
Main settings | |
---|---|
Brand | Nous |
Material | ABS |
Certificate | CE, RoSH |
Specifications | |
Device dimensions | 56*28*18mm, 30*15*11mm |
Battery type | CR2, 3V |
Battery capacity | 5 years |
Operating temperature | -10℃ - +50℃ |
Device weight | 29g |
Operation range | Detecting distance: ≤20mm, WiFi Distance: Max 90M (Empty area) |
Network | |
Protocol | Zigbee3.0 |
Communication standard | WiFi IEEE 802.15.4 |
System requirements | Android 4.0 or higher, IOS 8.0 or higher |
Control from a smartphone | App: Nous Smart Home |
Compatibility with voice assistants | Alexa, Google Assistant |
INSTRUCTION MANUAL
Door/Window Sensor E3
You will need Nous Smart Home App. Scan the QR code or download it from direct link
Know about the Contact Sensor
Button
Reset or enter configuration mode: Press and hold the button for 5 seconds until the blue LED blinks, the device will enter configuration mode
LED
Blinking: The device enters Zigbee network configuration mode(preparing to connect the gateway) OFF: The device is under standby status
Quick Installation Guide
Note: Please make sure the gateway is added and
on-line before the next step
- (If you have installed the NOUS Smart Home on your mobile phone,please go to step 2) Scan QR code or search NOUS Smart Home in APP Store or Google Play to install APP(new user must register account first).
- Open NOUS Smart Home app, on smart gateway homepage, Click: Zigbee Smart Gateway
- Remove the insulation sheet and press the reset button for 5 seconds, till the blue LED blink, then click "LED already blink" on the app.
- Waiting for a few seconds,you can see the this device is shown and you may rename it.
- Put it where you need it.
The alignment marks must be close together as possible.
Must be<15mm
Instrukcja obsługi
Czujnik drzwi/okna E3
Będziesz potrzebować aplikacji Nous Smart Home. Zeskanuj kod QR lub pobierz go z bezpośredniego linku
Czujnik kontaktowy
Przycisk
Zresetuj lub wejdź w tryb konfiguracji: Nacisnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, aż niebieska dioda LED zacznie migać, urządzenie wejdzie w tryb konfiguracji.
LED
Miganie: urządzenie wchodzi w tryb konfiguracji sieci Zigbee (przygotowanie do podłączenia bramki) OFF: bramka znajduje się w stanie czuwania
Przewodnik szybkiej instalacji
Uwaga: Proszę upewnić się, że bramka jest dodana i
działa w trybie on-line przed następnym krokiem
- (Jeśli używasz już aplikacji , NOUS Smart Home możesz przejść do kroku 2) Zeskanuj QR code lub wyszukaj aplikację NOUS Smart Home w Google Play lub w App Store, aby zainstalować ją (Nowy użytkownik musi najpierw zalogować się)
- Otwórz Smart Life, na stronie głównej Bramki Inteligentnej, kliknij: Zigbee smart gateway
- Zdejmij folię izolacyjną i naciśnij przycisk reset przez 5 sekund, aż niebieska dioda LED zacznie migać, a następnie kliknij "LED already blink" w aplikacji.
- Poczekaj kilka sekund, zobaczysz że urządzenie jest dodane. Możesz zmienić jego nazwę.
- Umieść go tam, gdzie potrzebujesz. Znaki orientacyjne muszą znajdować się jak najbliżej siebie. Odległośc musi wynosić około 15 mm.
* to tłumaczenie może być niedokładne, ponieważ zostało wykonane za pomocą usługi tłumacza Google
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Датчик дверей / вікон E3
Вам знадобиться додаток Nous Smart Home. Відскануйте QR-код або завантажте його за прямим посиланням
Знай про контактний датчик
Кнопка
Скинути або увійти в режим конфігурації: Натисніть і утримуйте кнопку протягом 5 секунд, доки блимає синій світлодіод, пристрій перейде в режим конфігурації
СВІТЛОДІОД
Блимає: пристрій переходить у режим конфігурації мережі Zigbee (готується до підключення шлюзу) OFF: пристрій перебуває в режимі очікування
Краткий посібник з встановлення
Примітка: Будь ласка, переконайтесь, що шлюз додано та
онлайн перед наступним кроком
- (Якщо ви встановили NOUS Smart Home на свій мобільний телефон, перейдіть до кроку 2) Скануйте QR-код або виконайте пошук NOUS Smart Home у магазині APP або Google Play, щоб встановити APP (новий користувач повинен зареєструвати акаунт спочатку).
