
Looking for a smart wifi camera that can monitor your home with ease? Look no further than the Nous W2 Smart WiFi Camera PTZ 3MP, the ultimate smart camera for home security.
The Nous W2 is an indoor camera with a 3MP sensor that delivers crystal-clear HD video. It can pan, tilt and zoom to cover every corner of your room, and it has a 135-degree wide-angle lens for a broader view. It also has two-way audio, so you can talk and listen to your family, pets or visitors from anywhere.

This camera supports Tuya P2P technology, which means it can be easily integrated with other Tuya-compatible products and platforms.
Tuya P2P technology is a cloud-based service that enables remote access and control of smart devices such as cameras, lights, plugs and sensors. It uses a peer-to-peer (P2P) network to establish a secure and reliable connection between the device and the user's smartphone or tablet. With Tuya P2P technology, users can view live video streams, receive alerts, playback recordings and manage settings from anywhere in the world. Look to the manual tab to learn how to use P2P.
The Nous W2 has advanced features that make it stand out from other smart cameras. It has motion detection and tracking, which alerts you when it detects movement and follows the moving object automatically. It also has IR night vision, which lets you see clearly in the dark up to 5m away. You can even use it as a nanny camera to watch over your kids or elderly parents.

The Nous W2 works with the Tuya Smart Life app and the Nous Smart app. You can view live footage from multiple devices, and share access with your family members. You can also store your videos locally on a microSD card (not included) or on the cloud (free one-month trial included).

The Nous W2 is elegant and slick looking, with a flexible design that allows you to mount it on any surface and adjust it to your preferred angle. It comes with a power adapter, a USB cable, a mounting bracket, screws and a user manual. We offer free shipping and a two-year warranty for your peace of mind.

Don't miss this opportunity to get the Nous W2 Smart WiFi Camera PTZ 3MP, the smart home camera that gives you more security and convenience. Order yours today and enjoy the benefits of smart home technology.
| Main settings | |
|---|---|
| Brand | Nous |
| Certificate | CE, ROSH |
| Specifications | |
| Operating temperature | -10°C ~ 50°C |
| Voltage | 5V/1A |
| Motion Detection | 5 meters |
| Operating voltage range | 220-240v |
| Device dimensions | 115x70mm |
| Pan Tilt Degree | Pan:355° Tilt:90° |
| Network | |
| Communication standard | WIFI 2.4GHz 802.11b/g/n |
| Wireless Security | WEP, WPA, WPA2 |
| Remote Access | P2P |
| Control from a smartphone | APP: NOUS Smart Home |
| Video | |
| Resolution | 3MP(2304*1296), 640 x 480(VGA) |
| Image Frame Rate | 15fps |
| Image Compression | H.265 |
| Audio | |
| Input/Output | Two-way Audio (Built-in Microphone & Speaker) |
| Sensors | |
| Image Sensor | 1/2.7" Color CMOS |
| Sensor resolution | 3MP, 1296P (2304 × 1296) |
| Other | |
| Comes in the box | • Smart Camera x 1PC • Power Adapter x 1PC • Wall Screws x 1Set • Quick Start Guide x 1PC |
| Warranty | 2 years |
| Reset Button | Reset button is available |
| Lens | |
| Lens Type | High definition lens |
| Viewing Angle | 85° (Diagonal) |
| Focal Length | 3.6mm |
| Night vision | |
| IR Diodes | 6pcs 850nm SMT IR LED |
| IR Distance | 5 meters |
| Day night mode | Auto change with IR-CUT removable |
| Storage | |
| Micro SD Card(TF Card) | MicroSD Card up to 256GB |
| Cloud | Support TUYA cloud storage |
| Communication | |
| Connection by | QR Code |

