Price: 0

Smart ZigBee LAN Gateway Nous E7

24 months warranty
Return, Exchange within 14 days
Free shippin
Specifications
Main settings
Brand Nous
Special features LAN connection
Certificate CE, RoHS
Specifications
Device dimensions 78*78*21mm
Device weight 110.6g (included the USB cabel and adapter)
Operating temperature -10℃ - +50℃
Voltage USB 5V (Type-C)
Operation range ZIGBEE: Max 160 meters (Empty area), Wifi: Max 100 meters (Empty area)
Network
Protocol ZigBee 3.0
Type of wireless transmission ZigBee 3.0 IEEE 802.15.4/WiFi, 802.11bgn
System requirements Android 4.0 or higher, IOS 8.0 or higher
Control from a smartphone App: Nous Smart
Compatibility with voice assistants Alexa and Google Assistant
Other
Warranty 24 months

INSTRUCTION MANUAL
Wireless Gateway/Hub E7

 

You will need Nous Smart Home App. Scan the QR code or download it from direct link

 

Know about the Smart Gateway

This smart gateway, adopting super low power consumption Zigbee technology, can work with kinds of smart sensors and smart home appliances to build a smart home system and the gateway works as the central controller.

 

System LED
Red:  Power on and it is not connected with router
Blue: Power on and it is connected with router
Blink (red/blue): Power on and it is not transmiting data with router

Pairing LED
OFF: The gateway hasn't been paired with router 
ON:  The gateway has been paired with router 
Blink: The gateway is in pairing mode with its sub-device

Power supply
USB 5V(Type-C)

Ethernet port
Connect to router with LAN cable

Button
Long press: Press and hold the button for 5 seconds the
gateway enters pairing mode with router
Short press: The gateway enters adding sub-device mode

 

Quick Installation Guide

 

  • (If you have installed the NOUS Smart Home on your mobile phone,please go to step 3) Scan QR code or search NOUS Smart Home in APP Store or Google Play to install APP(new user must register account first)
  • Connect mobile phone to your 2.4GHz Wi-Fi router (with internet).
  • Connect it to the Router or Switch (which is in same network as your phone) through LAN cable. 

  • Run NOUS Smart Home APP, Click"+" at the top right corner (select Gateway and Others-> Wireless Gateway(zigbee)

  • Pressing the button for 5 seconds until the red LED blinks, then follow the in-app instructions to connect the smart gateway to your network.

  • Waiting for a few seconds ,you can see the gateway is shown and you may rename it

  • Press Done to finish the installation of gateway

 

NAUDOJIMO VADOVAS
Wireless Gateway/Hub E7

 

Jums reikės „Nous Smart Home“ programos. Nuskaitykite QR kodą arba atsisiųskite jį iš tiesioginės nuorodos

 

Žinokite apie Smart Gateway

Šis išmanusis šliuzas, kuriame įdiegta ypač mažo energijos suvartojimo „Zigbee“ technologija, gali dirbti su įvairiais išmaniaisiais jutikliais ir išmaniaisiais buitiniais prietaisais, kad būtų sukurta išmaniųjų namų sistema, o šliuzas veikia kaip centrinis valdiklis.

 

Sistemos šviesos diodas
Raudonas: įjungtas ir neprijungtas prie maršruto parinktuvo
Mėlynas: Įjungtas ir prijungtas prie maršruto parinktuvo
Mirksi (raudona/mėlyna): Įjungtas ir neperduoda duomenų su maršruto parinktuvu

Susiejimo šviesos diodas
IŠJUNGTA: šliuzas nesusietas su maršruto parinktuvu 
ĮJUNGTA: šliuzas susietas su maršruto parinktuvu 
Mirksi: šliuzas veikia susiejimo su antriniu įrenginiu režimu.

