Price: 0

NOUS W2 Smart WiFi PTZ IP Camera FullHD 1080p

24 months warranty
Return, Exchange within 14 days
Free shippin
Specifications
Main settings
Brand Nous
Certificate CE, ROSH
Specifications
Operating temperature -10°C ~ 60°C
Voltage 5V/1A
Motion Detection 5 meters
Operating voltage range 220-240v
Device dimensions 115x70mm
Pan Tilt Degree Pan:355° Tilt:90°
Network
Communication standard WIFI 2.4GHz 802.11b/g/n
Wireless Security WEP, WPA, WPA2
Remote Access P2P
Control from a smartphone APP: NOUS Smart Home
Video
Resolution 1080P(1920*1080), 640 x 480(VGA)
Image Frame Rate 15fps(1080P)
Image Compression H.264
Audio
Input/Output Built-in Mic & Speaker
Sensors
Image Sensor 1/2.7" Color CMOS
Sensor resolution 2.0MP 1080P(1920*1080)
Other
Accessory • Smart Camera x 1PC • Power Adapter x 1PC • Wall Screws x 1Set • Quick Start Guide x 1PC
Warranty 2 years
Reset Button Reset button is available
Lens
Lens Type High definition lens
Viewing Angle 135° (D)/85°(H)
Focal Length 3.6mm
Night vision
IR Diodes 6pcs 850nm SMT IR LED
IR Distance 5 meters
Day night mode Auto change with IR-CUT removable
Storage
Micro SD Card(TF Card) Maximum support 128GB
Cloud Support TUYA cloud storage
Communication
Connection by QR Code

INSTRUCTION MANUAL
Smart Camera

 

You will need Nous Smart Home App. Scan the QR code or download it from direct link

 

Register with your mobile number/E-mail then login

w2-3 registration

 

Configuration

  • Power on the device
  • Open the Nous Smart app
  • Register if you are not already
  • Tap “Add Device” or the icon “+” in the top right corner
  • Choose “Smart Camera” in the Device type
  • Make sure the indicator is flashing quickly(if not, please hold the reset button for 5 seconds untill camera resets) and click “next step” 

 

  • Enter your WiFi password and Confirm it,
  • When you tap Continue, the mobile phone will displays QR code,
  • Hold the camera 15 to 20cm in front of the mobile phone untill the camera scan the QR code
  • Click “heard the beep” and camera will start connenction

w2-6

 

View the live stream

Choose a name for the device and click “Done” to view the live stream

w2-8w2-9

 

Acces from desktop

w2-p2p

Go to this website: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Scan QR code from the screen and you will be able to watch live feed from your IP camera on desktop

qr_scanner_guide

* This translation may be inaccurate because it was made with google translate service

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Inteligentna kamera

 

Będziesz potrzebować aplikacji Nous Smart Home. Zeskanuj kod QR lub pobierz go z bezpośredniego linku

 

Zarejestruj się za pomocą swojego numeru telefonu komórkowego/e-maila, a następnie zaloguj się

w2-3 rejestracja

 

Konfiguracja

  • Włącz urządzenie
  • Otwórz aplikację Nous Smart
  • Zarejestruj się, jeśli jeszcze nie jesteś
  • Stuknij „Dodaj urządzenie” lub ikonę „+” w prawym górnym rogu
  • Wybierz „Inteligentna kamera” w typie urządzenia
  • Upewnij się, że wskaźnik szybko miga (jeśli nie, przytrzymaj przycisk resetowania przez 5 sekund, aż kamera się zresetuje) i kliknij „następny krok” 

 

  • Wprowadź swoje hasło WiFi i potwierdź je,
  • Po dotknięciu Kontynuuj telefon komórkowy wyświetli kod QR,
  • Trzymaj aparat 15 do 20 cm przed telefonem komórkowym, aż aparat zeskanuje kod QR
  • Kliknij „usłyszał sygnał dźwiękowy”, a kamera rozpocznie połączenie

w2-6

 

Zobacz transmisję na żywo

Wybierz nazwę urządzenia i kliknij „Gotowe”, aby wyświetlić transmisję na żywo

w2-8w2-9

 

