en plastique ignifuge avec une surface brillante.
REMARQUE : vous aurez besoin d'une passerelle/d'un hub ZigBee Nous E1, Nous E7 ou autre compatible Tuya pour vous connecter.
La connexion de l'appareil à Internet ne peut pas être garantie dans tous les cas, car elle dépend de nombreuses conditions : la qualité du canal de communication et des équipements réseau intermédiaires, la marque et le modèle de l'appareil mobile, la version du système d'exploitation, etc.
MESURES PRÉVENTIVES
- Lisez attentivement ces instructions.
- Utiliser le produit dans les limites de température et d'humidité spécifiées dans la fiche technique.
- N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, etc.
- Ne laissez pas l'appareil tomber ou être soumis à des contraintes mécaniques.
- N'utilisez pas de produits nettoyants chimiques ou abrasifs pour nettoyer le produit. Utilisez un chiffon en flanelle humide.
- Ne pas dépasser la capacité spécifiée. Cela pourrait provoquer un court-circuit et une électrocution.
- Ne démontez pas le produit vous-même - le diagnostic et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que dans un centre de service agréé.
Conception et contrôles

| Bouton | SUR | DÉSACTIVÉ | ||
|---|---|---|---|---|
| appui long | appui court | appui long | appui court | |
|
Maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour arrêter |
changer la luminosité |
Maintenez enfoncé pendant plus de 2 secondes pour allumer |
sans opération |
|
Maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes Basculer le volume |
activer ou désactiver le mode muet | sans opération | sans opération |
Connexion
Pour connecter l'appareil Nous E8, vous avez besoin d'un smartphone Android ou iOS équipé de l'application Nous Smart Home. Cette application mobile est gratuite et téléchargeable sur le Play Store et l'App Store. Le code QR de l'application est indiqué ci-dessous :
Après avoir installé l'application, pour qu'elle fonctionne correctement, vous devez lui accorder toutes les autorisations dans la section appropriée des paramètres de votre smartphone. Vous devez ensuite enregistrer un nouvel utilisateur.
Comment connecter une prise intelligente à un réseau Zigbee :
| 1 | Connectez votre smartphone au point d'accès qui servira à connecter votre appareil intelligent. Assurez-vous que la fréquence du réseau est de 2,4 GHz, sinon l'appareil ne se connectera pas, car les hubs ZigBee ne sont pas conçus pour fonctionner avec les réseaux Wi-Fi 5 GHz (votre hub ZigBee doit déjà être connecté à l'application). | |
| 2 | Après la mise sous tension, appuyez longuement |
|
| 3 | Ouvrez l'application Nous Smart Home et cliquez sur le bouton Ajouter un nouvel appareil | |
| 4 |
Une recherche automatique apparaîtra, vous invitant à ajouter un nouvel appareil. Confirmez la connexion et démarrez l'appairage. |
|
| 5 |
Si l'analyse automatique ne détecte pas votre appareil, vous pouvez le sélectionner manuellement dans la liste des appareils. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Dans l'onglet « Ajouter manuellement », sélectionnez la catégorie « Capteurs intelligents » et dans celle-ci le modèle « Détecteur de CO2 E10 », comme indiqué dans la figure ci-dessus ; | |
| 7 | Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez « étape suivante » et cliquez sur le bouton « Suivant » ; | |
| 8 | connexion à un hub Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Une fenêtre apparaîtra indiquant le degré de connexion réseau et ajoutant l'utilisateur actuel de l'application à la liste des appareils : | |
| 9 | Une fois la procédure terminée, une fenêtre apparaîtra dans laquelle vous pourrez nommer l'appareil et sélectionner la pièce dans laquelle il se trouve. Le nom de l'appareil sera également utilisé par Amazon Alexa et Google Home. | |
| Lorsque l'appareil est supprimé de la liste des appareils de l'utilisateur dans l'application, les paramètres de la prise connectée sont réinitialisés aux paramètres d'usine et vous devrez recommencer la procédure de connexion Wi-Fi. Si le mot de passe du point d'accès Wi-Fi a été saisi incorrectement, l'application affichera une fenêtre « Échec de la connexion au Wi-Fi » après l'expiration du délai, proposant des étapes à suivre pour résoudre le problème. | ||
État alarmant
| Concentration de CO2 (ppm) |
Couleur de l'indicateur |
| 400~799 |
Vert |
| 800~1599 |
Jaune |
| 1600~5000 | Rouge |
Indicateur de batterie
| État de la batterie |
Connecter le chargeur |
Chargeur non connecté |
||
|
SUR |
DÉSACTIVÉ |
SUR |
DÉSACTIVÉ |
|
| batterie pleine |
vert |
sortir |
sortir |
sortir
|
| batterie haute |
vert |
vert |
vert |
|
| batterie modérée |
flash vert |
flash vert |
jaune |
|
| batterie faible |
flash vert |
flash vert |
rouge |
|
| pas de batterie | flash vert | flash vert | fermer | |
Alarme de batterie faible
L'icône de batterie devient rouge : deux bips sonores sont émis périodiquement. Veuillez noter que l'icône de silence ne peut pas désactiver l'alarme de batterie faible ; elle s'arrête automatiquement après la connexion du chargeur.
Auto-étalonnage
Veuillez laisser l'appareil fonctionner en continu pendant 48 heures pour l'auto-étalonnage après l'avoir reçu, il est préférable de le faire fonctionner en continu dans une pièce bien ventilée.
Dépannage
L'appareil affiche 0000 et signale un défaut du capteur de CO2 lorsqu'il détecte un capteur endommagé ou une absence de connexion.
Il affiche 99 °C ou 99 % lorsqu'il détecte un capteur de température et d'humidité endommagé ou une absence de connexion.
'Méthode d'installation
| Procédure d'installation à l'aide de la plaque de montage : | ||
| 1 |
Percez un trou dans le mur et insérez le boulon d’expansion. |
![]() |
| 2 |
Assemblez la plaque de montage, serrez la vis, veuillez noter que la |
|
| 3 |
Assemblez l'appareil en l'alignant avec la plaque de montage, ajustez l'emplacement et |
|
![]() |
Important : |
Assurez-vous que le réseau Zigbee dans l'emplacement d'installation sélectionné est stable et dispose d'un niveau suffisant. |
INSTRUKCJA OBSŁUGI
opis
Wielofunkcyjny detektor CO2 E10Z wykrywa temperaturę, wilgotność i stężenie CO2. Gdy stężenie CO2 w pomieszczeniu osiągnie określone stężenie, alarm wyśle dźwięk ostrzegawczy.