Maitinimo šaltinis
USB 5V (Type-C)

Ethernet prievadas
Prijunkite prie maršrutizatoriaus LAN kabeliu

Ilgas mygtuko
paspaudimas: paspauskite ir palaikykite mygtuką 5 sekundes,
šliuzas persijungia į poravimo režimą su maršruto parinktuvu
Trumpas paspaudimas: šliuzas įjungia papildomo įrenginio pridėjimo režimą

 

Greito montavimo vadovas

 

  • (Jei mobiliajame telefone įdiegėte NOUS Smart Home, pereikite prie 3 veiksmo) Nuskaitykite QR kodą arba ieškokite NOUS Smart Home APP Store arba Google Play, kad įdiegtumėte APP (naujas vartotojas pirmiausia turi užregistruoti paskyrą)
  • Prijunkite mobilųjį telefoną prie 2,4 GHz Wi-Fi maršrutizatoriaus (su internetu).
  • Prijunkite jį prie maršrutizatoriaus arba jungiklio (kuris yra tame pačiame tinkle kaip ir jūsų telefonas) per LAN kabelį. 

  • Paleiskite NOUS Smart Home APP, viršutiniame dešiniajame kampe spustelėkite „+“ (pasirinkite Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Paspauskite mygtuką 5 sekundes, kol pradės mirksėti raudonas šviesos diodas, tada vykdykite instrukcijas programoje, kad išmanieji šliuzai būtų prijungti prie tinklo.

  • Palaukę kelias sekundes pamatysite, kaip rodomas šliuzas, ir galėsite jį pervardyti

  • Paspauskite Atlikta, kad baigtumėte šliuzo diegimą

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Беспроводной шлюз/концентратор E7

 

Вам понадобится приложение Nous Smart Home. Отсканируйте QR-код или скачайте его по прямой ссылке

 

Знайте об умном шлюзе

Этот интеллектуальный шлюз, использующий технологию Zigbee со сверхнизким энергопотреблением, может работать с различными интеллектуальными датчиками и умными бытовыми приборами для создания системы умного дома, а шлюз работает как центральный контроллер.

 

Системный индикатор
Красный: питание включено, но соединение с маршрутизатором не установлено
. Синий: питание включено, и устройство подключено к маршрутизатору
. Мигает (красный/синий): питание включено, и устройство не передает данные с маршрутизатором.

Светодиод
сопряжения НЕ ГОРИТ: сопряжение шлюза с маршрутизатором не установлено 
. ВКЛ.: сопряжение шлюза с маршрутизатором сопряжено 
. Мигает: шлюз находится в режиме сопряжения со своим вспомогательным устройством.

Источник питания
USB 5V (Type-C)

Порт Ethernet
Подключите к маршрутизатору с помощью кабеля LAN

Кнопка
Длительное нажатие: нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд,
шлюз перейдет в режим сопряжения с маршрутизатором
. Короткое нажатие: шлюз перейдет в режим добавления дополнительного устройства.

 

Краткое руководство по установке

 

  • (Если вы установили NOUS Smart Home на свой мобильный телефон, перейдите к шагу 3) Отсканируйте QR-код или выполните поиск NOUS Smart Home в APP Store или Google Play, чтобы установить приложение (новый пользователь должен сначала зарегистрировать учетную запись)
  • Подключите мобильный телефон к маршрутизатору Wi-Fi 2,4 ГГц (с доступом в Интернет).
  • Подключите его к маршрутизатору или коммутатору (который находится в той же сети, что и ваш телефон) через кабель локальной сети. 

  • Запустите NOUS Smart Home APP, нажмите «+» в правом верхнем углу (выберите «Шлюз и другие» -> «Беспроводной шлюз (zigbee)»).

  • Нажимайте кнопку в течение 5 секунд, пока красный светодиод не начнет мигать, затем следуйте инструкциям в приложении, чтобы подключить интеллектуальный шлюз к вашей сети.

  • Подождав несколько секунд, вы увидите, что показан шлюз, и вы можете переименовать его.

  • Нажмите Готово, чтобы завершить установку шлюза.

 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Бездротовий шлюз/концентратор E7

 

Вам знадобиться додаток Nous Smart Home. Відскануйте QR-код або завантажте його за прямим посиланням

 

Дізнайтеся про Smart Gateway

Цей розумний шлюз, який використовує технологію Zigbee з наднизьким енергоспоживанням, може працювати з різними розумними датчиками та розумною побутовою технікою для створення системи розумного дому, а шлюз працює як центральний контролер.

