Price: 0

Smart ZigBee Gateway NOUS E1

24 months warranty
Return, Exchange within 14 days
Free shippin

E1_aplus_01EN

If you are looking for a smart home zigbee gateway that can connect and control all your smart devices, look no further than the Smart ZigBee Gateway NOUS E1. 

This wireless smart gateway is the ultimate hub for your smart home solutions. It can support up to 128 zigbee devices, such as smart sensors, lights, switches, plugs, and more. It can also support tuya compatible bluetooth devices, giving you more options and flexibility for your smart home accessories. 

E1_aplus_02_EN

With the Smart ZigBee Gateway NOUS E1, you can enjoy the benefits of smart home technologies, such as remote control, voice control, automation, and scenarios. You can use your smartphone app or voice assistants like Alexa and Google to manage your smart home devices from anywhere. 

You can also create automations and scenarios that suit your lifestyle and preferences. For example, you can set up a bedtime scenario that turns off all the lights, locks the doors, and lowers the temperature with one tap or voice command. 

E1_aplus_03_EN

The best part is that the Smart ZigBee Gateway NOUS E1 stores all your automations locally, so they will work even if your internet is down. The Smart ZigBee Gateway NOUS E1 is easy to install and use. It has a convenient europlug that plugs into any socket. It also has a sleek and compact design that blends in with any decor. It is compatible with most zigbee tuya devices and products on the market, so you can expand your smart home system as you wish. 

E1_aplus_04_EN

Zigbee is a wireless smart home technology that allows devices to communicate with each other in a mesh network. Zigbee is one of the best protocols for smart home because it has several advantages over Wi-Fi or Bluetooth. Some of these advantages are:

E1_aplus_05_EN

- Zigbee uses less power than Wi-Fi or Bluetooth, which means Zigbee devices can run on batteries for years without needing to be replaced or recharged.
- Zigbee can cover large distances and areas, as each device acts as a repeater(not battery powered devices) and extends the range of the network. Zigbee can reach up to 100 meters indoors and 300 meters outdoors.
- Zigbee is compatible with many brands and products, as it is supported by over 400 tech firms that are part of the Zigbee Alliance. Zigbee devices can also work together with voice assistants like Alexa, Google Assistant, and Siri, through a compatible smart home hub.
- Zigbee is secure and reliable, as it uses encryption and authentication to protect the data transmitted between devices. Zigbee also operates on the 2.4 GHz band, which is less crowded than the 5 GHz band used by Wi-Fi.
- Zigbee can work without cloud, using ZHA or Zigbee2mqtt for connection to Home Assistant and to connection to devices of other brands.
- Zigbee gateways can store your saved automations and scenarios locally and those can work even when there is no internet connection.

The Smart ZigBee Gateway NOUS E1 is more than just a smart hub. It is a smart device for home that works for you and with you. It is a smart home for alexa that lets you enjoy the convenience and comfort of voice control. It is a smart house technology that enhances your security and energy efficiency. It is a smart home devices alexa that makes your life easier and smarter. Order yours today and get free shipping and 2 year warranty.

Specifications
Main settings
Brand Nous
Material ABS
Certificate CE, RoSH
Specifications
Device dimensions 56*56*23mm
Device weight 53g
Operating temperature -10℃ - +50℃
Operating voltage range MAC90V-250V/EU
Operation range WiFI: Max 100 meters (Empty area), ZigBee: Max 160 meters (Empty area)
Network
Protocol Zigbee3.0, Bluetooth
Communication standard WiFi IEEE 802.15.4/WiFi, 802.11bgn
System requirements Android 4.0 or higher, IOS 8.0 or higher
Control from a smartphone App: Nous Smart Home

INSTRUCTION MANUAL
Wireless Gateway/Hub E1

 

You will need Nous Smart Home App. Scan the QR code or download it from direct link

Precautions

  • Read this manual carefully.
  • Use the product within the temperature and humidity limits specified in the technical data sheet.
  • Do not install the product near heat sources such as radiators, etc.
  • Do not allow the device to fall and be subject to mechanical loads.
  • Do not use chemically active and abrasive detergents to clean the product. Use a damp flannel cloth for this.
  • Do not overload the specified capacity. This may cause short circuit and electric shock.
  • Do not disassemble the product yourself - diagnostics and repair of the device must be carried out only in a certified service center.

Know about the Smart Gateway

This smart gateway, adopting super low power consumption Zigbee technology, can work with kinds of smart sensors and smart home appliances to build a smart home system and the gateway works as the central controller. Built-in Wi-Fi module support direct connection to user's home Wi-Fi network.

Wi-Fi LED(RED)
Blinking: The gateway enters wi-fi configuration mode
OFF: No network connection
ON: Connected to the wi-fi network

Button
Reset or enter Wi-fi configuration mode : Press andhold the button for 5 seconds until the RED LED blinks, the gateway will enter Wi-fi configuration mode

Zigbee LED(Blue)
Blinking: The gateway enters Zigbee network
configuration mode(preparing to add subdevice)
OFF: The gateway is under standby status

Quick Installation Guide

  • (If you have installed the NOUS Smart Home on your mobile phone,please go to step 2) Scan QR code or search NOUS Smart Home in APP Store or Google Play to install APP(new user must register account first)
  • Connect mobile phone to your 2.4GHz Wi-Fi router (with internet) and plug in the Smart Gateway to outlet.
  • Run NOUS Smart Home APP, Click"+" at the top right corner (select Gateway and Others-> Wireless Gateway(zigbee)

  • Pressing the button for 5 seconds until the red LED blinks, then follow the in-app instructions to connect the smart gateway to your network.