- Wykrywanie z jednego źródła, ochrona przed fałszywymi alarmami wywołanymi przez kurz, owady lub wilgoć.
- Profesjonalna konstrukcja labiryntu, szybkie wykrywanie pożaru.
- Funkcja powiadomień za pośrednictwem aplikacji, sprawdź poziom naładowania baterii i status pracy w dowolnym momencie.
- Obudowa wykonana z ognioodpornego tworzywa sztucznego o błyszczącej powierzchni.
UWAGA: Aby nawiązać połączenie, będziesz potrzebować Nous E1, Nous E7 lub innej bramy/hubu ZigBee kompatybilnego ze standardem Tuya.
Nie można zagwarantować w każdym przypadku połączenia urządzenia z Internetem, ponieważ zależy ono od wielu czynników: jakości kanału komunikacyjnego i pośredniczącego sprzętu sieciowego, marki i modelu urządzenia mobilnego, wersji systemu operacyjnego itp.
ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE
- Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję.
- Produkt należy stosować w zakresie temperatury i wilgotności określonym w karcie technicznej.
- Nie należy instalować produktu w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników itp.
- Nie dopuść do upadku urządzenia lub narażenia go na obciążenia mechaniczne.
- Nie używaj chemicznie aktywnych lub ściernych środków czyszczących do czyszczenia produktu. Użyj wilgotnej flanelowej ściereczki.
- Nie przeciążaj określonej pojemności. Może to spowodować zwarcie i porażenie prądem.
- Nie rozbieraj produktu samodzielnie – diagnostykę i naprawę urządzenia należy wykonywać wyłącznie w autoryzowanym serwisie.
Projekt i sterowanie

| Przycisk | NA | WYŁĄCZONY | ||
|---|---|---|---|---|
| długie naciśnięcie | krótkie naciśnięcie | długie naciśnięcie | krótkie naciśnięcie | |
|
Przytrzymaj dłużej niż 2 sekundy, aby wyłączyć |
przełącz jasność |
Przytrzymaj dłużej niż 2 sekundy, aby włączyć |
brak operacji |
|
Przytrzymaj dłużej niż 2 sekundy, aby zmienić głośność |
wyciszyć czy nie |
brak operacji | brak operacji |
Połączenie
Aby podłączyć urządzenie Nous E8, potrzebujesz smartfona opartego na systemie operacyjnym Android lub iOS z zainstalowaną aplikacją Nous Smart Home. Ta aplikacja mobilna jest bezpłatna i dostępna do pobrania w Play Market i App Store. Kod QR aplikacji podano poniżej:
Po zainstalowaniu aplikacji, aby działała poprawnie, musisz przyznać jej wszystkie uprawnienia w odpowiedniej sekcji ustawień smartfona. Następnie musisz zarejestrować nowego użytkownika tej aplikacji.
Jak podłączyć inteligentne gniazdko do sieci Zigbee:
| 1 | Podłącz smartfon do punktu dostępowego, który będzie używany do łączenia się z urządzeniem inteligentnym. Upewnij się, że zakres częstotliwości sieci wynosi 2,4 GHz, w przeciwnym razie urządzenie nie połączy się, ponieważ koncentratory ZigBee nie są zaprojektowane do pracy z sieciami Wi-Fi 5 GHz; (Twój koncentrator ZigBee musi być już połączony z aplikacją) | |
| 2 | Po włączeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk |
|
| 3 | Otwórz aplikację Nous Smart Home i kliknij przycisk „Dodaj nowe urządzenie” | |
| 4 |
Pojawi się auto-skan, który poprosi Cię o dodanie nowego urządzenia. Potwierdź połączenie i rozpocznij parowanie. |
|
| 5 |
Jeśli automatyczne skanowanie nie wykryje Twojego urządzenia, możesz wybrać je ręcznie z listy urządzeń |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | W zakładce „Dodaj ręcznie” należy wybrać kategorię „Inteligentne czujniki”, a w niej model „Detektor CO2 E10”, jak pokazano na rysunku powyżej; | |
| 7 | W oknie, które zostanie otwarte, wybierz opcję „Następny krok” i kliknij przycisk „Dalej”; | |
| 8 | łączenie z hubem Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Pojawi się okno informujące o stopniu połączenia sieciowego i dodające aktualnego użytkownika aplikacji do listy urządzeń: | |
| 9 | Po zakończeniu procedury pojawi się okno, w którym możesz nadać nazwę urządzeniu i wybrać pomieszczenie, w którym się znajduje. Nazwa urządzenia będzie również używana przez Amazon Alexa i Google Home. | |
| Gdy urządzenie zostanie usunięte z listy urządzeń użytkownika w aplikacji, ustawienia inteligentnego gniazda zostaną zresetowane do ustawień fabrycznych i konieczne będzie ponowne przejście przez procedurę połączenia Wi-Fi. Jeśli hasło do punktu dostępu Wi-Fi zostało wprowadzone niepoprawnie, aplikacja wyświetli okno „Failed to connect to Wi-Fi” po upływie czasu, oferując krok po kroku instrukcje rozwiązania problemu. | ||
Stan alarmujący
| Stężenie CO2 (ppm) |
Kolor wskaźnika |
| 400~799 |
Zielony |
| 800~1599 |
Żółty |
| 1600~5000 | Czerwony |
Wskaźnik baterii
| Stan baterii |
Podłącz ładowarkę |
Nie podłącz ładowarki |
||
|
NA |
WYŁĄCZONY |
NA |
WYŁĄCZONY |
|
| pełna bateria |
zielony |
wychodzić |
wychodzić |
wychodzić
|
| wysoka bateria |
zielony |
zielony |
zielony |
|
| umiarkowana bateria |
zielony błysk |
zielony błysk |
żółty |
|
| słaba bateria |
zielony błysk |
zielony błysk |
czerwony |
|
| brak baterii | zielony błysk | zielony błysk | zamknięcie | |
Alarm niskiego poziomu baterii
Ikona baterii zmienia kolor na czerwony: 2 ćwierkania są okresowo słyszalne. Należy pamiętać, że ikona wyciszenia nie może wyciszyć alarmu niskiego poziomu naładowania baterii, może on przestać automatycznie alarmować po podłączeniu ładowarki.