 

Світлодіод системи
Червоний: Живлення увімкнено, але він не підключений до маршрутизатора
Синій: Живлення увімкнено, і він підключений до маршрутизатора
Блимає (червоний/синій): Живлення увімкнено, але він не передає дані через маршрутизатор

Світлодіодний індикатор сполучення
ВИМКНЕНО: шлюз не з’єднано з маршрутизатором 
. УВІМКНЕНО: шлюз з’єднано з маршрутизатором 
Блимає: шлюз перебуває в режимі з’єднання зі своїм підпристроєм

Блок живлення
USB 5V(Type-C)

Порт Ethernet
Підключення до маршрутизатора за допомогою кабелю LAN

Кнопка
Тривале натискання: натисніть і утримуйте кнопку протягом 5 секунд,
шлюз перейде в режим сполучення з маршрутизатором
Коротке натискання: шлюз перейде в режим додавання підпорядкованого пристрою

 

Посібник із швидкого встановлення

 

  • (Якщо ви встановили NOUS Smart Home на своєму мобільному телефоні, перейдіть до кроку 3) Відскануйте QR-код або виконайте пошук NOUS Smart Home в APP Store або Google Play, щоб установити APP (новий користувач повинен спочатку зареєструвати обліковий запис)
  • Підключіть мобільний телефон до маршрутизатора Wi-Fi 2,4 ГГц (з Інтернетом).
  • Підключіть його до маршрутизатора або комутатора (який знаходиться в тій самій мережі, що й ваш телефон) через кабель LAN. 

  • Запустіть NOUS Smart Home APP, клацніть «+» у верхньому правому куті (виберіть Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Натисніть кнопку протягом 5 секунд, доки не почне блимати червоний світлодіод, а потім дотримуйтеся вказівок у програмі, щоб підключити розумний шлюз до вашої мережі.

  • Зачекавши кілька секунд, ви побачите, що шлюз показаний, і ви можете перейменувати його

  • Натисніть Готово, щоб завершити встановлення шлюзу

 

MANUALE DI ISTRUZIONI
Gateway/Hub Wireless E7

 

Avrai bisogno dell'app Nous Smart Home. Scansiona il codice QR o scaricalo dal link diretto

 

Conoscere lo Smart Gateway

Questo gateway intelligente, che adotta la tecnologia Zigbee a bassissimo consumo energetico, può funzionare con tipi di sensori intelligenti ed elettrodomestici intelligenti per costruire un sistema di casa intelligente e il gateway funziona come controller centrale.

 

LED di sistema
Rosso: acceso e non collegato al router
Blu: acceso e collegato al router
Lampeggiante (rosso/blu): acceso e non trasmette dati al router

LED di associazione
SPENTO: il gateway non è stato accoppiato al router 
ACCESO: il gateway è stato accoppiato al router 
Lampeggiante: il gateway è in modalità di associazione con il relativo dispositivo secondario

Alimentazione
USB 5V (Tipo-C)

Porta Ethernet
Collegare al router con cavo LAN

Pulsante
Pressione prolungata: premere e tenere premuto il pulsante per 5 secondi, il
gateway entra in modalità di associazione con il router
Pressione breve: il gateway entra in modalità di aggiunta di sub-dispositivo

 

Guida rapida all'installazione

 

  • (Se hai installato NOUS Smart Home sul tuo cellulare, vai al passaggio 3) Scansiona il codice QR o cerca NOUS Smart Home in APP Store o Google Play per installare l'APP (il nuovo utente deve prima registrare l'account)
  • Collega il telefono cellulare al tuo router Wi-Fi a 2,4 GHz (con Internet).
  • Collegalo al router o allo switch (che si trova nella stessa rete del telefono) tramite cavo LAN. 

  • Esegui NOUS Smart Home APP, fai clic su "+" nell'angolo in alto a destra (seleziona Gateway e altri-> Gateway wireless (zigbee)

  • Tenere premuto il pulsante per 5 secondi fino a quando il LED rosso non lampeggia, quindi seguire le istruzioni in-app per collegare lo smart gateway alla rete.

  • Aspettando qualche secondo, puoi vedere il gateway mostrato e puoi rinominarlo

  • Premere Fine per completare l'installazione del gateway

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Wireless Gateway/Hub E7

 

Necesitará la aplicación Nous Smart Home. Escanee el código QR o descárguelo desde el enlace directo

 

Conozca la puerta de enlace inteligente

Esta puerta de enlace inteligente, que adopta la tecnología Zigbee de muy bajo consumo de energía, puede funcionar con tipos de sensores inteligentes y electrodomésticos inteligentes para construir un sistema de hogar inteligente y la puerta de enlace funciona como el controlador central.