  • Waiting for a few seconds ,you can see the gateway is shown and you may rename it

  • Press Done to finish the installation of gateway

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bezprzewodowa bramka/koncentrator E1

 

Będziesz potrzebować aplikacji Nous Smart Home. Zeskanuj kod QR lub pobierz go z bezpośredniego linku

Środki ostrożności

  • Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję.
  • Używaj produktu w zakresie temperatur i wilgotności podanych w karcie technicznej.
  • Nie instaluj produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki itp.
  • Nie dopuścić do upadku urządzenia i narażania go na obciążenia mechaniczne.
  • Do czyszczenia produktu nie należy używać chemicznie aktywnych i ściernych detergentów. Użyj do tego wilgotnej szmatki flanelowej.
  • Nie przeciążaj określonej pojemności. Może to spowodować zwarcie i porażenie prądem.
  • Nie demontuj produktu samodzielnie – diagnostykę i naprawę urządzenia należy przeprowadzać wyłącznie w certyfikowanym serwisie.

Poznaj inteligentną bramę

Ta inteligentna bramka, wykorzystująca technologię Zigbee o bardzo niskim zużyciu energii, może współpracować z różnymi inteligentnymi czujnikami i inteligentnymi urządzeniami domowymi, tworząc system inteligentnego domu, a bramka działa jako centralny sterownik. Wbudowany moduł Wi-Fi umożliwia bezpośrednie połączenie z domową siecią Wi-Fi użytkownika.

Dioda Wi-Fi (CZERWONA)
Miga: Bramka przechodzi w tryb konfiguracji Wi-Fi
WYŁĄCZONA: Brak połączenia sieciowego
WŁĄCZONA: Połączona z siecią Wi-Fi

Przycisk
Resetuj lub wejdź w tryb konfiguracji Wi-Fi: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, aż zacznie migać CZERWONA dioda LED, bramka przejdzie w tryb konfiguracji Wi-Fi

Dioda Zigbee (niebieska)
Miga: Bramka wchodzi w
tryb konfiguracji sieci Zigbee (przygotowanie do dodania urządzenia podrzędnego)
Wyłączona: Bramka jest w stanie gotowości

przewodnik szybkiej instalacji

  • (Jeśli zainstalowałeś NOUS Smart Home na swoim telefonie komórkowym, przejdź do kroku 2) Zeskanuj kod QR lub wyszukaj NOUS Smart Home w APP Store lub Google Play, aby zainstalować aplikację (nowy użytkownik musi najpierw zarejestrować konto)
  • Podłącz telefon komórkowy do routera Wi-Fi 2,4 GHz (z internetem) i podłącz Smart Gateway do gniazdka.
  • Uruchom aplikację NOUS Smart Home, kliknij „+” w prawym górnym rogu (wybierz Bramka i inne-> Bramka bezprzewodowa (zigbee)

  • Naciskaj przycisk przez 5 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie migać, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby połączyć inteligentną bramę z siecią.

  • Poczekaj kilka sekund, brama zostanie wyświetlona i będziesz mógł zmienić jej nazwę

  • Naciśnij Gotowe, aby zakończyć instalację bramy

 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Бездротовий шлюз/концентратор E1

 

Вам знадобиться додаток Nous Smart Home. Відскануйте QR-код або завантажте його за прямим посиланням

Запобіжні заходи

  • Уважно прочитайте цей посібник.
  • Використовуйте продукт у межах температури та вологості, зазначених у технічному паспорті.
  • Не встановлюйте виріб поблизу джерел тепла, таких як радіатори тощо.
  • Не допускайте падіння пристрою та механічних навантажень.
  • Не використовуйте для чищення виробу хімічно активні та абразивні миючі засоби. Використовуйте для цього вологу фланелеву серветку.
  • Не перевантажуйте вказану ємність. Це може спричинити коротке замикання та ураження електричним струмом.
  • Не розбирайте виріб самостійно - діагностику і ремонт пристрою необхідно проводити тільки в сертифікованому сервісному центрі.

Дізнайтеся про Smart Gateway

Цей розумний шлюз, який використовує технологію Zigbee з наднизьким енергоспоживанням, може працювати з різними розумними датчиками та розумною побутовою технікою для створення системи розумного дому, а шлюз працює як центральний контролер. Вбудований модуль Wi-Fi підтримує пряме підключення до домашньої мережі Wi-Fi користувача.

Світлодіодний індикатор Wi-Fi (ЧЕРВОНИЙ)
Блимає: шлюз переходить у режим конфігурації Wi-Fi
ВИМКНЕНО: Немає підключення до мережі
УВІМКНЕНО: підключено до мережі Wi-Fi

Кнопка
«Скинути» або увійти в режим конфігурації Wi-Fi: натисніть і утримуйте кнопку протягом 5 секунд, доки не почне блимати ЧЕРВОНИЙ світлодіод, шлюз увійде в режим конфігурації Wi-Fi.