Samokalibracja
Po otrzymaniu urządzenia prosimy pozostawić je włączone nieprzerwanie przez 48 godzin w celu przeprowadzenia kalibracji; najlepiej jest używać go nieprzerwanie w pomieszczeniu z dobrą wentylacją.
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie pokazuje 0000 i przypomina o błędzie czujnika CO2, gdy wykryje uszkodzenie czujnika lub brak połączenia.
Urządzenie pokazuje 99℃, 99%, gdy wykryje uszkodzenie czujnika temperatury i wilgotności lub brak połączenia.
Metoda instalacji
| Procedura montażu przy użyciu płyty montażowej: | ||
| 1 |
Wywierć otwór w ścianie i włóż kołek rozporowy. |
![]() |
| 2 |
Zamontuj płytę montażową, dokręć śrubę, pamiętaj, że |
|
| 3 |
Złóż urządzenie, dopasowując je do płyty montażowej, wyreguluj położenie i |
|
![]() |
Ważne: |
Upewnij się, że sieć Zigbee w wybranym miejscu instalacji jest stabilna i ma wystarczającą przepustowość. |
Jak połączyć urządzenie z Alexą
| 1 |
Zaloguj się, używając swojego konta Alexa i hasła (jeśli jeszcze nie jesteś zarejestrowany, | |
BEDIENUNGSANLEITUNG
Beschreibung
Der multifunktionale CO2-Detektor E10Z erfasst Temperatur, Luftfeuchtigkeit und CO2-Konzentration. Erreicht die CO2-Konzentration im Raum einen bestimmten Wert, ertönt ein akustisches Warnsignal.
- Einzelquellenerkennung, geschützt vor Fehlalarmen durch Staub, Insekten oder Feuchtigkeit.
- Professionelles Labyrinthdesign, schnelle Branderkennung.
- Benachrichtigungsfunktion per App, jederzeit Akkustand und Arbeitsstatus prüfen.
- Gehäuse aus feuerfestem Kunststoff mit glänzender Oberfläche.
HINWEIS: Zum Herstellen einer Verbindung benötigen Sie ein Nous E1, Nous E7 oder ein anderes Tuya-kompatibles ZigBee-Gateway/Hub.
Die Verbindung des Geräts mit dem Internet kann nicht in allen Fällen garantiert werden, da sie von vielen Bedingungen abhängt: der Qualität des Kommunikationskanals und der zwischengeschalteten Netzwerkausrüstung, der Marke und dem Modell des Mobilgeräts, der Version des Betriebssystems usw.
VORBEUGENDE MASSNAHMEN
- Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.
- Verwenden Sie das Produkt innerhalb der im technischen Datenblatt angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsgrenzen.
- Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern usw.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keiner mechanischen Belastung aus.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine chemisch aktiven oder scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Flanelltuch.
- Überlasten Sie die angegebene Kapazität nicht. Dies kann zu Kurzschlüssen und Stromschlägen führen.
- Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst – Diagnose und Reparatur des Geräts sollten nur in einem zertifizierten Servicecenter durchgeführt werden.
Design und Steuerung

| Taste | AN | AUS | ||
|---|---|---|---|---|
| lange drücken | kurz drücken | lange drücken | kurz drücken | |
|
Halten Sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um das Herunterfahren zu ermöglichen. |
Helligkeit schalten | Länger als 2 Sekunden gedrückt halten, einschalten |
Kein Betrieb |
|
Länger als 2 Sekunden gedrückt halten Lautstärke umschalten |
Stummschalten oder nicht |
Kein Betrieb | Kein Betrieb |
Verbindung
Um das Nous E8-Gerät anzuschließen, benötigen Sie ein Smartphone mit Android- oder iOS-Betriebssystem und installierter Nous Smart Home-App. Diese App ist kostenlos und kann im Play Store und App Store heruntergeladen werden. Der QR-Code für die App ist unten aufgeführt:
Damit die Anwendung nach der Installation ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie ihr in den entsprechenden Einstellungen Ihres Smartphones alle erforderlichen Berechtigungen erteilen. Anschließend müssen Sie einen neuen Benutzer dieser Anwendung registrieren.
So verbinden Sie eine Smart-Steckdose mit einem Zigbee-Netzwerk:
| 1 | Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Access Point, über den Ihr Smartgerät verbunden wird. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkfrequenz 2,4 GHz beträgt, da sonst keine Verbindung hergestellt werden kann, da ZigBee-Hubs nicht für 5-GHz-WLAN-Netzwerke ausgelegt sind. (Ihr ZigBee-Hub muss bereits mit der App verbunden sein.) | |
| 2 | Nach dem Einschalten |
|
| 3 | Öffnen Sie die Nous Smart Home-App und klicken Sie auf die Schaltfläche „Neues Gerät hinzufügen“ | |
| 4 |
Es erscheint ein automatischer Scan, der Sie auffordert, ein neues Gerät hinzuzufügen. Bestätigen Sie die Verbindung und starten Sie die Kopplung. |
|
| 5 |
Wenn der automatische Scan Ihr Gerät nicht findet, können Sie es manuell aus der Geräteliste auswählen |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Wählen Sie im Reiter „Manuell hinzufügen“ die Kategorie „Smart Sensors“ und darin das Modell „E10 CO2 Detector“, wie in der Abbildung oben dargestellt; | |
| 7 | Wählen Sie im sich öffnenden Fenster „Nächster Schritt“ und klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“. | |
| 8 | Verbindung mit einem Zigbee-Hub | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Es erscheint ein Fenster, das den Grad der Netzwerkverbindung anzeigt und den aktuellen Benutzer der Anwendung zur Geräteliste hinzufügt: | |
| 9 | Nach Abschluss des Vorgangs erscheint ein Fenster, in dem Sie dem Gerät einen Namen geben und den Raum auswählen können, in dem es sich befindet. Der Gerätename wird auch von Amazon Alexa und Google Home verwendet. | |
| Wenn das Gerät aus der Geräteliste des Benutzers in der Anwendung entfernt wird, werden die Einstellungen der Smart- Steckdose auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie müssen die WLAN-Verbindung erneut herstellen. Wenn das Passwort für den WLAN-Zugangspunkt falsch eingegeben wurde, zeigt die Anwendung nach Ablauf des Timers das Fenster „Verbindung zum WLAN fehlgeschlagen“ an und bietet Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Behebung des Problems. | ||
Alarmierender Zustand
| CO2-Konzentration (ppm) |
Indikatorfarbe |
| 400~799 |
Grün |
| 800~1599 |
Gelb |
| 1600~5000 | Rot |
Batterieanzeige
| Batteriezustand |
Ladegerät anschließen |
Ladegerät nicht angeschlossen |
||
|
AN |
AUS |
AN |
AUS |
|
| volle Batterie |
Grün |
hinausgehen |
hinausgehen |
hinausgehen
|
| hohe Batterie |
Grün |
Grün |
Grün |
|
| mäßige Batterie |
grüner Blitz |
grüner Blitz |
Gelb |
|
| schwache Batterie |
grüner Blitz |
grüner Blitz |
Rot |
|
| keine Batterie | grüner Blitz | grüner Blitz | abschalten | |
Alarm bei niedrigem Batteriestand
Das Batteriesymbol wird rot: Es ertönen regelmäßig zwei Pieptöne. Bitte beachten Sie, dass das Stummschaltsymbol den Alarm bei niedrigem Batteriestand nicht stummschalten kann. Der Alarm wird nach dem Anschließen des Ladegeräts automatisch beendet.