 

LED del sistema
Rojo: encendido y no está conectado con el enrutador
Azul: encendido y está conectado con el enrutador
Parpadeo (rojo/azul): encendido y no está transmitiendo datos con el enrutador

LED
de emparejamiento APAGADO: la puerta de enlace no se ha emparejado con el enrutador 
ENCENDIDO: la puerta de enlace se ha emparejado con el enrutador 
Parpadeo: la puerta de enlace está en modo de emparejamiento con su subdispositivo

Fuente de alimentación
USB 5V (Tipo-C)

Puerto Ethernet
Conexión al enrutador con cable LAN

Botón
Pulsación larga: mantenga pulsado el botón durante 5 segundos, la
puerta de enlace entra en modo de emparejamiento con el enrutador
corta: la puerta de enlace entra en el modo de adición de subdispositivo

 

Guía de Instalación Rápida

 

  • (Si ha instalado NOUS Smart Home en su teléfono móvil, vaya al paso 3) Escanee el código QR o busque NOUS Smart Home en la tienda de aplicaciones o Google Play para instalar la aplicación (el nuevo usuario debe registrar la cuenta primero)
  • Conecte el teléfono móvil a su enrutador Wi-Fi de 2,4 GHz (con Internet).
  • Conéctelo al enrutador o conmutador (que está en la misma red que su teléfono) a través del cable LAN. 

  • Ejecute la aplicación NOUS Smart Home, haga clic en "+" en la esquina superior derecha (seleccione Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Presione el botón durante 5 segundos hasta que el LED rojo parpadee, luego siga las instrucciones de la aplicación para conectar la puerta de enlace inteligente a su red.

  • Esperando unos segundos, puede ver que se muestra la puerta de enlace y puede cambiarle el nombre

  • Presione Listo para finalizar la instalación de la puerta de enlace

 

INSTRUKCIJAS ROKASGRĀMATA
Bezvadu vārteja/centrmezgls E7

 

Jums būs nepieciešama lietotne Nous Smart Home. Skenējiet QR kodu vai lejupielādējiet to no tiešās saites

 

Uzziniet par viedo vārteju

Šī viedā vārteja, kas izmanto īpaši zemu enerģijas patēriņa Zigbee tehnoloģiju, var darboties ar viedajiem sensoriem un viedajām mājas ierīcēm, lai izveidotu viedās mājas sistēmu, un vārteja darbojas kā centrālais kontrolieris.

 

Sistēmas gaismas diode
Sarkana: ieslēgta un nav savienota ar maršrutētāju
Zils: ieslēgts un tas ir savienots ar maršrutētāju
Mirgot (sarkans/zils): ieslēgts, un tas nepārsūta datus ar maršrutētāju.

Savienošanas pārī LED
IZSLĒGTS: vārteja nav savienota pārī ar maršrutētāju 
IESLĒGTS: vārteja ir savienota pārī ar maršrutētāju 
Mirgo: vārteja ir savienošanas pārī režīmā ar savu apakšierīci.

Barošanas avots
USB 5V (C tips)

Ethernet ports
Savienojiet ar maršrutētāju, izmantojot LAN kabeli

Poga
un ilgstoša nospiešana: nospiediet un turiet pogu 5 sekundes,
vārteja pāriet savienošanas pārī režīmā ar maršrutētāju
Īsi nospiežot: vārteja pāriet apakšierīces pievienošanas režīmā.

 

Ātrās uzstādīšanas rokasgrāmata

 

  • (Ja savā mobilajā tālrunī esat instalējis NOUS Smart Home, lūdzu, pārejiet uz 3. darbību) Skenējiet QR kodu vai meklējiet NOUS Smart Home veikalā APP Store vai Google Play, lai instalētu APP (jaunam lietotājam vispirms ir jāreģistrē konts)
  • Pievienojiet mobilo tālruni savam 2,4 GHz Wi-Fi maršrutētājam (ar internetu).
  • Savienojiet to ar maršrutētāju vai slēdzi (kas atrodas tajā pašā tīklā, kur tālrunis), izmantojot LAN kabeli. 