Світлодіод Zigbee (синій)
Блимає: шлюз переходить у
режим конфігурації мережі Zigbee (підготовка до додавання підпристрою)
ВИМКНЕНО: шлюз перебуває в режимі очікування

Посібник із швидкого встановлення

  • (Якщо ви встановили NOUS Smart Home на свій мобільний телефон, будь ласка, перейдіть до кроку 2) Відскануйте QR-код або виконайте пошук NOUS Smart Home в APP Store або Google Play, щоб установити APP (новий користувач повинен спочатку зареєструвати обліковий запис)
  • Підключіть мобільний телефон до маршрутизатора Wi-Fi 2,4 ГГц (з Інтернетом) і підключіть Smart Gateway до розетки.
  • Запустіть NOUS Smart Home APP, клацніть «+» у верхньому правому куті (виберіть Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Натисніть кнопку протягом 5 секунд, доки не почне блимати червоний світлодіод, а потім дотримуйтеся вказівок у програмі, щоб підключити розумний шлюз до вашої мережі.

  • Зачекавши кілька секунд, ви побачите, що шлюз показаний, і ви можете перейменувати його

  • Натисніть Готово, щоб завершити встановлення шлюзу

 

NAUDOJIMO VADOVAS
Wireless Gateway/Hub E1

 

Jums reikės „Nous Smart Home“ programos. Nuskaitykite QR kodą arba atsisiųskite jį iš tiesioginės nuorodos

Atsargumo priemonės

  • Atidžiai perskaitykite šį vadovą.
  • Naudokite gaminį laikantis techninių duomenų lape nurodytų temperatūros ir drėgmės ribų.
  • Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai ir pan.
  • Neleiskite įrenginiui nukristi ir būti veikiami mechaninių apkrovų.
  • Gaminiui valyti nenaudokite chemiškai aktyvių ir abrazyvinių ploviklių. Tam naudokite drėgną flanelinį audinį.
  • Neperkraukite nurodytos talpos. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir elektros smūgį.
  • Neardykite gaminio patys – prietaiso diagnostika ir remontas turi būti atliekami tik sertifikuotame aptarnavimo centre.

Žinokite apie Smart Gateway

Šis išmanusis šliuzas, kuriame įdiegta ypač mažo energijos suvartojimo „Zigbee“ technologija, gali dirbti su įvairiais išmaniaisiais jutikliais ir išmaniaisiais buitiniais prietaisais, kad būtų sukurta išmaniųjų namų sistema, o šliuzas veikia kaip centrinis valdiklis. Integruotas Wi-Fi modulis palaiko tiesioginį prisijungimą prie vartotojo namų Wi-Fi tinklo.

„Wi-Fi“ šviesos diodas (raudonas)
Mirksi: šliuzas pereina „Wi-Fi“ konfigūracijos režimą
IŠJUNGTA: Nėra tinklo ryšio
ĮJUNGTA: Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo

Mygtukas
Atstatyti arba įjungti „Wi-Fi“ konfigūracijos režimą: Paspauskite ir palaikykite mygtuką 5 sekundes, kol mirksės RAUDONAS šviesos diodas, šliuzas persijungs į „Wi-Fi“ konfigūracijos režimą.

„ZigBee“ šviesos diodas (mėlynas)
Mirksi: šliuzas pereina „Zigbee“ tinklo
konfigūracijos režimą (rengiamasi pridėti papildomą įrenginį)
IŠJUNGTA: šliuzas veikia budėjimo režimu.

Greito montavimo vadovas

  • (Jei mobiliajame telefone įdiegėte NOUS Smart Home, pereikite prie 2 veiksmo) Nuskaitykite QR kodą arba ieškokite NOUS Smart Home APP Store arba Google Play, kad įdiegtumėte APP (naujas vartotojas pirmiausia turi užregistruoti paskyrą)
  • Prijunkite mobilųjį telefoną prie 2,4 GHz Wi-Fi maršruto parinktuvo (su internetu) ir prijunkite Smart Gateway prie lizdo.
  • Paleiskite NOUS Smart Home APP, viršutiniame dešiniajame kampe spustelėkite „+“ (pasirinkite Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Paspauskite mygtuką 5 sekundes, kol mirksės raudonas šviesos diodas, tada vykdykite instrukcijas programoje, kad išmanieji šliuzai būtų prijungti prie tinklo.

  • Palaukę kelias sekundes pamatysite, kaip rodomas šliuzas, ir galėsite jį pervardyti

  • Paspauskite Atlikta, kad baigtumėte šliuzo diegimą

 

INSTRUKCIJAS ROKASGRĀMATA
Bezvadu vārteja/centrmezgls E1

 

Jums būs nepieciešama lietotne Nous Smart Home. Skenējiet QR kodu vai lejupielādējiet to no tiešās saites

Piesardzības pasākumi

  • Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
  • Lietojiet produktu tehniskajā datu lapā norādītajās temperatūras un mitruma robežās.
  • Neuzstādiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem utt.
  • Neļaujiet ierīcei nokrist un tikt pakļauta mehāniskai slodzei.
  • Produkta tīrīšanai neizmantojiet ķīmiski aktīvus un abrazīvus mazgāšanas līdzekļus. Šim nolūkam izmantojiet mitru flaneļa drānu.
  • Nepārslogojiet norādīto jaudu. Tas var izraisīt īssavienojumu un elektriskās strāvas triecienu.
  • Neizjauciet izstrādājumu paši - ierīces diagnostika un remonts jāveic tikai sertificētā servisa centrā.