- Відкрийте додаток NOUS Smart Home на домашній сторінці розумного шлюзу, натисніть: Zigbee Smart Gateway
- Зніміть ізоляційний лист і натисніть кнопку скидання протягом 5 секунд, доки не почне блимати синій світлодіод, а потім натисніть "Світлодіод уже блимає" в додатку.
- Зачекавши кілька секунд, ви побачите, як відображається цей пристрій, і можете перейменувати його.
- Поставте там, де вам потрібно.
Мітки вирівнювання повинні бути як можна ближче один до одного. Повинна бути <15 мм
* цей переклад може бути неточним, оскільки він був зроблений за допомогою служби перекладу Google
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
Durų / langų jutiklis E3
Jums reikės „Nous Smart Home“ programos. Nuskaitykite QR kodą arba atsisiųskite jį iš tiesioginės nuorodos
Žinokite apie kontaktinį jutiklį
Mygtukas
Iš naujo nustatyti arba įeiti į konfigūravimo režimą: 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką, kol mirksi mėlynas šviesos diodas, prietaisas pereis į konfigūravimo režimą
LED
Mirksi: įrenginys persijungia į „Zigbee“ tinklo konfigūravimo režimą (ruošiamasi prijungti šliuzą) IŠJUNGTA: įrenginys veikia budėjimo režimu
Greitas montavimo vadovas
Pastaba: Įsitikinkite, kad vartai pridėti ir
prieš kitą žingsnį
- (Jei savo mobiliajame telefone įdiegėte „NOUS Smart Home“, eikite į 2 veiksmą). Nuskaitykite QR kodą arba ieškokite „NOUS Smart Home“ „APP Store“ arba „Google Play“, kad įdiegtumėte APP (naujas vartotojas pirmiausia turi užregistruoti paskyrą).
- Atidarykite „NOUS Smart Home“ programą išmaniųjų vartų pagrindiniame puslapyje, spustelėkite: „Zigbee Smart Gateway“
- Nuimkite izoliacijos lakštą ir 5 sekundes spauskite atstatymo mygtuką, kol mirksi mėlynas šviesos diodas, tada programoje spustelėkite „LED jau mirksi“.
- Laukdami kelias sekundes galite pamatyti, kaip rodomas šis įrenginys, ir galite jį pervadinti.
- Padėkite jį ten, kur jums reikia.
Lygiavimo ženklai turi būti kuo arčiau vienas kito. Turi būti <15 mm
* šis vertimas gali būti netikslus, nes jis buvo padarytas naudojant „Google“ vertimo paslaugą
INSTRUKCIJAS
Durvju / logu sensors E3
Jums būs nepieciešama lietotne Nous Smart Home. Skenējiet QR kodu vai lejupielādējiet to no tiešās saites
Zināt par kontakta sensoru
Poga
Atiestatīt vai ievadīt konfigurācijas režīmu: Nospiediet un turiet pogu 5 sekundes, līdz mirgo zilā gaismas diode, ierīce nonāks konfigurācijas režīmā
LED
Mirgo: ierīce pāriet uz Zigbee tīkla konfigurācijas režīmu (gatavojas savienot vārteju). OFF: ierīce ir gaidīšanas režīmā
Ātra uzstādīšanas rokasgrāmata
Piezīme. Lūdzu, pārliecinieties, vai vārteja ir pievienota un
tiešsaistē pirms nākamā soļa
- (Ja savā mobilajā tālrunī esat instalējis NOUS viedo māju, lūdzu, pārejiet uz 2. darbību.) Lai instalētu APP, skenējiet QR kodu vai meklējiet NOUS viedajā mājā APP Store vai Google Play (jaunajam lietotājam vispirms jāreģistrē konts).
- Atveriet lietotni NOUS Smart Home viedās vārtejas sākumlapā, noklikšķiniet: Zigbee Smart Gateway
- Noņemiet izolācijas loksni un 5 sekundes nospiediet atiestatīšanas pogu, līdz mirgo zils gaismas diode, pēc tam lietotnē noklikšķiniet uz "LED jau mirgo".
- Gaidot dažas sekundes, jūs varat redzēt, ka šī ierīce tiek parādīta, un jūs varat to pārdēvēt.
- Ielieciet to tur, kur jums nepieciešams.