Dostęp z pulpitu

w2-p2p

Wejdź na tę stronę: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Zeskanuj kod QR z ekranu, a będziesz mógł oglądać transmisję na żywo z kamery IP na pulpicie

qr_scanner_guide

* To tłumaczenie może być niedokładne, ponieważ zostało wykonane za pomocą usługi tłumaczeń google

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Smart Kamera

 

Sie benötigen die Nous Smart Home App. Scannen Sie den QR-Code oder laden Sie ihn über den direkten Link herunter

 

Registrieren Sie sich mit Ihrer Handynummer/E-Mail und melden Sie sich dann an

w2-3 Registrierung

 

Aufbau

  • Schalten Sie das Gerät ein
  • Öffnen Sie die Nous Smart-App
  • Registrieren Sie sich, falls Sie es noch nicht sind
  • Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen“ oder das Symbol „+“ in der oberen rechten Ecke
  • Wählen Sie „Smart Camera“ als Gerätetyp
  • Stellen Sie sicher, dass die Anzeige schnell blinkt (falls nicht, halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Kamera zurückgesetzt wird) und klicken Sie auf „Nächster Schritt“. 

 

  • Geben Sie Ihr WLAN-Passwort ein und bestätigen Sie es,
  • Wenn Sie auf Weiter tippen, zeigt das Mobiltelefon einen QR-Code an,
  • Halten Sie die Kamera 15 bis 20 cm vor das Mobiltelefon, bis die Kamera den QR-Code scannt
  • Klicken Sie auf „Hört den Signalton“ und die Kamera startet die Verbindung

w2-6

 

Sehen Sie sich den Live-Stream an

Wählen Sie einen Namen für das Gerät und klicken Sie auf „Fertig“, um den Live-Stream anzuzeigen

w2-8w2-9

 

Zugriff vom Desktop

w2-p2p

Gehen Sie zu dieser Website: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Scannen Sie den QR-Code vom Bildschirm und Sie können Live-Feeds von Ihrer IP-Kamera auf dem Desktop ansehen

qr_scanner_guide

* Diese Übersetzung kann ungenau sein, da sie mit dem Google-Übersetzungsdienst erstellt wurde

 

MANUEL D'INSTRUCTIONS

Caméra intelligente

 

Vous aurez besoin de l'application Nous Smart Home. Scannez le code QR ou téléchargez-le à partir du lien direct

 

Inscrivez-vous avec votre numéro de mobile/E-mail puis connectez-vous

w2-3 inscription

 

Configuration

  • Allumez l'appareil
  • Ouvrez l'application Nous Smart
  • Inscrivez-vous si vous ne l'êtes pas déjà
  • Appuyez sur "Ajouter un appareil" ou sur l'icône "+" dans le coin supérieur droit
  • Choisissez "Smart Camera" dans le type d'appareil
  • Assurez-vous que l'indicateur clignote rapidement (sinon, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que la caméra se réinitialise) et cliquez sur "étape suivante" 

 

  • Entrez votre mot de passe WiFi et confirmez-le,
  • Lorsque vous appuyez sur Continuer, le téléphone mobile affiche le code QR,
  • Tenez l'appareil photo 15 à 20 cm devant le téléphone portable jusqu'à ce que l'appareil photo scanne le code QR
  • Cliquez sur « entendu le bip » et la caméra commencera la connexion

w2-6

 

Voir le flux en direct

Choisissez un nom pour l'appareil et cliquez sur "Terminé" pour afficher le flux en direct

w2-8w2-9

 

Accès depuis le bureau

w2-p2p

Allez sur ce site Web : https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Scannez le code QR à partir de l'écran et vous pourrez regarder le flux en direct de votre caméra IP sur le bureau

qr_scanner_guide

* Cette traduction peut être inexacte car elle a été réalisée avec le service de traduction Google

 

Інструкція з експлуатації

Розумна камера

 

Вам знадобиться додаток Nous Smart Home. Відскануйте QR-код або завантажте його за прямим посиланням

 

Зареєструйтеся, використовуючи свій номер мобільного телефону/електронну пошту, а потім увійдіть

w2-3 реєстрація

 