Uzziniet par viedo vārteju

Šī viedā vārteja, kas izmanto īpaši zemu enerģijas patēriņa Zigbee tehnoloģiju, var darboties ar viedajiem sensoriem un viedajām mājas ierīcēm, lai izveidotu viedās mājas sistēmu, un vārteja darbojas kā centrālais kontrolieris. Iebūvētais Wi-Fi modulis atbalsta tiešu savienojumu ar lietotāja mājas Wi-Fi tīklu.

Wi-Fi gaismas diode (SARKANA)
Mirgo: vārteja pāriet Wi-Fi konfigurācijas režīmā
IZSLĒGTS: nav tīkla savienojuma
IESLĒGTS: izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu.

Poga
Atiestatīt vai ieiet Wi-Fi konfigurācijas režīmā: nospiediet un turiet pogu 5 sekundes, līdz mirgo SARKANĀ LED, vārteja pāries Wi-Fi konfigurācijas režīmā.

Zigbee gaismas diode (zila)
Mirgo: vārteja pāriet Zigbee tīkla
konfigurācijas režīmā (gatavojas pievienot apakšierīci)
IZSLĒGTS: vārteja ir gaidstāves režīmā.

Ātrās uzstādīšanas rokasgrāmata

  • (Ja savā mobilajā tālrunī esat instalējis NOUS Smart Home, lūdzu, pārejiet uz 2. darbību) Skenējiet QR kodu vai meklējiet NOUS Smart Home veikalā APP Store vai Google Play, lai instalētu APP (jaunam lietotājam vispirms ir jāreģistrē konts)
  • Pievienojiet mobilo tālruni savam 2,4 GHz Wi-Fi maršrutētājam (ar internetu) un pievienojiet Smart Gateway kontaktligzdai.
  • Palaidiet NOUS Smart Home APP, noklikšķiniet uz "+" augšējā labajā stūrī (atlasiet Gateway un citi-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Nospiediet pogu 5 sekundes, līdz mirgo sarkanā gaismas diode, pēc tam izpildiet lietotnē sniegtos norādījumus, lai savienotu viedo vārteju ar tīklu.

  • Pagaidot dažas sekundes, jūs varat redzēt, ka tiek parādīta vārteja, un jūs varat to pārdēvēt

  • Nospiediet Gatavs, lai pabeigtu vārtejas instalēšanu

 

KASUTUSJUHEND
Traadita lüüs/jaotur E1

 

Teil on vaja Nous Smart Home rakendust. Skannige QR-kood või laadige see alla otselingilt

Ettevaatusabinõud

  • Lugege see juhend hoolikalt läbi.
  • Kasutage toodet tehnilistel andmetelehel märgitud temperatuuri ja niiskuse piirides.
  • Ärge paigaldage toodet soojusallikate, näiteks radiaatorite jms lähedusse.
  • Ärge laske seadmel kukkuda ja sellele mehaanilist koormust avaldada.
  • Ärge kasutage toote puhastamiseks keemiliselt aktiivseid ja abrasiivseid puhastusvahendeid. Kasutage selleks niisket flanelllappi.
  • Ärge koormake määratud võimsust üle. See võib põhjustada lühise ja elektrilöögi.
  • Ärge võtke toodet ise lahti – seadme diagnostika ja remont peab toimuma ainult sertifitseeritud teeninduskeskuses.

Teave Smart Gateway kohta

See nutikas lüüs, mis kasutab ülimadala energiatarbimisega Zigbee tehnoloogiat, võib töötada koos erinevate nutikate andurite ja nutikate koduseadmetega, et luua nutika kodu süsteem ning lüüs töötab keskkontrollerina. Sisseehitatud Wi-Fi moodul toetab otseühendust kasutaja koduse Wi-Fi võrguga.

Wi-Fi LED (PUNANE)
Vilgub: lüüs lülitub WiFi konfiguratsioonirežiimi
VÄLJAS: võrguühendus puudub
ON: ühendatud Wi-Fi võrguga

Nupp
Lähtestage või sisenege Wi-Fi konfiguratsioonirežiimi: vajutage nuppu ja hoidke seda 5 sekundit all, kuni PUNANE LED-tuli vilgub, lüüs lülitub WiFi konfiguratsioonirežiimi.

Zigbee LED (sinine)
Vilgub: lüüs lülitub Zigbee võrgu
konfiguratsioonirežiimi (valmistub alamseadme lisamiseks)
VÄLJAS: lüüs on ooterežiimis

Kiirpaigaldusjuhend

  • (Kui olete NOUS Smart Home'i oma mobiiltelefoni installinud, minge 2. sammu juurde) Skannige QR-kood või otsige NOUS Smart Home'ist APP Store'ist või Google Playst, et APP installida (uus kasutaja peab esmalt konto registreerima)
  • Ühendage mobiiltelefon oma 2,4 GHz Wi-Fi ruuteriga (koos Internetiga) ja ühendage Smart Gateway pistikupessa.
  • Käivitage NOUS Smart Home APP, klõpsake paremas ülanurgas "+" (valige Gateway ja teised-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Vajutage nuppu 5 sekundit, kuni punane LED-tuli vilgub, seejärel järgige nutika lüüsi võrguga ühendamiseks rakendusesiseseid juhiseid.