Izlīdzināšanas atzīmēm jābūt pēc iespējas tuvāk viena otrai. Jābūt <15mm
* šis tulkojums var būt neprecīzs, jo tas tika veikts ar google tulkošanas pakalpojumu
KASUTUSJUHEND
Ukse- / aknasensor E3
Te vajate nutikat kodu rakendust Nous. Skannige QR-kood või laadige see alla otselingilt
Tea kontaktanduri kohta
Nupp
Lähtestamine või konfiguratsioonirežiimi sisenemine: Hoidke nuppu 5 sekundit all, kuni sinine LED-tuli vilgub, seade läheb konfiguratsioonirežiimi
LED
Vilgub: seade läheb Zigbee võrgu konfiguratsioonirežiimi (valmistub lüüsi ühendamiseks) VÄLJAS: seade on ooterežiimis
Kiire paigaldusjuhend
Märkus. Veenduge, et lüüs on lisatud ja
enne järgmist sammu
- (Kui olete NOUS-i nutikodu oma mobiiltelefoni installinud, minge palun 2. sammu juurde). APP-i installimiseks skannige QR-kood või otsige NOUS-i nutikodust APP Store'is või Google Plays (uus kasutaja peab kõigepealt konto registreerima).
- Avage rakendus NOUS Smart Home, nutika lüüsi kodulehel, klõpsake nuppu: Zigbee Smart Gateway
- Eemaldage isolatsioonileht ja vajutage lähtestamisnuppu 5 sekundit, kuni sinine LED vilgub, seejärel klõpsake rakenduses nuppu "LED juba vilgub".
- Mõni sekund oodates näete, et see seade kuvatakse ja võite selle ümber nimetada.
- Pange see sinna, kus vajate.
Joondusmärgid peavad olema võimalikult lähestikku. Peab olema <15mm
* šis tulkojums var būt neprecīzs, jo tas tika veikts ar google tulkošanas pakalpojumu
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tür- / Fenstersensor E3
Sie benötigen die Nous Smart Home App. Scannen Sie den QR-Code oder laden Sie ihn über einen direkten Link herunter
Kennen Sie den Kontaktsensor
Taste
Konfigurationsmodus zurücksetzen oder aufrufen: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED blinkt. Das Gerät wechselt in den Konfigurationsmodus
LED
Blinkend: Das Gerät wechselt in den ZigBee-Netzwerkkonfigurationsmodus (bereitet die Verbindung zum Gateway vor). AUS: Das Gerät befindet sich im Standby-Status
Schnellinstallationsanleitung
Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass das Gateway hinzugefügt wurde und
online vor dem nächsten Schritt
- (Wenn Sie das NOUS Smart Home auf Ihrem Mobiltelefon installiert haben, fahren Sie mit Schritt 2 fort.) Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im APP Store oder bei Google Play nach NOUS Smart Home, um die APP zu installieren (neuer Benutzer muss zuerst ein Konto registrieren).
- Öffnen Sie die NOUS Smart Home-App auf der Smart Gateway-Startseite. Klicken Sie auf: ZigBee Smart Gateway
- Entfernen Sie die Isolationsfolie und drücken Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang, bis die blaue LED blinkt. Klicken Sie dann in der App auf "LED blinkt bereits".
- Wenn Sie einige Sekunden warten, können Sie sehen, dass dieses Gerät angezeigt wird, und Sie können es umbenennen.
- Platzieren Sie es dort, wo Sie es brauchen.
Die Ausrichtungsmarkierungen müssen möglichst nahe beieinander liegen.
Muss <15mm sein
* Diese Übersetzung ist möglicherweise ungenau, da sie mit dem Google Übersetzungsdienst erstellt wurde
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Capteur de porte / fenêtre E3
Vous aurez besoin de l'application Nous Smart Home. Scannez le code QR ou téléchargez-le à partir d'un lien direct
Connaître le capteur de contact
Bouton
Réinitialiser ou entrer en mode de configuration: appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant bleu clignote, l'appareil entrera en mode de configuration
LED
Clignotant: l'appareil passe en mode de configuration du réseau Zigbee (se prépare à connecter la passerelle) ÉTEINT: l'appareil est en état de veille
Guide d'installation rapide
Remarque: veuillez vous assurer que la passerelle est ajoutée et
en ligne avant la prochaine étape
- (Si vous avez installé le NOUS Smart Home sur votre téléphone mobile, veuillez passer à l'étape 2) Scannez le code QR ou recherchez NOUS Smart Home dans l'APP Store ou Google Play pour installer l'APP (le nouvel utilisateur doit d'abord créer un compte).