  • Palaidiet NOUS Smart Home APP, noklikšķiniet uz "+" augšējā labajā stūrī (atlasiet Gateway un citi-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Nospiediet pogu 5 sekundes, līdz mirgo sarkanā gaismas diode, pēc tam izpildiet lietotnē sniegtos norādījumus, lai savienotu viedo vārteju ar tīklu.

  • Pagaidot dažas sekundes, jūs varat redzēt, ka tiek parādīta vārteja, un jūs varat to pārdēvēt

  • Nospiediet Gatavs, lai pabeigtu vārtejas instalēšanu

 

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Passerelle/Concentrateur sans fil E7

 

Vous aurez besoin de l'application Nous Smart Home. Scannez le code QR ou téléchargez-le à partir du lien direct

 

En savoir plus sur la passerelle intelligente

Cette passerelle intelligente, adoptant la technologie Zigbee à très faible consommation d'énergie, peut fonctionner avec des types de capteurs intelligents et d'appareils électroménagers intelligents pour créer un système de maison intelligente et la passerelle fonctionne comme contrôleur central.

 

Voyant système
Rouge : sous tension et non connecté au routeur
Bleu : sous tension et connecté au routeur
Clignotement (rouge/bleu) : sous tension et ne transmet pas de données avec le routeur

LED d'appairage
éteinte : la passerelle n'a pas été appairée avec le routeur 
allumée : la passerelle a été appairée avec le routeur 
clignotant : la passerelle est en mode appairage avec son sous-appareil

Alimentation
USB 5V (Type-C)

Port Ethernet
Connectez-vous au routeur avec un câble LAN

Bouton
Appui long : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes, la
passerelle entre en mode d'appairage avec le routeur
Appuyez brièvement : La passerelle entre en mode d'ajout de sous-appareil

 

Guide d'installation rapide

 

  • (Si vous avez installé NOUS Smart Home sur votre téléphone portable, veuillez passer à l'étape 3) Scannez le code QR ou recherchez NOUS Smart Home dans l'APP Store ou Google Play pour installer l'APP (le nouvel utilisateur doit d'abord enregistrer un compte)
  • Connectez le téléphone mobile à votre routeur Wi-Fi 2,4 GHz (avec Internet).
  • Connectez-le au routeur ou au commutateur (qui se trouve sur le même réseau que votre téléphone) via un câble LAN. 

  • Exécutez l'application NOUS Smart Home, cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit (sélectionnez Passerelle et autres-> Passerelle sans fil (zigbee)

  • Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant rouge clignote, puis suivez les instructions de l'application pour connecter la passerelle intelligente à votre réseau.

  • En attendant quelques secondes, vous pouvez voir que la passerelle est affichée et vous pouvez la renommer

  • Appuyez sur Terminé pour terminer l'installation de la passerelle

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bezprzewodowa bramka/koncentrator E7

 

Będziesz potrzebować aplikacji Nous Smart Home. Zeskanuj kod QR lub pobierz go z bezpośredniego linku

 

Dowiedz się o inteligentnej bramie

Ta inteligentna brama, wykorzystująca technologię Zigbee o bardzo niskim zużyciu energii, może współpracować z rodzajami inteligentnych czujników i inteligentnych urządzeń domowych, aby zbudować system inteligentnego domu, a brama działa jako centralny sterownik.

 

Dioda systemowa
Czerwona: Włączone, nie jest połączone z routerem
Niebieska: Włączone, połączone z routerem
Miga (czerwony/niebieski): Włączone, ale nie przesyła danych z routerem

Dioda parowania
WYŁĄCZONA: Bramka nie została sparowana z routerem 
WŁĄCZONA: Bramka została sparowana z routerem 
Miga: Bramka jest w trybie parowania ze swoim urządzeniem podrzędnym

Zasilanie
USB 5V (Typ C)

Port Ethernet
Podłącz do routera za pomocą kabla LAN

Przycisk
Długie naciśnięcie: naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund,
brama wejdzie w tryb parowania z routerem
Krótkie naciśnięcie: brama przejdzie w tryb dodawania pod-urządzenia

 

przewodnik szybkiej instalacji

 

  • (Jeśli zainstalowałeś NOUS Smart Home w telefonie komórkowym, przejdź do kroku 3) Zeskanuj kod QR lub wyszukaj NOUS Smart Home w APP Store lub Google Play, aby zainstalować aplikację (nowy użytkownik musi najpierw zarejestrować konto)
  • Podłącz telefon komórkowy do routera Wi-Fi 2,4 GHz (z Internetem).
  • Podłącz go do routera lub przełącznika (który jest w tej samej sieci co telefon) za pomocą kabla LAN. 