  • Paar sekundit oodates näete lüüsi kuvamist ja saate selle ümber nimetada

  • Lüüsi installimise lõpetamiseks vajutage Valmis

 

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wireless Gateway/Hub E1

 

Sie benötigen die Nous Smart Home App. Scannen Sie den QR-Code oder laden Sie ihn über den Direktlink herunter

Vorsichtsmaßnahmen

  • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch.
  • Verwenden Sie das Produkt innerhalb der im technischen Datenblatt angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsgrenzen.
  • Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern usw.
  • Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen mechanischen Belastungen aus.
  • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine chemisch aktiven und scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie hierfür ein feuchtes Flanelltuch.
  • Überlasten Sie die angegebene Kapazität nicht. Dies kann zu Kurzschlüssen und Stromschlägen führen.
  • Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst – Diagnose und Reparatur des Geräts dürfen nur in einem zertifizierten Servicecenter durchgeführt werden.

Erfahren Sie mehr über das Smart Gateway

Dieses Smart Gateway verwendet die Zigbee-Technologie mit extrem niedrigem Stromverbrauch und kann mit verschiedenen Smart-Sensoren und Smart-Home-Geräten zusammenarbeiten, um ein Smart-Home-System aufzubauen. Das Gateway fungiert dabei als zentrale Steuerung. Das integrierte Wi-Fi-Modul unterstützt die direkte Verbindung zum Wi-Fi-Heimnetzwerk des Benutzers.

Wi-Fi-LED (ROT)
Blinkt: Das Gateway wechselt in den Wi-Fi-Konfigurationsmodus.
AUS: Keine Netzwerkverbindung.
AN: Mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden.

Taste
zurücksetzen oder in den WLAN-Konfigurationsmodus wechseln: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die ROTE LED blinkt. Das Gateway wechselt dann in den WLAN-Konfigurationsmodus.

Zigbee-LED (blau)
Blinkt: Das Gateway wechselt in den Zigbee-Netzwerkkonfigurationsmodus
(bereitet das Hinzufügen eines Untergeräts vor).
AUS: Das Gateway befindet sich im Standby-Status.

Schnellinstallationsanleitung

  • (Wenn Sie NOUS Smart Home auf Ihrem Mobiltelefon installiert haben, gehen Sie bitte zu Schritt 2) Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach NOUS Smart Home, um die App zu installieren (neue Benutzer müssen zuerst ein Konto registrieren)
  • Verbinden Sie das Mobiltelefon mit Ihrem 2,4-GHz-WLAN-Router (mit Internet) und stecken Sie das Smart Gateway in die Steckdose.
  • Führen Sie die NOUS Smart Home-App aus und klicken Sie oben rechts auf „+“ (wählen Sie Gateway und Andere -> Drahtloses Gateway (ZigBee)).

  • Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, bis die rote LED blinkt, und folgen Sie dann den Anweisungen in der App, um das Smart Gateway mit Ihrem Netzwerk zu verbinden.

  • Warten Sie einige Sekunden. Das Gateway wird angezeigt und Sie können es umbenennen.

  • Drücken Sie Fertig, um die Installation des Gateways abzuschließen

 

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Passerelle/Hub sans fil E1

 

Vous aurez besoin de l’application Nous Smart Home. Scannez le code QR ou téléchargez-le à partir du lien direct

Précautions

  • Lisez attentivement ce manuel.
  • Utiliser le produit dans les limites de température et d'humidité spécifiées dans la fiche technique.
  • N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, etc.
  • Ne laissez pas l'appareil tomber et être soumis à des charges mécaniques.
  • N'utilisez pas de détergents chimiquement actifs et abrasifs pour nettoyer le produit. Utilisez pour cela un chiffon de flanelle humide.
  • Ne surchargez pas la capacité spécifiée. Cela pourrait provoquer un court-circuit et un choc électrique.
  • Ne démontez pas le produit vous-même - le diagnostic et la réparation de l'appareil doivent être effectués uniquement dans un centre de service certifié.

Connaître la Smart Gateway

Cette passerelle intelligente, adoptant la technologie Zigbee à très faible consommation d'énergie, peut fonctionner avec des types de capteurs intelligents et d'appareils électroménagers intelligents pour construire un système de maison intelligente et la passerelle fonctionne comme un contrôleur central. Le module Wi-Fi intégré prend en charge la connexion directe au réseau Wi-Fi domestique de l'utilisateur.