INSTRUCTION MANUAL
Description
The Wi-Fi Nous W2 PTZ camera (hereinafter referred to as the video camera) is designed to organize video surveillance and audio monitoring in order to use remote access via the Internet using a smartphone or tablet with the Nous Smart Home application installed. Communication with the camera is built through a cloud server using the P2P protocol, for which a 2.4 GHz Wi-Fi wireless adapter is used. The camcorder is equipped with a microphone and a speaker to support two-way audio communication. The camcorder is equipped with pan and tilt mechanisms and supports 360° pan and 65° tilt. The device has a microSD card slot and supports memory card up to 128 GB expandable. The camcorder records video with sound on the memory card. Continuous recording or motion detection recording is possible. The camcorder can send push notifications when it detects a motion detector associated with it by a smartphone. The Nous Smart Home application has the function of accessing a paid cloud archive, the user can purchase a subscription to such an archive. A more detailed rationale for the operation of the video camera is discussed below.
ATTENTION: Communication with the camera over the Internet cannot be guaranteed in all cases, as it depends on many conditions: the quality of the communication channel and intermediate network equipment, the brand and model of the mobile device, the version of the operating system, etc.
PRECAUTIONARY MEASURES
- Read this instruction carefully.
- Use the product in temperature and humidity ranges indicated in the technical passport.
- Do not install the product near heat sources, for example, heating radiators, etc.
- Do not allow the fall of the device and the effects of mechanical loads on it.
- Do not use chemically active and abrasive detergents for cleaning the product. Use wet flannel rag for this.
- Exclude strong excesses of connecting wires. This can cause a short circuit and electric shock.
- Do not disassemble the product yourself - the diagnosis and repair of the device should only be done in a certified service center.
Design and controls

| № | Name | Description |
| 1 | Light sensor | Used to automatically switch the image from the color mode to black and white and vice versa, as well as the inclusion of IR backing |
| 2 | Video camera lens | Used to form an image |
| 3 | Indicator | Shows the current state of the device |
| 4 | Microphone | Used to form an audio flow |
| 5 | microSD card slot | To install a Microsd Class 10 memory card with a capacity of up to 128 GB inclusive |
| 6 | Button "Reset" (Reset) | Long-term clicking of the button (5-7 C) resets the settings of the video camera and the settings for connecting to the Wi-Fi network |
| 7 | Port DC | Used to power the device |
| 8 | Speaker | Used to transmit sound from a smartphone, as well as voice support when tuning and starting |
Installation
The video camera can be fixed on the ceiling using the mounting plate from the delivery kit, or installed on a flat horizontal surface - the base of the video camera is rubberized and will not slide over the surface.
| Installation procedure using the mounting plate: | ||
| 1 | Select the installation site and lay the DC cable from the power supply source 12 V from the supply kit; | ![]() |
| 2 | Fix the mounting plate to the installation site using the fastener from the delivery kit or another with similar characteristics, taking into account the mounting material; | |
| 3 | Install a video camera on a fixed plate; | |
| 4 | When the installation is completed, you can serve. | |
![]() |
Important: |
Make sure that in the selected place of installation the Wi-Fi network is stable and has a sufficient level. |
Connection
To connect the Nous W2 Smart WiFi Camera, you need to use a smartphone based on the Android or iOS mobile operating system with the Nous Smart Home application installed. This mobile application is free and available for download from Play Market and App Store. The QR code for the app link is below:
After installing the application, for its correct operation, it is necessary to provide him with all the permits in the corresponding section of the smartphone settings. Then it is necessary to register a new user of this application.
Procedure for connecting the camcorder to a Wi-Fi network:
| 1 | Connect the smartphone to the access point that will be used to connect the video camera. Make sure that the frequency range of the 2,4 GHz network, otherwise the Smart WiFi Camera do not connect, since the video camera is not designed for working with Wi-Fi 5 GHz networks; | |
| 2 | Power on the camcorder, wait for the voice prompt. If there was no voice prompt, then press the reset button for 5-7 seconds to reset the camcorder settings to factory defaults | |
| 3 | Open the Nous Smart Home application and click on the new device adds button: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | In the opened tab "Add manually" Select the category "Video cameras", and in it the model "Camera W7p", as shown in the figure above; | |
| 5 | In the window that opens, select the “next step” and press the “forward” button; | |
| 6 | In the next window, make sure that the name of the access point corresponds to the necessary, then enter the password for it into the line below and press the "Next" button; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | A window will appear, which explains how to arrange the smartphone screen opposite the video camera lens so that it managed to consider the QR code to connect to the access point, as shown in the figure above; | |
| 8 | On the screen of the smartphone will appear a QR code with data of access point, you need to "show" its camera. With the successful reading of the code, a short sound signal and voice message "Connecting Network" will sound. Click on the "heard signal" button; | |
| 9 | A window will appear with an indication of the degree of connection to the network and adding to the list of devices of the current user of the application: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | At the end of the procedure, a window will appear in which you can set the name of the device and select the room in which it is located. | |
| When a device is removed from the application user's device list, the camera settings are reset to factory defaults and the Wi-Fi connection procedure will need to be repeated. If the password for the Wi-Fi access point was entered incorrectly, then after the timer expires, the application will display the “Failed to connect the camcorder to Wi-Fi” window with a suggestion of step-by-step actions to resolve the problem. | ||
Desktop access
To watch the streaming video from the surveillance camera in the browser, go to the website https://ipc-eu.ismartlife.me/login

In the Nous Smart Home application, select the QR code scan button and scan the resulting code from the site.