Selbstkalibrierung
Bitte lassen Sie das Gerät nach Erhalt 48 Stunden lang ununterbrochen laufen, damit es sich selbst kalibrieren kann. Am besten lassen Sie es ununterbrochen in einem gut belüfteten Raum laufen.
Fehlerbehebung
Das Gerät zeigt 0000 an und weist auf einen CO2-Sensorfehler hin, wenn ein Sensorschaden oder keine Verbindung erkannt wird.
Das Gerät zeigt 99 °C, 99 %, wenn ein Temperatur- und Feuchtigkeitssensorschaden oder keine Verbindung erkannt wird.
'Installationsmethode
| Vorgehensweise bei der Montage mit der Montageplatte: | ||
| 1 |
Bohren Sie ein Loch in die Wand und setzen Sie den Spreizdübel ein. |
![]() |
| 2 |
Montieren Sie die Montageplatte und ziehen Sie die Schraube fest. Achten Sie darauf, dass die Eisenplatte |
|
| 3 |
Richten Sie das Gerät an der Montageplatte aus und passen Sie Position und |
|
![]() |
Wichtig: |
Stellen Sie sicher, dass das Zigbee-Netzwerk am gewählten Installationsort stabil ist und über einen ausreichenden Pegel verfügt. |
So verbinden Sie Ihr Gerät mit Alexa
KASUTUSJUHEND
kirjeldus
Multifunktsionaalne CO2 detektor E10Z mõõdab temperatuuri, niiskust ja CO2 kontsentratsiooni. Kui CO2 kontsentratsioon ruumis saavutab teatud taseme, annab häiresignaali.
- Ühe allika tuvastus, kaitstud tolmu, putukate või niiskuse põhjustatud valehäirete eest.
- Professionaalne labürindi disain, kiire tulekahju avastamine.
- Teavitusfunktsioon rakenduse kaudu, kontrollige aku taset ja tööolekut igal ajal.
- Korpus on valmistatud läikiva pinnaga tulekindlast plastist.
MÄRKUS: Ühendamiseks on vaja Nous E1, Nous E7 või muud Tuya-ühilduvat ZigBee lüüsi/jaoturit.
Seadme internetiühendust ei saa kõigil juhtudel garanteerida, kuna see sõltub paljudest tingimustest: sidekanali ja vahepealse võrguseadme kvaliteedist, mobiilseadme tootjast ja mudelist, operatsioonisüsteemi versioonist jne.
ENNETUSMEETMED
- Lugege need juhised hoolikalt läbi.
- Kasutage toodet tehnilises andmelehel täpsustatud temperatuuri ja niiskuse piires.
- Ärge paigaldage toodet soojusallikate, näiteks radiaatorite jms lähedale.
- Ärge laske seadmel maha kukkuda ega mehaanilise surve alla sattuda.
- Ärge kasutage toote puhastamiseks keemiliselt aktiivseid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Kasutage niisket flanelllappi.
- Ärge ületage ettenähtud mahtuvust. See võib põhjustada lühise ja elektrilöögi.
- Ärge võtke toodet ise lahti – seadme diagnostikat ja remonti tohib teha ainult sertifitseeritud teeninduskeskuses.
Kujundus ja juhtnupud

| Nupp | SEES | VÄLJAS | ||
|---|---|---|---|---|
| pikk vajutus | lühike vajutus | pikk vajutus | lühike vajutus | |
|
Hoidke väljalülitamiseks all kauem kui 2 sekundit |
lüliti heledus |
Sisselülitamiseks hoidke all kauem kui 2 sekundit |
mittetoimiv |
|
Hoidke all kauem kui 2 sekundit Helitugevuse sisse/välja lülitamine |
vaigistuse lülitamine või mitte |
mittetoimiv | mittetoimiv |
Ühendus
Nous E8 seadme ühendamiseks vajate Androidi või iOS-i mobiilse operatsioonisüsteemiga nutitelefoni, millele on installitud Nous Smart Home rakendus. See mobiilirakendus on tasuta allalaadimiseks saadaval Play Marketist ja App Store'ist. Rakenduse QR-kood on toodud allpool:
Pärast rakenduse installimist peate selle korrektseks toimimiseks andma sellele nutitelefoni seadete vastavas jaotises kõik õigused. Seejärel peate registreerima selle rakenduse uue kasutaja.