LED Wi-Fi (ROUGE)
Clignotant : La passerelle entre en mode de configuration Wi-Fi
Éteint : Aucune connexion réseau
Allumé : Connecté au réseau Wi-Fi

Bouton
Réinitialiser ou entrer en mode de configuration Wi-fi : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED ROUGE clignote, la passerelle entrera en mode de configuration Wi-fi

LED Zigbee (bleue)
clignotante : la passerelle entre en mode de configuration réseau Zigbee
(préparation à l'ajout d'un sous-périphérique)
ÉTEINTE : la passerelle est en état de veille

Guide d'installation rapide

  • (Si vous avez installé NOUS Smart Home sur votre téléphone mobile, veuillez passer à l'étape 2) Scannez le code QR ou recherchez NOUS Smart Home dans l'APP Store ou Google Play pour installer l'application (le nouvel utilisateur doit d'abord créer un compte)
  • Connectez le téléphone mobile à votre routeur Wi-Fi 2,4 GHz (avec Internet) et branchez la Smart Gateway à la prise.
  • Exécutez NOUS Smart Home APP, cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit (sélectionnez Gateway et autres-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes jusqu'à ce que la LED rouge clignote, puis suivez les instructions de l'application pour connecter la passerelle intelligente à votre réseau.

  • En attendant quelques secondes, vous pouvez voir que la passerelle est affichée et vous pouvez la renommer

  • Appuyez sur Terminé pour terminer l'installation de la passerelle

 

MANUALE DI ISTRUZIONI
Gateway/Hub Wireless E1

 

Avrai bisogno dell'app Nous Smart Home. Scansiona il codice QR o scaricalo dal link diretto

Precauzioni

  • Leggere attentamente questo manuale.
  • Utilizzare il prodotto entro i limiti di temperatura e umidità specificati nella scheda tecnica.
  • Non installare il prodotto vicino a fonti di calore come radiatori, ecc.
  • Non permettere che il dispositivo cada e sia soggetto a carichi meccanici.
  • Non utilizzare detergenti chimicamente attivi e abrasivi per pulire il prodotto. A questo scopo utilizzare un panno di flanella umido.
  • Non sovraccaricare la capacità specificata. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e scosse elettriche.
  • Non smontare il prodotto da soli: la diagnostica e la riparazione del dispositivo devono essere eseguite solo presso un centro di assistenza certificato.

Conoscere lo Smart Gateway

Questo gateway intelligente, che adotta la tecnologia Zigbee a bassissimo consumo energetico, può funzionare con tipi di sensori intelligenti ed elettrodomestici intelligenti per costruire un sistema di casa intelligente e il gateway funziona come controller centrale. Il modulo Wi-Fi integrato supporta la connessione diretta alla rete Wi-Fi domestica dell'utente.

LED Wi-Fi (ROSSO)
Lampeggiante: il gateway entra in modalità di configurazione Wi-Fi
SPENTO: nessuna connessione di rete
ACCESO: connesso alla rete Wi-Fi

Pulsante
Reset o accesso alla modalità di configurazione Wi-Fi: tenere premuto il pulsante per 5 secondi finché il LED ROSSO non lampeggia, il gateway entrerà in modalità di configurazione Wi-Fi

LED Zigbee (blu)
Lampeggiante: il gateway entra in
modalità di configurazione della rete Zigbee (preparazione per aggiungere un sottodispositivo)
SPENTO: il gateway è in stato di standby

Guida all'installazione rapida

  • (Se hai installato NOUS Smart Home sul tuo telefono cellulare, vai al passaggio 2) Scansiona il codice QR o cerca NOUS Smart Home nell'APP Store o Google Play per installare l'APP (il nuovo utente deve prima registrare l'account)
  • Collega il telefono cellulare al router Wi-Fi da 2,4 GHz (con Internet) e collega lo Smart Gateway alla presa.
  • Esegui l'APP NOUS Smart Home, fai clic su "+" nell'angolo in alto a destra (seleziona Gateway e altri-> Gateway wireless (zigbee)

  • Premi il pulsante per 5 secondi finché il LED rosso non lampeggia, quindi segui le istruzioni nell'app per connettere lo smart gateway alla tua rete.

  • Aspettando qualche secondo, puoi vedere il gateway mostrato e puoi rinominarlo

  • Premere Fine per completare l'installazione del gateway

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Puerta de enlace/Hub inalámbrico E1

 

Necesitará la aplicación Nous Smart Home. Escanea el código QR o descárgalo desde enlace directo

Precauciones

  • Lea atentamente este manual.
  • Utilice el producto dentro de los límites de temperatura y humedad especificados en la ficha técnica.
  • No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, etc.
  • No permita que el dispositivo se caiga y esté sujeto a cargas mecánicas.
  • No utilice detergentes químicamente activos y abrasivos para limpiar el producto. Utilice para ello un paño de franela húmedo.
  • No sobrecargue la capacidad especificada. Esto podría provocar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
  • No desmonte el producto usted mismo: el diagnóstico y la reparación del dispositivo deben realizarse únicamente en un centro de servicio certificado.

Conozca la puerta de enlace inteligente

Esta puerta de enlace inteligente, que adopta tecnología Zigbee de consumo de energía súper bajo, puede funcionar con tipos de sensores inteligentes y electrodomésticos inteligentes para construir un sistema doméstico inteligente y la puerta de enlace funciona como controlador central. El módulo Wi-Fi incorporado admite la conexión directa a la red Wi-Fi doméstica del usuario.