* This translation can be inaccurate because it was made using the Google Translate service.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opis
Kamera obrotowa Wi-Fi NUS W2 (zwana dalej kamerą wideo) przeznaczona jest do organizowania nadzoru wizyjnego i audiomonitoringu w pomieszczeniu poprzez zdalny dostęp przez Internet za pomocą smartfona lub tabletu z zainstalowaną aplikacją Nous Smart Home. Komunikacja z kamerą odbywa się za pośrednictwem serwera w chmurze zgodnie z protokołem P2P, do którego wykorzystywany jest bezprzewodowy adapter Wi-Fi. Kamera wyposażona jest w mikrofon i głośnik, co zapewnia obsługę dwustronnej komunikacji dźwiękowej. Kamera jest wyposażona w mechanizmy obrotowe i pochylone oraz utrzymuje obrót o 360° i pochylenie o 65°. Urządzenie posiada kartę pamięci microSD i obsługuje karty pamięci o pojemności do 128 GB włącznie. Kamera udostępnia obraz wideo z dźwiękiem na karcie pamięci. Możliwe jest nagrywanie ciągłe lub nagrywanie po wykryciu ruchu. Kamera wideo może wysyłać powiadomienia push o działaniu czujnika ruchu na powiązany z nią smartfon. Aplikacja Nous Smart Home posiada funkcję dostępu do płatnego archiwum w chmurze, użytkownik może wykupić abonament na takie archiwum. Bardziej szczegółowo zasady działania kamer wideo omówiono poniżej.
UWAGA: Połączenie z kamerą wideo w Internecie nie może być zagwarantowane we wszystkich przypadkach, ponieważ zależy to od wielu warunków: jakości kanału komunikacyjnego i sprzętu sieci pośredniczącej, marki i modelu urządzenia mobilnego, wersji system operacyjny itp.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Przeczytaj uważnie tę instrukcję.
- Używać produktu w zakresach temperatur i wilgotności wskazanych w paszporcie technicznym.
- Nie instaluj produktu w pobliżu źródeł ciepła, na przykład kaloryferów itp.
- Nie dopuścić do upadku urządzenia i wpływu na nie obciążeń mechanicznych.
- Do czyszczenia produktu nie należy używać chemicznie aktywnych i ściernych detergentów. Użyj do tego mokrej flanelowej szmatki.
- Wyklucz silne ekscesy przewodów łączących. Może to spowodować zwarcie i porażenie prądem.
- Nie należy samodzielnie demontować produktu – diagnostyka i naprawa urządzenia powinna być wykonywana wyłącznie w certyfikowanym serwisie.
Projekt i sterowanie
| NIE. | Nazwa | Opis |
| 1 | Czujnik światła | Służy do automatycznego przełączania obrazu z trybu kolorowego na czarno-biały i odwrotnie, a także włączenia podkładu IR |
| 2 | Obiektyw kamery wideo | Służy do tworzenia obrazu |
| 3 | Wskaźnik | Pokazuje aktualny stan urządzenia |
| 4 | Mikrofon | Służy do tworzenia przepływu audio |
| 5 | Gniazdo pod mapą MicroSD | Aby zainstalować kartę pamięci Microsd Class 10 o pojemności do 128 GB włącznie |
| 6 | Przycisk „Resetuj” (Resetuj) | Długotrwałe klikanie przycisku (5-7 C) resetuje ustawienia kamery wideo i ustawienia połączenia z siecią Wi-Fi |
| 7 | Port MicroUSB | Służy do zasilania urządzenia |
| 8 | Dynamiczny | Służy do przesyłania dźwięku ze smartfona, a także obsługi głosowej podczas strojenia i uruchamiania |
Instalacja
Kamerę można zamocować na suficie za pomocą płytki montażowej z zestawu dostawy lub zainstalować na płaskiej poziomej powierzchni - podstawa kamery jest gumowana i nie ślizga się po powierzchni.
| Procedura instalacji przy użyciu płyty montażowej: | ||
| 1 | Wybrać miejsce instalacji i ułożyć kabel microUSB ze źródła zasilania 5 V z zestawu zasilającego; | ![]() |