  • Uruchom aplikację NOUS Smart Home, kliknij "+" w prawym górnym rogu (wybierz Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Naciskaj przycisk przez 5 sekund, aż czerwona dioda LED zacznie migać, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby podłączyć inteligentną bramę do sieci.

  • Czekając kilka sekund, możesz zobaczyć bramę i możesz zmienić jej nazwę

  • Naciśnij Gotowe, aby zakończyć instalację bramy

 

BEDIENUNGSANLEITUNG
Wireless Gateway/Hub E7

 

Sie benötigen die Nous Smart Home App. Scannen Sie den QR-Code oder laden Sie ihn über den direkten Link herunter

 

Informieren Sie sich über das Smart Gateway

Dieses Smart Gateway, das die Zigbee-Technologie mit extrem niedrigem Stromverbrauch anwendet, kann mit Arten von Smart-Sensoren und Smart-Home-Geräten zusammenarbeiten, um ein Smart-Home-System aufzubauen, und das Gateway fungiert als zentrale Steuerung.

 

System-LED
Rot: Eingeschaltet und nicht mit dem Router verbunden
Blau: Eingeschaltet und mit dem Router verbunden
Blinkt (rot/blau): Eingeschaltet und es werden keine Daten mit dem Router übertragen

Kopplungs-LED
AUS: Das Gateway wurde nicht mit dem Router gekoppelt 
. EIN: Das Gateway wurde mit dem Router gekoppelt 
. Blinken: Das Gateway befindet sich im Kopplungsmodus mit seinem Subgerät

Stromversorgung
USB 5V (Typ-C)

Ethernet-Port
Mit LAN-Kabel mit Router verbinden

Taste
Langes Drücken: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, das
Gateway wechselt in den Kopplungsmodus mit dem Router
. Kurzes Drücken: Das Gateway wechselt in den Modus zum Hinzufügen von Untergeräten

 

Schnellinstallationsanleitung

 

  • (Wenn Sie das NOUS Smart Home auf Ihrem Mobiltelefon installiert haben, gehen Sie bitte zu Schritt 3) QR-Code scannen oder NOUS Smart Home im APP Store oder Google Play suchen, um die APP zu installieren (neuer Benutzer muss zuerst ein Konto registrieren)
  • Verbinden Sie das Mobiltelefon mit Ihrem 2,4-GHz-WLAN-Router (mit Internet).
  • Verbinden Sie es über ein LAN-Kabel mit dem Router oder Switch (der sich im selben Netzwerk wie Ihr Telefon befindet). 

  • Führen Sie die NOUS Smart Home APP aus, klicken Sie oben rechts auf „+“ (wählen Sie „Gateway“ und „Andere“ -> „Wireless Gateway (zigbee)“

  • Drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, bis die rote LED blinkt, und befolgen Sie dann die Anweisungen in der App, um das Smart Gateway mit Ihrem Netzwerk zu verbinden.

  • Wenn Sie einige Sekunden warten, sehen Sie, dass das Gateway angezeigt wird, und Sie können es umbenennen

  • Drücken Sie Fertig, um die Installation des Gateways abzuschließen

 

KASUTUSJUHEND
Traadita lüüs/jaotur E7

 

Teil on vaja Nous Smart Home rakendust. Skannige QR-kood või laadige see alla otselingilt

 

Teave Smart Gateway kohta

See nutikas lüüs, mis kasutab ülimadala energiatarbimisega Zigbee tehnoloogiat, võib töötada koos erinevate nutikate andurite ja nutikate koduseadmetega, et luua nutika kodu süsteem ning lüüs töötab keskkontrollerina.