LED de Wi-Fi (ROJO)
Parpadeante: La puerta de enlace ingresa al modo de configuración de Wi-Fi
APAGADO: Sin conexión de red
ENCENDIDO: Conectado a la red Wi-Fi

Botón
Restablecer o ingresar al modo de configuración de Wi-Fi: Mantenga presionado el botón durante 5 segundos hasta que el LED ROJO parpadee, la puerta de enlace ingresará al modo de configuración de Wi-Fi

LED Zigbee (azul)
parpadeante: la puerta de enlace ingresa al modo de configuración de red Zigbee
(preparándose para agregar un subdispositivo)
APAGADO: la puerta de enlace está en estado de espera

Guía de Instalación Rápida

  • (Si ha instalado NOUS Smart Home en su teléfono móvil, vaya al paso 2) Escanee el código QR o busque NOUS Smart Home en APP Store o Google Play para instalar la APLICACIÓN (el nuevo usuario debe registrar la cuenta primero)
  • Conecte el teléfono móvil a su enrutador Wi-Fi de 2,4 GHz (con Internet) y conecte el Smart Gateway al tomacorriente.
  • Ejecute la APLICACIÓN NOUS Smart Home, haga clic en "+" en la esquina superior derecha (seleccione Puerta de enlace y otros-> Puerta de enlace inalámbrica (zigbee)

  • Presione el botón durante 5 segundos hasta que el LED rojo parpadee, luego siga las instrucciones de la aplicación para conectar la puerta de enlace inteligente a su red.

  • Al esperar unos segundos, podrá ver que se muestra la puerta de enlace y podrá cambiarle el nombre.

  • Presione Listo para finalizar la instalación de la puerta de enlace.

 

MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Gateway/Hub fără fir E1

 

Veți avea nevoie de aplicația Nous Smart Home. Scanați codul QR sau descărcați-l de pe linkul direct

Precauții

  • Citiți cu atenție acest manual.
  • Utilizați produsul în limitele de temperatură și umiditate specificate în fișa tehnică.
  • Nu instalați produsul în apropierea surselor de căldură, cum ar fi calorifere etc.
  • Nu lăsați dispozitivul să cadă și să fie supus sarcinilor mecanice.
  • Nu utilizați detergenți activi chimic și abrazivi pentru curățarea produsului. Utilizați o cârpă umedă de flanel pentru aceasta.
  • Nu supraîncărcați capacitatea specificată. Acest lucru poate cauza scurtcircuit și șoc electric.
  • Nu dezasamblați singur produsul - diagnosticarea și repararea dispozitivului trebuie efectuate numai într-un centru de service autorizat.

Aflați despre Smart Gateway

Acest gateway inteligent, care adoptă tehnologia Zigbee cu un consum foarte scăzut de energie, poate funcționa cu tipuri de senzori inteligenți și aparate inteligente de casă pentru a construi un sistem de casă inteligentă, iar gateway-ul funcționează ca controler central. Modulul Wi-Fi încorporat acceptă conexiunea directă la rețeaua Wi-Fi de acasă a utilizatorului.

LED-ul Wi-Fi (ROȘU)
Clipește: gateway-ul intră în modul de configurare wi-fi
OPRIT: Fără conexiune la rețea
PORNIT: Conectat la rețeaua wi-fi

Buton
Resetează sau intră în modul de configurare Wi-Fi: Apăsați și apăsați butonul timp de 5 secunde până când LED-ul ROȘU clipește, gateway-ul va intra în modul de configurare Wi-Fi

LED Zigbee (albastru)
Clipește: gateway-ul intră în
modul de configurare a rețelei Zigbee (se pregătește pentru adăugarea subdispozitivului)
OPRIT: gateway-ul este în starea de așteptare

Ghid de Instalare Rapida

  • (Dacă ați instalat NOUS Smart Home pe telefonul dvs. mobil, mergeți la pasul 2) Scanați codul QR sau căutați NOUS Smart Home în APP Store sau Google Play pentru a instala APP (noul utilizator trebuie să înregistreze mai întâi contul)
  • Conectați telefonul mobil la routerul dvs. Wi-Fi de 2,4 GHz (cu internet) și conectați Smart Gateway la priză.
  • Rulați NOUS Smart Home APP, faceți clic pe „+” în colțul din dreapta sus (selectați Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Apăsați butonul timp de 5 secunde până când LED-ul roșu clipește, apoi urmați instrucțiunile din aplicație pentru a conecta gateway-ul inteligent la rețeaua dvs.

  • Așteptând câteva secunde, puteți vedea că gateway-ul este afișat și îl puteți redenumi

  • Apăsați Terminat pentru a finaliza instalarea gateway-ului

 

NÁVOD NA POUŽITIE
Bezdrôtová brána/Hub E1

 

Budete potrebovať aplikáciu Nous Smart Home. Naskenujte QR kód alebo si ho stiahnite z priameho odkazu

Prevencia

  • Pozorne si prečítajte tento návod.
  • Výrobok používajte v rámci teplotných a vlhkostných limitov uvedených v technickom liste.
  • Neinštalujte výrobok v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory atď.
  • Nedovoľte, aby zariadenie spadlo a nebolo vystavené mechanickému zaťaženiu.
  • Na čistenie výrobku nepoužívajte chemicky aktívne a abrazívne čistiace prostriedky. Použite na to vlhkú flanelovú handričku.
  • Nepreťažujte uvedenú kapacitu. Môže to spôsobiť skrat a úraz elektrickým prúdom.
  • Výrobok sami nerozoberajte - diagnostika a oprava zariadenia sa musí vykonávať iba v certifikovanom servisnom stredisku.