- Ouvrez l'application NOUS Smart Home, sur la page d'accueil de la passerelle intelligente, cliquez sur: Zigbee Smart Gateway
- Retirez la feuille d'isolation et appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes, jusqu'à ce que la LED bleue clignote, puis cliquez sur «LED déjà clignotante» sur l'application.
- En attendant quelques secondes, vous pouvez voir que cet appareil est affiché et vous pouvez le renommer.
- Mettez-le là où vous en avez besoin.
Les marques d'alignement doivent être rapprochées autant que possible.
Doit être <15 mm
* Cette traduction peut être inexacte car elle a été réalisée avec le service de traduction Google
MANUALE DI ISTRUZIONI
Sensore porta / finestra E3
Avrai bisogno dell'app Nous Smart Home. Scansiona il codice QR o scaricalo dal link diretto
Conoscere il sensore di contatto
Pulsante
Ripristinare o accedere alla modalità di configurazione: tenere premuto il pulsante per 5 secondi fino a quando il LED blu lampeggia, il dispositivo entrerà in modalità di configurazione
GUIDATO
Lampeggiante: il dispositivo entra in modalità di configurazione di rete Zigbee (preparandosi a connettersi al gateway) SPENTO: il dispositivo è in stato di standby
Guida rapida all'installazione
Nota: assicurati che il gateway sia aggiunto e
in linea prima del passaggio successivo
- (Se hai installato NOUS Smart Home sul tuo cellulare, vai al passaggio 2) Scansiona il codice QR o cerca NOUS Smart Home in APP Store o Google Play per installare APP (il nuovo utente deve prima registrare l'account).
- Apri l'app NOUS Smart Home, sulla home page di Smart Gateway, fai clic su: Zigbee Smart Gateway
- Rimuovere il foglio isolante e premere il pulsante di ripristino per 5 secondi, finché il LED blu non lampeggia, quindi fare clic su "LED già lampeggiante" sull'app.
- Aspettando qualche secondo, puoi vedere che questo dispositivo viene mostrato e puoi rinominarlo.
- Mettilo dove ti serve.
I segni di allineamento devono essere il più vicini possibile.
Deve essere <15 mm
* Questa traduzione potrebbe non essere accurata perché è stata realizzata con il servizio di traduzione di Google
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sensor de puerta / ventana E3
Necesitará la aplicación Nous Smart Home. Escanee el código QR o descárguelo desde el enlace directo
Conozca el sensor de contacto
Botón
Restablecer o ingresar al modo de configuración: Mantenga presionado el botón durante 5 segundos hasta que el LED azul parpadee, el dispositivo ingresará al modo de configuración
LED
Parpadeando: el dispositivo ingresa al modo de configuración de red Zigbee (preparándose para conectar la puerta de enlace) APAGADO: el dispositivo está en estado de espera
Guía de Instalación Rápida
Nota: asegúrese de que la puerta de enlace esté agregada y
en línea antes del siguiente paso
- (Si ha instalado NOUS Smart Home en su teléfono móvil, vaya al paso 2) Escanee el código QR o busque NOUS Smart Home en APP Store o Google Play para instalar la aplicación (el nuevo usuario debe registrar una cuenta primero).
- Abra la aplicación NOUS Smart Home, en la página de inicio de la puerta de enlace inteligente, haga clic en: Zigbee Smart Gateway
- Retire la lámina de aislamiento y presione el botón de reinicio durante 5 segundos, hasta que el LED azul parpadee, luego haga clic en "El LED ya parpadea" en la aplicación.
- Esperando unos segundos, puede ver que se muestra este dispositivo y puede cambiarle el nombre.
- Ponlo donde lo necesites.
Las marcas de alineación deben estar lo más juntas posible.
Debe ser <15 mm
* Esta traducción puede ser inexacta porque se realizó con el servicio de traducción de Google.