| 2 | Przymocuj płytę montażową do miejsca instalacji za pomocą łącznika z zestawu dostawy lub innego o podobnych właściwościach, uwzględniając materiał montażowy; | |
| 3 | Zainstaluj kamerę wideo na stałej płycie; | |
| 4 | Po zakończeniu instalacji możesz służyć. | |
![]() |
Ważny: |
Upewnij się, że w wybranym miejscu instalacji sieć Wi-Fi jest stabilna i ma wystarczający poziom. |
Połączenie
Aby podłączyć kamerę Nous W2 Smart WiFi, należy użyć smartfona z mobilnym systemem operacyjnym Android lub iOS z zainstalowaną aplikacją Nous Smart Home. Ta aplikacja mobilna jest bezpłatna i dostępna do pobrania w Play Market i App Store. Poniżej podajemy kod qr łosia do aplikacji:
Po zainstalowaniu aplikacji, do jej poprawnego działania niezbędne jest nadanie mu wszystkich zezwoleń w odpowiedniej sekcji ustawień smartfona. Następnie konieczna jest rejestracja nowego użytkownika tej aplikacji.
Procedura podłączenia kamery wideo do sieci Wi-Fi:
| 1 | Podłącz smartfon do punktu dostępowego, który będzie używany do podłączenia kamery wideo. Upewnij się, że zakres częstotliwości sieci 2,4 GHz, w przeciwnym razie Inteligentna kamera WiFi nie łączy się, ponieważ kamera wideo nie jest przeznaczona do pracy z sieciami Wi-Fi 5 GHz; | |
| 2 | Podawaj jedzenie na kamerze wideo, czekaj na wskazówkę głosową. Jeśli nie było podpowiedzi głosowej, naciśnij przycisk resetowania przez 5-7 s, aby zresetować ustawienia kamer wideo do wartości fabrycznych | |
| 3 | Otwórz aplikację Nous Smart Home i kliknij przycisk dodawania nowego urządzenia: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | W otwartej zakładce „Dodaj ręcznie” wybierz kategorię „Kamery wideo”, aw niej model „Kamera W2”, jak pokazano na powyższym rysunku; | |
| 5 | W oknie, które zostanie otwarte, wybierz „następny krok” i naciśnij przycisk „do przodu”; | |
| 6 | W następnym oknie upewnij się, że nazwa punktu dostępu odpowiada wymaganiom, a następnie wprowadź do niego hasło w poniższym wierszu i naciśnij przycisk „Dalej”; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Pojawi się okno, które wyjaśnia, jak ustawić ekran smartfona naprzeciw obiektywu kamery wideo, aby udało się uwzględnić kod QR w celu połączenia z punktem dostępowym, jak pokazano na powyższym rysunku; | |
| 8 | Na ekranie smartfona pojawi się kod QR z danymi punktu dostępowego, musisz „pokazać” jego aparat. Po pomyślnym odczytaniu kodu rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i komunikat głosowy „Łączenie sieci”. Kliknij przycisk „słyszalny sygnał”; | |
| 9 | Pojawi się okno ze wskazaniem stopnia połączenia z siecią oraz dodaniem do listy urządzeń aktualnego użytkownika aplikacji: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Pod koniec procedury pojawi się okno, w którym będzie można ustawić nazwę urządzenia w kocie i wybrać pomieszczenie, w którym się znajduje. | |
| Gdy urządzenie zostanie usunięte z listy urządzeń użytkownika aplikacji, ustawienia kamer wideo zostaną przywrócone do wartości fabrycznych, a procedura połączenia z siecią Wi-Fi będzie musiała zostać ponownie zmniejszona. Jeżeli hasło do punktu dostępowego Wi-Fi zostało wskazane niepoprawnie, to w załączniku, po czasie timera, okno „nie można połączyć kamery wideo z Wi-Fi” z propozycją działań krok po kroku aby wyeliminować problem. | ||
Dostęp do pulpitu
Aby obejrzeć strumieniowe wideo z kamery monitorującej w przeglądarce, przejdź do strony internetowej https://ipc-eu.ismartlife.me/login