Kuidas ühendada nutikas pistikupesa Zigbee võrguga:
| 1 | Ühenda oma nutitelefon pääsupunktiga, mida kasutatakse nutiseadme ühendamiseks. Veendu, et võrgu sagedusala on 2,4 GHz, vastasel juhul seade ühendust ei loo, kuna ZigBee jaoturid ei ole loodud töötama 5 GHz WiFi-võrkudega (sinu ZigBee jaotur peab olema juba rakendusega ühendatud). | |
| 2 | Pärast sisselülitamist vajutage ja hoidke all |
|
| 3 | Ava Nous Smart Home rakendus ja klõpsa nupul „Lisa uus seade“. | |
| 4 |
Ilmub automaatne skannimine, mis palub teil lisada uue seadme. Kinnitage ühendus ja alustage sidumist. |
|
| 5 |
Kui automaatne skannimine teie seadet ei leia, saate selle seadmete loendist käsitsi valida. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Valige vahekaardil „Lisa käsitsi” kategooria „Nutikad andurid” ja selles mudel „E10 CO2 detektor”, nagu on näidatud ülaltoodud joonisel; | |
| 7 | Avanevas aknas valige "järgmine samm" ja klõpsake nuppu "Edasi"; | |
| 8 | Zigbee jaoturiga ühendamine | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Ilmub aken, mis näitab võrguühenduse astet ja lisab rakenduse praeguse kasutaja seadmete loendisse: | |
| 9 | Kui protseduur on lõpule viidud, ilmub aken, kus saate seadmele nime panna ja valida ruumi, kus see asub. Seadme nime kasutavad ka Amazon Alexa ja Google Home. | |
| Kui seade rakenduses kasutaja seadmete loendist eemaldatakse, lähtestatakse nutika pistikupesa seaded tehaseseadetele ja peate uuesti läbima WiFi-ühenduse loomise protseduuri. Kui WiFi-pääsupunkti parool sisestati valesti, kuvab rakendus pärast taimeri aegumist akna „Wi-Fi-ühenduse loomine ebaõnnestus”, pakkudes samm-sammult juhiseid probleemi lahendamiseks. | ||
Häiriv riik
| CO2 kontsentratsioon (ppm) |
Indikaatori värv |
| 400–799 |
Roheline |
| 800–1599 |
Kollane |
| 1600–5000 | Punane |
Aku indikaator
| Aku olek |
Ühenda laadija |
Laadijat pole ühendatud |
||
|
SEES |
VÄLJAS |
SEES |
VÄLJAS |
|
| täis aku |
roheline |
välja minema |
välja minema |
välja minema
|
| kõrge aku |
roheline |
roheline |
roheline |
|
| mõõdukas aku |
roheline välk |
roheline välk |
kollane |
|
| aku tühjenemas |
roheline välk |
roheline välk |
punane |
|
| aku puudub | roheline välk | roheline välk | sulgemine | |
Aku tühjenemise alarm
Aku ikoon muutub punaseks: perioodiliselt kostab 2 piiksu. Pange tähele, et vaigistusikoon ei saa aku tühjenemise alarmi vaigistada, see võib pärast laadija ühendamist automaatselt peatuda.
Enesekalibreerimine
Pärast seadme kättesaamist laske sellel 48 tundi järjest töötada, et see ise kalibreeriks. Parim on seda teha hästi ventileeritavas ruumis.
Veaotsing
Anduri kahjustuse või ühenduse puudumise korral kuvab seade koodi 0000 ja tuletab meelde CO2-anduri viga.
Temperatuuri- ja niiskusanduri kahjustuse või ühenduse puudumisel kuvab seade temperatuuri 99 ℃ ehk 99% temperatuurist.
Paigaldusmeetod
| Paigaldusprotseduur kinnitusplaadi abil: | ||
| 1 |
Puurige seina auk ja pange paisumispolt sisse. |
![]() |
| 2 |
Monteerige kinnitusplaat, pingutage kruvi, pöörates tähelepanu sellele, et rauast |
|
| 3 |
Paigaldage seade kinnitusplaadiga kohakuti, reguleerige asukohta ja |
|
![]() |
Oluline on: |
Veenduge, et valitud paigalduskohas on Zigbee võrk stabiilne ja piisava tasemega. |
Kuidas oma seadet Alexaga ühendada
| 1 |
Logi sisse oma Alexa konto ja parooliga (kui sa pole veel registreerunud, registreeru kõigepealt); Kui oled sisse loginud, klõpsa vasakus ülanurgas oleval menüül, seejärel klõ | |
NÁVOD NA POUŽITIE
popis
Multifunkčný detektor CO2 E10Z detekuje teplotu, vlhkosť a koncentráciu CO2. Keď koncentrácia CO2 v miestnosti dosiahne určitú hodnotu, alarm vydá zvukový varovný alarm.
- Detekcia z jedného zdroja, chránená pred falošnými poplachmi spôsobenými prachom, hmyzom alebo vlhkosťou.
- Profesionálny dizajn labyrintu, rýchla detekcia požiaru.
- Funkcia upozornení prostredníctvom aplikácie, kontrola úrovne nabitia batérie a prevádzkového stavu kedykoľvek.
- Puzdro vyrobené z ohňovzdorného plastu s lesklým povrchom.
POZNÁMKA: Na pripojenie budete potrebovať Nous E1, Nous E7 alebo inú ZigBee bránu/hub kompatibilnú s Tuya.
Pripojenie zariadenia k internetu nie je možné zaručiť vo všetkých prípadoch, pretože závisí od mnohých podmienok: kvality komunikačného kanála a sieťového zariadenia, značky a modelu mobilného zariadenia, verzie operačného systému atď.
PREVENTÍVNE OPATRENIA
- Pozorne si prečítajte tieto pokyny.
- Výrobok používajte v rámci teplotných a vlhkostných limitov uvedených v technickom liste.
- Neinštalujte výrobok v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory atď.
- Nedovoľte, aby zariadenie spadlo alebo bolo vystavené mechanickému namáhaniu.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte chemicky aktívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Použite vlhkú flanelovú handričku.
- Nepreťažujte stanovenú kapacitu. Môže to spôsobiť skrat a úraz elektrickým prúdom.
- Nerozoberajte výrobok sami - diagnostiku a opravu zariadenia by malo vykonávať iba certifikované servisné stredisko.
Dizajn a ovládacie prvky

| Tlačidlo | ZAPNUTÉ | VYPNUTÉ | ||
|---|---|---|---|---|
| dlhé stlačenie | krátke stlačenie | dlhé stlačenie | krátke stlačenie | |
|
Podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy, aby ste vypli |
prepínač jasu |
Podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy, zapnite |
bez prevádzky |
|
Podržte stlačené dlhšie ako 2 sekundy Prepínanie hlasitosti |
prepnúť stlmenie alebo nie |
bez prevádzky | bez prevádzky |
Pripojenie
Na pripojenie zariadenia Nous E8 potrebujete smartfón s mobilným operačným systémom Android alebo iOS s nainštalovanou aplikáciou Nous Smart Home. Táto mobilná aplikácia je bezplatná a dostupná na stiahnutie z Play Marketu a App Store. QR kód aplikácie je uvedený nižšie:
Po nainštalovaní aplikácie, aby správne fungovala, jej musíte udeliť všetky povolenia v príslušnej časti nastavení smartfónu. Potom musíte zaregistrovať nového používateľa tejto aplikácie.