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Senzor ușă/fereastră E3
Veți avea nevoie de aplicația Nous Smart Home. Scanați codul QR sau descărcați-l de pe linkul direct
Aflați despre senzorul de contact
Buton
Resetare sau intrați în modul de configurare: apăsați și mențineți apăsat butonul timp de 5 secunde până când LED-ul albastru clipește, dispozitivul va intra în modul de configurare
LED-ul
clipește: dispozitivul intră în modul de configurare a rețelei Zigbee (se pregătește pentru conectarea gateway-ului) OPRIT: dispozitivul este în starea de așteptare
Ghid de Instalare Rapida
Notă: Vă rugăm să vă asigurați că gateway-ul este adăugat și
online înainte de următorul pas
- (Dacă ați instalat NOUS Smart Home pe telefonul dvs. mobil, mergeți la pasul 2) Scanați codul QR sau căutați NOUS Smart Home în APP Store sau Google Play pentru a instala APP (noul utilizator trebuie să înregistreze mai întâi contul).
- Deschideți aplicația NOUS Smart Home, pe pagina de pornire smart gateway, faceți clic pe: Zigbee Smart Gateway
- Scoateți foaia de izolație și apăsați butonul de resetare timp de 5 secunde, până când LED-ul albastru clipește, apoi faceți clic pe „LED-ul deja intermitent” în aplicație.
- Așteptând câteva secunde, puteți vedea că acest dispozitiv este afișat și îl puteți redenumi.
- Pune-l acolo unde ai nevoie.
Marcajele de aliniere trebuie să fie cât mai apropiate unul de altul.
Trebuie să fie <15 mm
NÁVOD NA POUŽITIE
Senzor dverí/okien E3
Budete potrebovať aplikáciu Nous Smart Home. Naskenujte QR kód alebo si ho stiahnite z priameho odkazu
Zistite viac o kontaktnom senzore
Tlačidlo
Reset alebo vstup do konfiguračného režimu: Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd, kým modrá LED nezačne blikať, zariadenie prejde do konfiguračného režimu
LED
bliká: Zariadenie vstúpi do režimu konfigurácie siete Zigbee (pripravuje sa na pripojenie brány) VYP: Zariadenie je v pohotovostnom stave
Sprievodca rýchlou inštaláciou
Poznámka: Pred ďalším krokom sa uistite, že je brána pridaná a
online
- (Ak ste si do svojho mobilného telefónu nainštalovali NOUS Smart Home, prejdite na krok 2) Naskenujte QR kód alebo vyhľadajte NOUS Smart Home v APP Store alebo Google Play a nainštalujte si APP (nový používateľ si musí najprv zaregistrovať účet).
- Na domovskej stránke inteligentnej brány otvorte aplikáciu NOUS Smart Home a kliknite na: Zigbee Smart Gateway
- Odstráňte izolačnú fóliu a stlačte tlačidlo reset na 5 sekúnd, kým nezačne blikať modrá LED, potom v aplikácii kliknite na „LED už bliká“.
- Počkajte niekoľko sekúnd a uvidíte, že sa toto zariadenie zobrazí a môžete ho premenovať.
- Umiestnite ho tam, kde ho potrebujete.
Zarovnávacie značky musia byť čo najbližšie k sebe.
Musí byť <15 mm
NÁVOD K OBSLUZE
Dveřní/okenní senzor E3
Budete potřebovat aplikaci Nous Smart Home. Naskenujte QR kód nebo si jej stáhněte z přímého odkazu
Seznamte se s kontaktním senzorem
Tlačítko
Reset nebo vstup do konfiguračního režimu: Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 5 sekund, dokud modrá LED nezačne blikat, zařízení přejde do konfiguračního režimu
LED
Bliká: Zařízení vstoupí do režimu konfigurace sítě Zigbee (připravuje se na připojení brány) VYP: Zařízení je v pohotovostním stavu
Průvodce rychlou instalací
Poznámka: Před dalším krokem se prosím ujistěte, že je brána přidána a
online
- (Pokud jste si na svůj mobilní telefon nainstalovali NOUS Smart Home, přejděte na krok 2) Naskenujte QR kód nebo vyhledejte NOUS Smart Home v APP Store nebo Google Play a nainstalujte si APP (nový uživatel si musí nejprve zaregistrovat účet).
- Otevřete aplikaci NOUS Smart Home na domovské stránce chytré brány Klikněte na: Zigbee Smart Gateway
- Odstraňte izolační fólii a stiskněte tlačítko reset na 5 sekund, dokud modrá LED nezabliká, poté klikněte v aplikaci na „LED již bliká“.
- Počkejte několik sekund a uvidíte, že se toto zařízení zobrazí, a můžete jej přejmenovat.
- Umístěte to, kam potřebujete.
Zarovnávací značky musí být co nejblíže u sebe.
Musí být <15 mm