Конфігурація

  • Увімкніть пристрій
  • Відкрийте програму Nous Smart
  • Зареєструйтеся, якщо ви ще не зареєструвалися
  • Торкніться «Додати пристрій» або значка «+» у верхньому правому куті
  • Виберіть «Розумна камера» в полі «Тип пристрою».
  • Переконайтеся, що індикатор блимає швидко (якщо ні, утримуйте кнопку скидання протягом 5 секунд, поки камера не скинеться) і натисніть «наступний крок» 

 

  • Введіть свій пароль WiFi та підтвердьте його,
  • Коли ви торкнетеся «Продовжити», на мобільному телефоні відобразиться QR-код,
  • Тримайте камеру на відстані 15–20 см від мобільного телефону, поки камера не відсканує QR-код
  • Натисніть «почув звуковий сигнал», і камера почне з’єднання

w2-6

 

Дивіться пряму трансляцію

Виберіть назву для пристрою та натисніть «Готово», щоб переглянути пряму трансляцію

w2-8w2-9

 

Доступ з робочого столу

w2-p2p

Перейдіть на цей веб-сайт: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Відскануйте QR-код з екрана, і ви зможете дивитися пряму трансляцію зі своєї IP-камери на робочому столі

qr_scanner_guide

* Цей переклад може бути неточним, оскільки він був зроблений за допомогою служби google translate

 

MANUALE DI ISTRUZIONI

Smart Camera

 

Avrai bisogno dell'app Nous Smart Home. Scansiona il codice QR o scaricalo dal link diretto

 

Registrati con il tuo numero di cellulare/e-mail quindi effettua il login

w2-3 registrazione

 

Configurazione

  • Accendi il dispositivo
  • Apri l'app Nous Smart
  • Registrati se non lo sei già
  • Tocca "Aggiungi dispositivo" o l'icona "+" nell'angolo in alto a destra
  • Scegli "Smart Camera" nel tipo di dispositivo
  • Assicurati che l'indicatore lampeggi rapidamente (in caso contrario, tieni premuto il pulsante di ripristino per 5 secondi fino al ripristino della fotocamera) e fai clic su "passaggio successivo" 

 

  • Inserisci la tua password WiFi e confermala,
  • Quando si tocca Continua, il telefono cellulare visualizzerà il codice QR,
  • Tenere la fotocamera da 15 a 20 cm davanti al telefono cellulare finché la fotocamera non esegue la scansione del codice QR
  • Fare clic su "sentito il segnale acustico" e la fotocamera avvierà la connessione

w2-6

 

Guarda il live streaming

Scegli un nome per il dispositivo e fai clic su "Fatto" per visualizzare lo streaming live

w2-8w2-9

 

Accesso da desktop

w2-p2p

Vai a questo sito Web: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Scansiona il codice QR dallo schermo e sarai in grado di guardare il feed live dalla tua telecamera IP sul desktop

qr_scanner_guide

* Questa traduzione potrebbe essere imprecisa perché è stata realizzata con il servizio di traduzione di Google

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cámara Inteligente

 

Necesitará la aplicación Nous Smart Home. Escanee el código QR o descárguelo desde el enlace directo

 

Regístrese con su número de móvil/correo electrónico y luego inicie sesión

registro w2-3

 

Configuración

  • Encienda el dispositivo
  • Abra la aplicación Nous Smart
  • Regístrese si aún no lo está
  • Toque "Agregar dispositivo" o el ícono "+" en la esquina superior derecha
  • Elija "Cámara inteligente" en el tipo de dispositivo
  • Asegúrese de que el indicador parpadee rápidamente (si no, mantenga presionado el botón de reinicio durante 5 segundos hasta que la cámara se reinicie) y haga clic en "siguiente paso". 

 

  • Ingrese su contraseña WiFi y confírmela,
  • Cuando toque Continuar, el teléfono móvil mostrará el código QR,
  • Sostenga la cámara de 15 a 20 cm frente al teléfono móvil hasta que la cámara escanee el código QR
  • Haga clic en "Escuché el pitido" y la cámara comenzará a conectarse

w2-6

 

Ver la transmisión en vivo

Elija un nombre para el dispositivo y haga clic en "Listo" para ver la transmisión en vivo

w2-8w2-9

 

Acceso desde el escritorio

w2-p2p

Vaya a este sitio web: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Escanee el código QR desde la pantalla y podrá ver la transmisión en vivo desde su cámara IP en el escritorio

qr_scanner_guide

* Esta traducción puede ser inexacta porque se realizó con el servicio de traducción de Google.