Ako pripojiť inteligentnú zásuvku k sieti Zigbee:
| 1 | Pripojte svoj smartfón k prístupovému bodu, ktorý sa použije na pripojenie vášho inteligentného zariadenia. Uistite sa, že frekvenčný rozsah siete je 2,4 GHz, inak sa zariadenie nepripojí, pretože rozbočovače ZigBee nie sú určené na prácu s Wi-Fi sieťami s frekvenciou 5 GHz; (váš rozbočovač ZigBee musí byť už pripojený k aplikácii). | |
| 2 | Po zapnutí stlačte tlačidlo dlhšie |
|
| 3 | Otvorte aplikáciu Nous Smart Home a kliknite na tlačidlo Pridať nové zariadenie | |
| 4 |
Zobrazí sa automatické vyhľadávanie s výzvou na pridanie nového zariadenia. Potvrďte pripojenie a spustite párovanie. |
|
| 5 |
Ak automatické skenovanie vaše zariadenie nenájde, môžete ho vybrať manuálne zo zoznamu zariadení. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Na karte „Pridať manuálne“ vyberte kategóriu „Inteligentné senzory“ a v nej model „Detektor CO2 E10“, ako je znázornené na obrázku vyššie; | |
| 7 | V otvorenom okne vyberte možnosť „ďalší krok“ a kliknite na tlačidlo „Ďalší krok“; | |
| 8 | pripojenie k rozbočovaču Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Zobrazí sa okno s informáciou o stupni sieťového pripojenia a pridaním aktuálneho používateľa aplikácie do zoznamu zariadení: | |
| 9 | Po dokončení postupu sa zobrazí okno, v ktorom môžete pomenovať zariadenie a vybrať miestnosť, v ktorej sa nachádza. Názov zariadenia budú používať aj Amazon Alexa a Google Home. | |
| Keď je zariadenie odstránené zo zoznamu zariadení používateľa v aplikácii, nastavenia inteligentnej zásuvky sa obnovia na továrenské nastavenia a budete musieť znova prejsť procesom pripojenia k sieti Wi-Fi. Ak bolo heslo pre prístupový bod Wi-Fi zadané nesprávne, aplikácia po uplynutí časovača zobrazí okno „Nepodarilo sa pripojiť k sieti Wi-Fi“ s podrobnými pokynmi na vyriešenie problému. | ||
Alarmujúci stav
| Koncentrácia CO2 (ppm) |
Farba indikátora |
| 400~799 |
Zelená |
| 800~1599 |
Žltá |
| 1600~5000 | Červená |
Indikátor batérie
| Stav batérie |
Pripojte nabíjačku |
Nepripojím nabíjačku |
||
|
ZAPNUTÉ |
VYPNUTÉ |
ZAPNUTÉ |
VYPNUTÉ |
|
| plná batéria |
zelená |
ísť von |
ísť von |
ísť von
|
| vysoká úroveň nabitia batérie |
zelená |
zelená |
zelená |
|
| mierna výdrž batérie |
zelený blesk |
zelený blesk |
žltá |
|
| slabá batéria |
zelený blesk |
zelený blesk |
červená |
|
| bez batérie | zelený blesk | zelený blesk | vypnutie | |
Alarm slabej batérie
Ikona batérie sa rozsvieti na červeno: Pravidelne sa ozývajú 2 pípnutia. Upozorňujeme, že ikona stlmenia nedokáže stlmiť alarm nízkeho nabitia batérie, alarm sa môže automaticky zastaviť po pripojení nabíjačky.
Samokalibrácia
Po prijatí nechajte zariadenie nepretržite bežať 48 hodín, aby sa vykonala automatická kalibrácia. Najlepšie je prevádzkovať ho nepretržite v miestnosti s dobrým vetraním.
Riešenie problémov
Zariadenie zobrazí 0000 a upozorní na chybu senzora CO2, keď zistí poškodenie senzora alebo žiadne pripojenie.
Zariadenie zobrazí 99 ℃, 99 %, keď zistí poškodenie senzora teploty a vlhkosti alebo žiadne pripojenie.
Spôsob inštalácie
| Postup inštalácie pomocou montážnej dosky: | ||
| 1 |
Vyvŕtajte otvor do steny a vložte doň rozpínaciu skrutku. |
![]() |
| 2 |
Namontujte montážnu dosku, utiahnite skrutku, dbajte na to, aby železná |
|
| 3 |
Zostavte zariadenie a zarovnajte ho s montážnou doskou, upravte umiestnenie a |
|
![]() |
Dôležité: |
|
MANUAL DE OPERAȚIE
descriere
Detectorul multifuncțional de CO2 E10Z detectează temperatura, umiditatea și concentrația de CO2. Când concentrația de CO2 din cameră atinge o anumită concentrație, alarma va emite o alarmă sonoră de avertizare.
- Detecție cu o singură sursă, protejată împotriva alarmelor false cauzate de praf, insecte sau umezeală.
- Design profesional al labirintului, detectare rapidă a incendiilor.
- Funcție de notificare prin aplicație, verifică nivelul bateriei și starea de funcționare în orice moment.
- Carcasă din plastic ignifug cu suprafață lucioasă.
NOTĂ: Veți avea nevoie de un Nous E1, Nous E7 sau alt gateway/hub ZigBee compatibil cu Tuya pentru conectare.
Conexiunea dispozitivului la internet nu poate fi garantată în toate cazurile, deoarece depinde de numeroase condiții: calitatea canalului de comunicație și a echipamentului de rețea intermediar, marca și modelul dispozitivului mobil, versiunea sistemului de operare etc.
MĂSURI PREVENTIVE
- Citiți cu atenție aceste instrucțiuni.
- Utilizați produsul în limitele de temperatură și umiditate specificate în fișa tehnică.
- Nu instalați produsul în apropierea surselor de căldură, cum ar fi caloriferele etc.
- Nu permiteți ca dispozitivul să cadă sau să fie supus unor solicitări mecanice.
- Nu utilizați agenți de curățare chimici activi sau abrazivi pentru a curăța produsul. Folosiți o lavetă umedă din flanel.