 

Süsteemi LED
Punane: toide on sisse lülitatud ja see pole ruuteriga ühendatud
Sinine: toide sisse ja see on ruuteriga ühendatud
Vilgub (punane/sinine): toide on sisse lülitatud ja see ei edasta ruuteriga andmeid

Sidumise LED
VÄLJAS: lüüs ei ole ruuteriga seotud 
ON: lüüs on seotud ruuteriga 
Vilgub: lüüs on oma alamseadmega sidumisrežiimis

Toiteallikas
USB 5V (tüüp-C)

Etherneti port
Ühendage ruuteriga LAN-kaabli abil

Nupu
pikk vajutus: vajutage nuppu ja hoidke seda 5 sekundit all,
lüüs lülitub ruuteriga sidumisrežiimi
Lühike vajutus: lüüs lülitub alamseadme lisamise režiimi

 

Kiirpaigaldusjuhend

 

  • (Kui olete NOUS Smart Home'i oma mobiiltelefoni installinud, minge 3. sammu juurde) Skannige QR-kood või otsige NOUS Smart Home'ist APP Store'ist või Google Playst, et APP installida (uus kasutaja peab esmalt konto registreerima)
  • Ühendage mobiiltelefon oma 2,4 GHz Wi-Fi ruuteriga (koos Internetiga).
  • Ühendage see LAN-kaabli kaudu ruuteri või lülitiga (mis on teie telefoniga samas võrgus). 

  • Käivitage NOUS Smart Home APP, klõpsake paremas ülanurgas "+" (valige Gateway ja teised-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Vajutage nuppu 5 sekundit, kuni punane LED-tuli vilgub, seejärel järgige nutika lüüsi võrguga ühendamiseks rakendusesiseseid juhiseid.

  • Paar sekundit oodates näete lüüsi kuvamist ja saate selle ümber nimetada

  • Lüüsi installimise lõpetamiseks vajutage Valmis

 

NÁVOD NA POUŽITIE
Bezdrôtová brána/Hub E7

 

Budete potrebovať aplikáciu Nous Smart Home. Naskenujte QR kód alebo si ho stiahnite z priameho odkazu

 

Zistite viac o inteligentnej bráne

Táto inteligentná brána, ktorá využíva technológiu Zigbee so super nízkou spotrebou energie, dokáže spolupracovať s druhmi inteligentných senzorov a inteligentných domácich spotrebičov na vybudovanie inteligentného domáceho systému a brána funguje ako centrálny ovládač.

 

Systémová LED
červená: Zapnutý a nie je pripojený k smerovaču
Modrý: Zapnutý a pripojený k smerovaču
Bliká (červený/modrý): Zapnutý a neprenáša dáta so smerovačom

LED dióda párovania
nesvieti: Brána nebola spárovaná so smerovačom 
ZAPNUTÁ: Brána bola spárovaná so smerovačom 
Bliká: Brána je v režime párovania s podzariadením

Napájanie
USB 5V (Typ-C)

Ethernetový port
Pripojte sa k routeru pomocou LAN kábla

Tlačidlo
Dlhé stlačenie: Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd,
brána prejde do režimu párovania s routerom
Krátke stlačenie: Brána prejde do režimu pridávania podzariadení

 

Sprievodca rýchlou inštaláciou

 

  • (Ak ste si do svojho mobilného telefónu nainštalovali NOUS Smart Home, prejdite na krok 3) Naskenujte QR kód alebo vyhľadajte NOUS Smart Home v APP Store alebo Google Play a nainštalujte si APP (nový používateľ si musí najskôr zaregistrovať účet)
  • Pripojte mobilný telefón k 2,4 GHz Wi-Fi routeru (s internetom).
  • Pripojte ho k smerovaču alebo prepínaču (ktorý je v rovnakej sieti ako váš telefón) pomocou kábla LAN. 

  • Spustite aplikáciu NOUS Smart Home APP, kliknite na „+“ v pravom hornom rohu (vyberte Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Stlačte tlačidlo na 5 sekúnd, kým nezačne blikať červená LED, potom postupujte podľa pokynov v aplikácii na pripojenie inteligentnej brány k vašej sieti.

  • Počkajte niekoľko sekúnd a uvidíte, že brána je zobrazená a môžete ju premenovať

  • Stlačením Hotovo dokončite inštaláciu brány

 

MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Gateway/Hub fără fir E7

 

Veți avea nevoie de aplicația Nous Smart Home. Scanați codul QR sau descărcați-l de pe linkul direct

 

Aflați despre Smart Gateway

Acest gateway inteligent, care adoptă tehnologia Zigbee cu un consum foarte scăzut de energie, poate funcționa cu tipuri de senzori inteligenți și aparate inteligente de casă pentru a construi un sistem de casă inteligentă, iar gateway-ul funcționează ca controler central.