 

NAUDOJIMO VADOVAS

Išmanusis fotoaparatas

 

Jums reikės „Nous Smart Home“ programos. Nuskaitykite QR kodą arba atsisiųskite jį iš tiesioginės nuorodos

 

Užsiregistruokite su savo mobiliojo telefono numeriu / el. paštu, tada prisijunkite

w2-3 registracija

 

Konfigūracija

  • Įjunkite įrenginį
  • Atidarykite „Nous Smart“ programą
  • Registruokitės, jei dar nesate
  • Bakstelėkite „Pridėti įrenginį“ arba piktogramą „+“ viršutiniame dešiniajame kampe
  • Įrenginio tipe pasirinkite „Išmanioji kamera“.
  • Įsitikinkite, kad indikatorius mirksi greitai (jei ne, palaikykite atstatymo mygtuką 5 sekundes, kol fotoaparatas bus nustatytas iš naujo) ir spustelėkite „Kitas veiksmas“. 

 

  • Įveskite „WiFi“ slaptažodį ir patvirtinkite jį,
  • Kai paliesite Tęsti, mobiliajame telefone bus rodomas QR kodas,
  • Laikykite fotoaparatą 15–20 cm prieš mobilųjį telefoną, kol kamera nuskaitys QR kodą
  • Spustelėkite „išgirdo pyptelėjimą“ ir fotoaparatas pradės ryšį

w2-6

 

Žiūrėti tiesioginę transliaciją

Pasirinkite įrenginio pavadinimą ir spustelėkite „Atlikta“, kad peržiūrėtumėte tiesioginę transliaciją

w2-8w2-9

 

Prieiga iš darbalaukio

w2-p2p

Eikite į šią svetainę: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Ekrane
nuskaitykite QR kodą ir galėsite žiūrėti tiesioginį srautą iš savo IP kameros darbalaukyje

qr_scanner_guide

* Šis vertimas gali būti netikslus, nes buvo atliktas naudojant „Google“ vertėjo paslaugą

 

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA

Viedā kamera

 

Jums būs nepieciešama lietotne Nous Smart Home. Skenējiet QR kodu vai lejupielādējiet to no tiešās saites

 

Reģistrējieties ar savu mobilā tālruņa numuru/e-pastu un pēc tam piesakieties

w2-3 reģistrācija

 

Konfigurācija

  • Ieslēdziet ierīci
  • Atveriet lietotni Nous Smart
  • Reģistrējieties, ja vēl neesat
  • Pieskarieties “Pievienot ierīci” vai ikonai “+” augšējā labajā stūrī
  • Ierīces tipā izvēlieties "Viedā kamera".
  • Pārliecinieties, vai indikators mirgo ātri (ja nē, lūdzu, turiet atiestatīšanas pogu 5 sekundes, līdz kamera tiek atiestatīta) un noklikšķiniet uz "nākamā darbība". 

 

  • Ievadiet savu WiFi paroli un apstipriniet to,
  • Pieskaroties Turpināt, mobilajā tālrunī tiks parādīts QR kods,
  • Turiet kameru 15 līdz 20 cm mobilā tālruņa priekšā, līdz kamera noskenē QR kodu
  • Noklikšķiniet uz “dzirdēja pīkstienu”, un kamera sāks savienojumu

w2-6

 

Skatieties tiešraidi

Izvēlieties ierīces nosaukumu un noklikšķiniet uz "Gatavs", lai skatītu tiešraides straumi

w2-8w2-9

 

Piekļuve no darbvirsmas

w2-p2p

Dodieties uz šo vietni: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Skenējiet QR kodu no ekrāna un varēsiet skatīties tiešraidi no savas IP kameras darbvirsmā.

qr_scanner_guide

* Šis tulkojums var būt neprecīzs, jo tas tika veikts, izmantojot Google tulkotāja pakalpojumu

 

KASUTUSJUHEND

Nutikas kaamera

 