Zistite viac o inteligentnej bráne

Táto inteligentná brána, ktorá využíva technológiu Zigbee so super nízkou spotrebou energie, dokáže spolupracovať s druhmi inteligentných senzorov a inteligentných domácich spotrebičov na vybudovanie inteligentného domáceho systému a brána funguje ako centrálny ovládač. Vstavaný Wi-Fi modul podporuje priame pripojenie k domácej Wi-Fi sieti používateľa.

LED dióda Wi-Fi (ČERVENÁ)
Bliká: Brána prejde do konfiguračného režimu Wi-Fi
VYPNUTÉ: Žiadne sieťové pripojenie
ZAPNUTÉ: Pripojené k sieti Wi-Fi

Tlačidlo
Reset alebo vstup do konfiguračného režimu Wi-Fi: Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd, kým nezačne ČERVENÁ LED dióda blikať, brána prejde do konfiguračného režimu Wi-Fi

LED dióda Zigbee (modrá)
Bliká: Brána vstúpi do
režimu konfigurácie siete Zigbee (pripravuje sa na pridanie podzariadenia)
NESVIETI: Brána je v pohotovostnom režime

Sprievodca rýchlou inštaláciou

  • (Ak ste si do svojho mobilného telefónu nainštalovali NOUS Smart Home, prejdite na krok 2) Naskenujte QR kód alebo vyhľadajte NOUS Smart Home v APP Store alebo Google Play a nainštalujte si APP (nový používateľ si musí najskôr zaregistrovať účet)
  • Pripojte mobilný telefón k 2,4 GHz Wi-Fi routeru (s internetom) a zapojte Smart Gateway do zásuvky.
  • Spustite aplikáciu NOUS Smart Home APP, kliknite na „+“ v pravom hornom rohu (vyberte Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Stlačte tlačidlo na 5 sekúnd, kým nezačne blikať červená LED, potom postupujte podľa pokynov v aplikácii na pripojenie inteligentnej brány k vašej sieti.

  • Počkajte niekoľko sekúnd a uvidíte, že brána je zobrazená a môžete ju premenovať

  • Stlačením Hotovo dokončite inštaláciu brány

 

NÁVOD K OBSLUZE
Bezdrátová brána/Hub E1

 

Budete potřebovat aplikaci Nous Smart Home. Naskenujte QR kód nebo si jej stáhněte z přímého odkazu

Opatření

  • Přečtěte si pozorně tento návod.
  • Výrobek používejte v mezích teploty a vlhkosti uvedených v technickém listu.
  • Neinstalujte výrobek v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory atd.
  • Nedovolte, aby zařízení spadlo a bylo vystaveno mechanickému zatížení.
  • K čištění výrobku nepoužívejte chemicky aktivní a abrazivní čisticí prostředky. Použijte k tomu vlhký flanelový hadřík.
  • Nepřetěžujte uvedenou kapacitu. To může způsobit zkrat a úraz elektrickým proudem.
  • Výrobek sami nerozebírejte - diagnostika a opravy zařízení musí být prováděny pouze v certifikovaném servisním středisku.

Informace o Smart Gateway

Tato chytrá brána, která využívá technologii Zigbee se super nízkou spotřebou energie, může pracovat s různými inteligentními senzory a inteligentními domácími spotřebiči na vybudování systému chytré domácnosti a brána funguje jako centrální ovladač. Vestavěný Wi-Fi modul podporuje přímé připojení k domácí Wi-Fi síti uživatele.

LED dioda Wi-Fi (ČERVENÁ)
Bliká: Brána vstoupí do konfiguračního režimu Wi-Fi
VYPNUTO: Žádné síťové připojení
ZAPNUTO: Připojeno k síti Wi-Fi

Tlačítko
Reset nebo vstup do konfiguračního režimu Wi-Fi: Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 5 sekund, dokud ČERVENÁ LED nezačne blikat, brána vstoupí do konfiguračního režimu Wi-Fi.

LED Zigbee (modrá)
Bliká: Brána vstoupí do
režimu konfigurace sítě Zigbee (příprava na přidání podzařízení)
NESV: Brána je v pohotovostním stavu

Průvodce rychlou instalací

  • (Pokud jste si na svůj mobilní telefon nainstalovali NOUS Smart Home, přejděte na krok 2) Naskenujte QR kód nebo vyhledejte NOUS Smart Home v APP Store nebo Google Play a nainstalujte si APP (nový uživatel si musí nejprve zaregistrovat účet)
  • Připojte mobilní telefon k 2,4GHz Wi-Fi routeru (s internetem) a zapojte Smart Gateway do zásuvky.
  • Spusťte NOUS Smart Home APP, klikněte na „+“ v pravém horním rohu (vyberte Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Stiskněte tlačítko na 5 sekund, dokud nezačne blikat červená LED, a poté postupujte podle pokynů v aplikaci pro připojení chytré brány k vaší síti.

  • Počkejte několik sekund a uvidíte, že je brána zobrazena a můžete ji přejmenovat

  • Stiskněte Hotovo pro dokončení instalace brány

 

Feedback
There is no reviews on this product.
Submit your review
Videos