 

LED de sistem
Roșu: Pornit și nu este conectat la router
Albastru: Pornit și este conectat la router
Clipește (roșu/albastru): Pornit și nu transmite date cu routerul

LED-ul de asociere
stins: gateway-ul nu a fost asociat cu routerul 
PORNIT: gateway-ul a fost asociat cu routerul 
Clipește: gateway-ul este în modul de asociere cu sub-dispozitivul său

Alimentare
USB 5V (Tip-C)

Port Ethernet
Conectați-vă la router cu cablu LAN

Buton Apăsare
lungă: apăsați și mențineți apăsat butonul timp de 5 secunde,
gateway-ul intră în modul de asociere cu routerul
Apăsare scurtă: gateway-ul intră în modul adăugare sub-dispozitiv

 

Ghid de Instalare Rapida

 

  • (Dacă ați instalat NOUS Smart Home pe telefonul dvs. mobil, mergeți la pasul 3) Scanați codul QR sau căutați NOUS Smart Home în APP Store sau Google Play pentru a instala APP (noul utilizator trebuie să înregistreze mai întâi contul)
  • Conectați telefonul mobil la routerul dvs. Wi-Fi de 2,4 GHz (cu internet).
  • Conectați-l la router sau comutator (care se află în aceeași rețea cu telefonul dvs.) prin cablu LAN. 

  • Rulați NOUS Smart Home APP, faceți clic pe „+” în colțul din dreapta sus (selectați Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Apăsați butonul timp de 5 secunde până când LED-ul roșu clipește, apoi urmați instrucțiunile din aplicație pentru a conecta gateway-ul inteligent la rețeaua dvs.

  • Așteptând câteva secunde, puteți vedea că gateway-ul este afișat și îl puteți redenumi

  • Apăsați Terminat pentru a finaliza instalarea gateway-ului

 

NÁVOD K OBSLUZE
Bezdrátová brána/Hub E7

 

Budete potřebovat aplikaci Nous Smart Home. Naskenujte QR kód nebo si jej stáhněte z přímého odkazu

 

Informace o Smart Gateway

Tato chytrá brána, která využívá technologii Zigbee se super nízkou spotřebou energie, může pracovat s různými inteligentními senzory a inteligentními domácími spotřebiči na vybudování systému chytré domácnosti a brána funguje jako centrální ovladač.

 

Systémová LED
Červená: Zapnuto a není připojeno ke směrovači
Modrá: Zapnuto a je připojeno ke směrovači
Bliká (červená/modrá): Zapnuto a nepřenáší data s routerem

LED dioda párování
nesvítí: Brána nebyla spárována se směrovačem 
SVÍTÍ: Brána byla spárována se směrovačem 
Bliká: Brána je v režimu párování se svým dílčím zařízením

Napájení
USB 5V (Type-C)

Ethernetový port
Připojte se k routeru pomocí LAN kabelu

Tlačítko
Dlouhé stisknutí: Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 5 sekund,
brána přejde do režimu párování s routerem
Krátké stisknutí: Brána přejde do režimu přidávání podzařízení

 

Průvodce rychlou instalací

 

  • (Pokud jste si na svůj mobilní telefon nainstalovali NOUS Smart Home, přejděte na krok 3) Naskenujte QR kód nebo vyhledejte NOUS Smart Home v APP Store nebo Google Play a nainstalujte si APP (nový uživatel si musí nejprve zaregistrovat účet)
  • Připojte mobilní telefon k vašemu 2,4GHz Wi-Fi routeru (s internetem).
  • Připojte jej k routeru nebo přepínači (který je ve stejné síti jako váš telefon) pomocí kabelu LAN. 

  • Spusťte NOUS Smart Home APP, klikněte na „+“ v pravém horním rohu (vyberte Gateway and Others-> Wireless Gateway (zigbee)

  • Stiskněte tlačítko na 5 sekund, dokud nezačne blikat červená LED, a poté postupujte podle pokynů v aplikaci pro připojení chytré brány k vaší síti.

  • Počkejte několik sekund a uvidíte, že je brána zobrazena a můžete ji přejmenovat

  • Stiskněte Hotovo pro dokončení instalace brány

 

Feedback
There is no reviews on this product.
Submit your review