Teil on vaja Nous Smart Home rakendust. Skannige QR-kood või laadige see alla otselingilt

 

Registreeruge oma mobiiltelefoni numbri/e-postiga ja logige sisse

w2-3 registreerimine

 

Seadistamine

  • Lülitage seade sisse
  • Avage rakendus Nous Smart
  • Registreeruge, kui te seda veel ei ole
  • Puudutage paremas ülanurgas nuppu "Lisa seade" või ikooni "+".
  • Valige seadme tüübis "Nutikas kaamera".
  • Veenduge, et indikaator vilguks kiiresti (kui ei, hoidke lähtestamisnuppu 5 sekundit all, kuni kaamera lähtestub) ja klõpsake nuppu "järgmine samm". 

 

  • Sisestage oma WiFi parool ja kinnitage see,
  • Kui puudutate nuppu Jätka, kuvab mobiiltelefon QR-koodi,
  • Hoidke kaamerat 15–20 cm mobiiltelefoni ees, kuni kaamera skannib QR-koodi
  • Klõpsake nuppu "kuulsin piiksu" ja kaamera alustab ühenduse loomist

w2-6

 

Vaata otseülekannet

Valige seadmele nimi ja klõpsake otseülekande vaatamiseks nuppu "Valmis".

w2-8w2-9

 

Juurdepääs töölaualt

w2-p2p

Minge sellele veebisaidile: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Skaneerige ekraanilt QR -kood ja saate vaadata otseülekannet oma IP-kaamerast töölaual

qr_scanner_guide

* See tõlge võib olla ebatäpne, kuna see tehti Google'i tõlke teenusega

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Смарт-камера

 

Вам понадобится приложение Nous Smart Home. Отсканируйте QR-код или скачайте его по прямой ссылке

 

Зарегистрируйтесь со своим номером мобильного телефона/электронной почтой, затем войдите

w2-3 регистрация

 

Конфигурация

  • Включите устройство
  • Откройте приложение Ноус Смарт
  • Зарегистрируйтесь, если вы еще не
  • Нажмите «Добавить устройство» или значок «+» в правом верхнем углу.
  • Выберите «Smart Camera» в типе устройства.
  • Убедитесь, что индикатор быстро мигает (если нет, удерживайте кнопку сброса в течение 5 секунд, пока камера не перезагрузится), и нажмите «следующий шаг». 

 

  • Введите свой пароль WiFi и подтвердите его,
  • Когда вы нажмете «Продолжить», мобильный телефон отобразит QR-код,
  • Держите камеру на расстоянии 15–20 см от мобильного телефона, пока камера не отсканирует QR-код.
  • Нажмите «услышал звуковой сигнал», и камера начнет подключение

w2-6

 

Посмотреть прямую трансляцию

Выберите имя для устройства и нажмите «Готово», чтобы просмотреть прямую трансляцию.

w2-8w2-9

 

Доступ с рабочего стола

w2-p2p

Перейдите на этот веб-сайт: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Отсканируйте QR-код с экрана, и вы сможете смотреть прямую трансляцию с вашей IP-камеры на рабочем столе .

qr_scanner_guide

* Этот перевод может быть неточным, потому что он был сделан с помощью сервиса Google Translate.

 

NÁVOD K OBSLUZE

Smart Camera

 

Budete potřebovat aplikaci Nous Smart Home. Naskenujte QR kód nebo si jej stáhněte z přímého odkazu

 

Zaregistrujte se pomocí svého mobilního čísla/e-mailu a poté se přihlaste

registrace w2-3

 

Konfigurace

  • Zapněte zařízení
  • Otevřete aplikaci Nous Smart
  • Zaregistrujte se, pokud ještě nejste
  • Klepněte na „Přidat zařízení“ nebo na ikonu „+“ v pravém horním rohu
  • V Typu zařízení vyberte „Smart Camera“.
  • Ujistěte se, že indikátor rychle bliká (pokud ne, podržte resetovací tlačítko po dobu 5 sekund, dokud se kamera neresetuje) a klikněte na „další krok“ 

 