- Nu supraîncărcați bateria peste capacitatea specificată. Aceasta poate provoca scurtcircuit și electrocutare.
- Nu dezasamblați produsul singur - diagnosticarea și repararea dispozitivului trebuie efectuate numai la un centru de service certificat.
Design și controale

| Buton | PE | OPRIT | ||
|---|---|---|---|---|
| apăsare lungă | apăsare scurtă | apăsare lungă | apăsare scurtă | |
|
Țineți apăsat mai mult de 2 secunde pentru a opri |
comutator luminozitate |
Țineți apăsat mai mult de 2 secunde pentru a porni |
fără operațiune |
|
Țineți apăsat mai mult de 2 secunde Comutare volum |
comutați sau nu la dezactivare sunet |
fără operațiune | fără operațiune |
Conexiune
Pentru a conecta dispozitivul Nous E8, aveți nevoie de un smartphone cu sistemul de operare mobil Android sau iOS, pe care să fie instalată aplicația Nous Smart Home. Această aplicație mobilă este gratuită și disponibilă pentru descărcare din Play Market și App Store. Codul QR al aplicației este prezentat mai jos:
După instalarea aplicației, pentru ca aceasta să funcționeze corect, trebuie să îi acordați toate permisiunile în secțiunea corespunzătoare din setările smartphone-ului. Apoi, trebuie să înregistrați un nou utilizator al acestei aplicații.
Cum se conectează o priză inteligentă la o rețea Zigbee:
| 1 | Conectați smartphone-ul la punctul de acces care va fi utilizat pentru conectarea dispozitivului inteligent. Asigurați-vă că intervalul de frecvență al rețelei este de 2,4 GHz, altfel dispozitivul nu se va conecta, deoarece hub-urile ZigBee nu sunt concepute să funcționeze cu rețele Wi-Fi de 5 GHz; (hub-ul ZigBee trebuie să fie deja conectat la aplicație) | |
| 2 | După pornire, apăsați lung timp |
|
| 3 | Deschide aplicația Nous Smart Home și dă clic pe butonul Adaugă dispozitiv nou | |
| 4 |
Va apărea o scanare automată, care vă va solicita să adăugați un dispozitiv nou. Confirmați conexiunea și începeți asocierea. |
|
| 5 |
Dacă scanarea automată nu vă detectează dispozitivul, îl puteți selecta manual din lista de dispozitive. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | În fila „Adăugare manuală”, selectați categoria „Senzori inteligenți” și în aceasta modelul „Detector de CO2 E10”, așa cum se arată în figura de mai sus; | |
| 7 | În fereastra care se deschide, selectați „pasul următor” și faceți clic pe butonul „Înainte”; | |
| 8 | conectarea la un hub Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Va apărea o fereastră care indică gradul de conexiune la rețea și adaugă utilizatorul curent al aplicației la lista de dispozitive: | |
| 9 | După finalizarea procedurii, va apărea o fereastră unde puteți denumi dispozitivul și selecta camera în care se află. Numele dispozitivului va fi folosit și de Amazon Alexa și Google Home. | |
| Când dispozitivul este eliminat din lista de dispozitive a utilizatorului din aplicație, setările prizei inteligente sunt resetate la setările din fabrică și va trebui să parcurgeți din nou procedura de conectare Wi-Fi. Dacă parola pentru punctul de acces Wi-Fi a fost introdusă greșit, aplicația va afișa o fereastră „Conectarea la Wi-Fi nu a reușit” după expirarea temporizatorului, oferind pași pas cu pas pentru remedierea problemei. | ||
Stare de alarmă
| Concentrația de CO2 (ppm) |
Culoarea indicatorului |
| 400~799 |
Verde |
| 800~1599 |
Galben |
| 1600~5000 | Roşu |
Indicator baterie
| Starea bateriei |
Conectați încărcătorul |
Încărcătorul nu este conectat |
||
|
PE |
OPRIT |
PE |
OPRIT |
|
| baterie plină |
verde |
ieși |
ieși |
ieși
|
| baterie încărcată |
verde |
verde |
verde |
|
| baterie moderată |
bliț verde |
bliț verde |
galben |
|
| baterie descărcată |
bliț verde |
bliț verde |
roşu |
|
| fără baterie | bliț verde | bliț verde | închidere | |
Alarmă de baterie descărcată
Pictograma bateriei devine roșie: se aud periodic 2 semnale sonore. Rețineți că pictograma de silențiozitate nu poate dezactiva alarma de baterie descărcată, aceasta se poate opri automat după conectarea încărcătorului.
Autocalibrare
Vă rugăm să mențineți dispozitivul pornit continuu timp de 48 de ore pentru autocalibrare după ce l-ați primit. Este mai bine să îl pornească continuu într-o cameră bine ventilată.
Depanare
Dispozitivul afișează 0000 și reamintește defecțiunea senzorului de CO2 atunci când detectează o defecțiune a senzorului sau lipsa conexiunii.
Dispozitivul afișează 99℃, 99% atunci când detectează o defecțiune a senzorului de temperatură și umiditate sau lipsa conexiunii.
Metoda de instalare
| Procedura de instalare folosind placa de montare: | ||
| 1 |
Dați o gaură în perete și introduceți șurubul de expansiune. |
![]() |
| 2 |
Asamblați placa de montare, strângeți șurubul, rețineți că |
|
| 3 |
Asamblați dispozitivul, aliniați-l cu placa de montare, ajustați locația și |
|
![]() |
Important: |
Asigurați-vă că rețeaua Zigbee din locația de instalare selectată este stabilă și are un nivel suficient. |
Cum să conectezi dispozitivul la Alexa
| 1 |
Conectați-vă folosind contul și pa | |
NÁVOD K POUŽITÍ
popis
Multifunkční detektor CO2 E10Z detekuje teplotu, vlhkost a koncentraci CO2. Když koncentrace CO2 v místnosti dosáhne určité hodnoty, alarm vydá zvukový varovný alarm.
- Detekce z jednoho zdroje, chráněná před falešnými poplachy způsobenými prachem, hmyzem nebo vlhkostí.
- Profesionální labyrintový design, rychlá detekce požáru.
- Funkce upozornění prostřednictvím aplikace, kdykoli kontrola stavu baterie a provozního stavu.
- Pouzdro z nehořlavého plastu s lesklým povrchem.