  • Zadejte své heslo WiFi a potvrďte jej,
  • Když klepnete na Pokračovat, mobilní telefon zobrazí QR kód,
  • Podržte fotoaparát 15 až 20 cm před mobilním telefonem, dokud fotoaparát nenaskenuje QR kód
  • Klikněte na „slyšel pípnutí“ a kamera zahájí připojení

w2-6

 

Podívejte se na živý přenos

Vyberte název zařízení a kliknutím na „Hotovo“ zobrazte živý přenos

w2-8w2-9

 

Přístup z plochy

w2-p2p

Přejděte na tento web: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Naskenujte QR kód z obrazovky a budete moci sledovat živý přenos z vaší IP kamery na ploše

qr_scanner_guide

* Tento překlad může být nepřesný, protože byl vytvořen pomocí služby Google Translate

 

MANUAL DE INSTRUCȚIUNI

Camera inteligentă

 

Veți avea nevoie de aplicația Nous Smart Home. Scanați codul QR sau descărcați-l de pe linkul direct

 

Înregistrează-te cu numărul tău de mobil/e-mail, apoi autentifică-te

înregistrare w2-3

 

Configurare

  • Porniți dispozitivul
  • Deschideți aplicația Nous Smart
  • Înregistrați-vă dacă nu sunteți deja
  • Atingeți „Adăugați dispozitiv” sau pictograma „+” în colțul din dreapta sus
  • Alegeți „Camera inteligentă” în Tipul dispozitivului
  • Asigurați-vă că indicatorul clipește rapid (dacă nu, vă rugăm să țineți apăsat butonul de resetare timp de 5 secunde până când camera se resetează) și faceți clic pe „pasul următor” 

 

  • Introduceți parola WiFi și confirmați-o,
  • Când atingeți Continuați, telefonul mobil va afișa codul QR,
  • Țineți camera la 15 până la 20 cm în fața telefonului mobil până când camera scanează codul QR
  • Faceți clic pe „auzit bipul” și camera va începe conectarea

w2-6

 

Vizualizați fluxul live

Alegeți un nume pentru dispozitiv și faceți clic pe „Terminat” pentru a vedea fluxul live

w2-8w2-9

 

Acces de pe desktop

w2-p2p

Accesați acest site web: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Scanați codul QR de pe ecran și veți putea urmări fluxul live de la camera IP de pe desktop

qr_scanner_guide

* Această traducere poate fi inexactă deoarece a fost făcută cu serviciul de traducere Google

 

NÁVOD NA POUŽITIE

Smart Camera

 

Budete potrebovať aplikáciu Nous Smart Home. Naskenujte QR kód alebo si ho stiahnite z priameho odkazu

 

Zaregistrujte sa pomocou svojho mobilného čísla/e-mailu a potom sa prihláste

registrácia w2-3

 

Konfigurácia

  • Zapnite zariadenie
  • Otvorte aplikáciu Nous Smart
  • Zaregistrujte sa, ak ešte nie ste
  • Klepnite na „Pridať zariadenie“ alebo na ikonu „+“ v pravom hornom rohu
  • V Typ zariadenia vyberte „Inteligentný fotoaparát“.
  • Uistite sa, že indikátor rýchlo bliká (ak nie, podržte tlačidlo reset na 5 sekúnd, kým sa fotoaparát neresetuje) a kliknite na „ďalší krok“ 

 

  • Zadajte svoje heslo WiFi a potvrďte ho,
  • Keď klepnete na Pokračovať, mobilný telefón zobrazí QR kód,
  • Podržte fotoaparát 15 až 20 cm pred mobilným telefónom, kým fotoaparát nenaskenuje QR kód
  • Kliknite na „počuť pípnutie“ a kamera sa začne pripájať

w2-6

 

Pozrite si priamy prenos

Vyberte názov zariadenia a kliknutím na „Hotovo“ zobrazte priamy prenos

w2-8w2-9

 

Prístup z pracovnej plochy

w2-p2p

Prejdite na túto webovú stránku: https://ipc-eu.ismartlife.me/login
Naskenujte QR kód z obrazovky a budete môcť sledovať živý prenos z vašej IP kamery na pracovnej ploche

qr_scanner_guide

* Tento preklad môže byť nepresný, pretože bol vytvorený pomocou služby prekladača Google

 

Feedback
There is no reviews on this product.
Submit your review