POZNÁMKA: Pro připojení budete potřebovat Nous E1, Nous E7 nebo jinou ZigBee bránu/hub kompatibilní s Tuya.
Připojení zařízení k internetu nelze zaručit ve všech případech, protože závisí na mnoha podmínkách: kvalitě komunikačního kanálu a síťového zařízení, značce a modelu mobilního zařízení, verzi operačního systému atd.
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
- Pečlivě si přečtěte tyto pokyny.
- Používejte výrobek v mezích teploty a vlhkosti uvedených v technickém listu.
- Neinstalujte výrobek v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory atd.
- Nedovolte, aby zařízení spadlo nebo bylo vystaveno mechanickému namáhání.
- K čištění výrobku nepoužívejte chemicky aktivní ani abrazivní čisticí prostředky. Používejte vlhký flanelový hadřík.
- Nepřetěžujte specifikovanou kapacitu. Mohlo by dojít ke zkratu a úrazu elektrickým proudem.
- Nerozebírejte výrobek sami - diagnostiku a opravy zařízení by měly provádět pouze v certifikovaném servisním středisku.
Design a ovládání

| Tlačítko | NA | VYPNUTO | ||
|---|---|---|---|---|
| dlouhé stisknutí | krátké stisknutí | dlouhé stisknutí | krátké stisknutí | |
|
Podržte stisknuté déle než 2 sekundy pro vypnutí |
přepínač jasu |
Podržte tlačítko déle než 2 sekundy pro zapnutí |
bez provozu |
|
Podržte stisknuté déle než 2 sekundy Přepnout hlasitost |
ztlumit nebo ne |
bez provozu | bez provozu |
Spojení
Pro připojení zařízení Nous E8 potřebujete chytrý telefon s operačním systémem Android nebo iOS s nainstalovanou aplikací Nous Smart Home. Tato mobilní aplikace je zdarma a je k dispozici ke stažení z Play Marketu a App Storu. QR kód aplikace je uveden níže:
Po instalaci aplikace je pro její správné fungování nutné udělit jí veškerá oprávnění v příslušné sekci nastavení smartphonu. Poté je nutné zaregistrovat nového uživatele této aplikace.
Jak připojit chytrou zásuvku k síti Zigbee:
| 1 | Připojte svůj chytrý telefon k přístupovému bodu, který bude použit k připojení vašeho chytrého zařízení. Ujistěte se, že frekvenční rozsah sítě je 2,4 GHz, jinak se zařízení nepřipojí, protože ZigBee Huby nejsou navrženy pro práci s Wi-Fi sítěmi o frekvenci 5 GHz; (váš ZigBee Hub musí být již připojen k aplikaci). | |
| 2 | Po zapnutí dlouze stiskněte tlačítko |
|
| 3 | Otevřete aplikaci Nous Smart Home a klikněte na tlačítko Přidat nové zařízení | |
| 4 |
Zobrazí se automatické vyhledávání s výzvou k přidání nového zařízení. Potvrďte připojení a spusťte párování. |
|
| 5 |
Pokud automatické prohledávání vaše zařízení nevidí, můžete ho vybrat ručně ze seznamu zařízení. |
|
![]() |
![]() |
|
| 6 | Na kartě „Přidat ručně“ vyberte kategorii „Inteligentní senzory“ a v ní model „Detektor CO2 E10“, jak je znázorněno na obrázku výše; | |
| 7 | V otevřeném okně vyberte „další krok“ a klikněte na tlačítko „Vpřed“; | |
| 8 | připojení k hubu Zigbee | |
![]() |
![]() |
|
| 8 | Zobrazí se okno s uvedením stupně síťového připojení a přidáním aktuálního uživatele aplikace do seznamu zařízení: | |
| 9 | Po dokončení postupu se zobrazí okno, kde můžete zařízení pojmenovat a vybrat místnost, ve které se nachází. Název zařízení bude také používán službami Amazon Alexa a Google Home. | |
| Po odebrání zařízení ze seznamu zařízení uživatele v aplikaci se nastavení chytré zásuvky resetuje na tovární nastavení a budete muset znovu projít postupem připojení k Wi-Fi. Pokud bylo heslo pro přístupový bod Wi-Fi zadáno nesprávně, aplikace po uplynutí časovače zobrazí okno „Připojení k Wi-Fi se nepodařilo“ s podrobnými pokyny k vyřešení problému. | ||
Alarmující stav
| Koncentrace CO2 (ppm) |
Barva indikátoru |
| 400~799 |
Zelený |
| 800~1599 |
Žluť |
| 1600~5000 | Červený |
Indikátor baterie
| Stav baterie |
Připojení nabíječky |
Nepřipojuje nabíječku |
||
|
NA |
VYPNUTO |
NA |
VYPNUTO |
|
| plná baterie |
zelený |
jít ven |
jít ven |
jít ven
|
| vysoká baterie |
zelený |
zelený |
zelený |
|
| středně nízká baterie |
zelený záblesk |
zelený záblesk |
žluť |
|
| slabá baterie |
zelený záblesk |
zelený záblesk |
červený |
|
| bez baterie | zelený záblesk | zelený záblesk | vypnutí | |
Alarm nízkého stavu baterie
Ikona baterie se rozsvítí červeně: Pravidelně se ozývají 2 pípnutí. Upozorňujeme, že ikona ztišení nemůže ztlumit alarm nízkého nabití baterie, alarm se může automaticky zastavit po připojení nabíječky.
Samokalibrace
Po obdržení nechte zařízení nepřetržitě běžet 48 hodin pro automatickou kalibraci. Nejlepší je provozovat zařízení nepřetržitě v dobře větrané místnosti.
Řešení problémů
Přístroj zobrazí 0000 a upozorní na chybu senzoru CO2, pokud detekuje poškození senzoru nebo žádné připojení.
Přístroj zobrazí 99 °C, 99 %, pokud detekuje poškození senzoru teploty a vlhkosti nebo žádné připojení.
'Způsob instalace'
| Postup instalace s použitím montážní desky: | ||
| 1 |
Vyvrtejte otvor do zdi a vložte do něj rozpěrný šroub. |
![]() |
| 2 |
Namontujte montážní desku a utáhněte šroub. Dbejte na to, aby železná |
|
| 3 |
Sestavte zařízení a zarovnejte ho s montážní deskou, upravte jeho umístění a |
|
![]() |
Důležité: |
|

.jpg)