W aplikacji Nous Smart Home wybierz przycisk skanowania kodu QR i zeskanuj wynikowy kod ze strony.

* To tłumaczenie może być niedokładne, ponieważ zostało wykonane przy użyciu usługi Tłumacz Google.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Beschreibung
Die drehbare Wi-Fi-Videokamera NUS W2 (im Folgenden als Videokamera bezeichnet) ist für die Organisation der Video- und Audioüberwachung im Raum durch Fernzugriff über das Internet mithilfe eines Smartphones oder Tablets mit installierter Nous Smart Home-Anwendung konzipiert. Die Kommunikation mit der Kamera erfolgt über den Cloud-Server gemäß dem P2P-Protokoll, wofür der drahtlose WLAN-Adapter verwendet wird. Die Videokamera ist mit einem Mikrofon und einem Lautsprecher ausgestattet, was die bilaterale Tonkommunikation unterstützt. Die Videokamera ist mit Dreh- und Neigungsmechanismen ausgestattet und behält eine 360°-Drehung und eine Neigung von 65° bei. Das Gerät verfügt über eine microSD-Speicherkarte und unterstützt Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 128 GB inklusive. Die Videokamera liefert ein Video mit Ton auf einer Speicherkarte. Eine kontinuierliche Aufnahme bzw. Aufzeichnung ist bei Bewegungserkennung möglich. Eine Videokamera kann eine Push-Benachrichtigung über den Betrieb des Bewegungsmelders an das mit ihr verbundene Smartphone senden. Die Nous Smart Home-Anwendung verfügt über eine Zugriffsfunktion auf ein kostenpflichtiges Cloud-Archiv. Der Benutzer kann ein Abonnement für ein solches Archiv erwerben. Im Folgenden werden die Prinzipien von Videokameras genauer betrachtet.
ACHTUNG: Die Verbindung mit der Videokamera im Internet kann nicht in allen Fällen garantiert werden, da sie von vielen Bedingungen abhängt: der Qualität des Kommunikationskanals und der zwischengeschalteten Netzwerkausrüstung, der Marke und dem Modell des Mobilgeräts, der Version des Betriebssystem usw.
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
- Verwenden Sie das Produkt in den im technischen Pass angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichen.
- Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern usw.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen und keiner mechanischen Belastung ausgesetzt werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine chemisch aktiven und scheuernden Reinigungsmittel. Benutzen Sie dazu einen nassen Flanelllappen.
- Starke Überlänge der Anschlussdrähte ausschließen. Dies kann einen Kurzschluss und einen Stromschlag verursachen.
- Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst – die Diagnose und Reparatur des Geräts sollte nur in einem zertifizierten Servicecenter durchgeführt werden.
Design und Steuerung
| NEIN. | Name | Beschreibung |
| 1 | Lichtsensor | Wird zum automatischen Umschalten des Bildes vom Farbmodus auf Schwarzweiß und umgekehrt sowie zum Einschalten der IR-Unterstützung verwendet |
| 2 | Das Objektiv der Videokamera | Wird verwendet, um ein Bild zu erstellen |
| 3 | Indikator | Zeigt den aktuellen Zustand des Geräts an |
| 4 | Mikrofon | Wird verwendet, um einen Audiofluss zu bilden |
| 5 | Steckplatz unter der MicroSD-Karte | Zum Einbau einer MicroSD-Speicherkarte der Klasse 10 mit einer Kapazität von bis zu 128 GB inklusive |
| 6 | Schaltfläche „Zurücksetzen“ (Reset) | Durch längeres Klicken der Schaltfläche (5-7 °C) werden die Einstellungen der Videokamera und die Einstellungen für die Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk zurückgesetzt |
| 7 | Port MicroUSB | Wird zur Stromversorgung des Geräts verwendet |
| 8 | Dynamisch | Dient zur Tonübertragung vom Smartphone sowie zur Sprachunterstützung beim Stimmen und Starten |
Installation
Die Videokamera kann mit der Montageplatte aus dem Lieferumfang an der Decke befestigt oder auf einer ebenen horizontalen Fläche installiert werden – die Basis der Videokamera ist gummiert und rutscht nicht über die Fläche.
| Montageablauf mit Montageplatte: | ||
| 1 | Wählen Sie den Installationsort und verlegen Sie das microUSB-Kabel von der Stromversorgungsquelle 5 V aus dem Versorgungssatz; | ![]() |
| 2 | Befestigen Sie die Montageplatte am Montageort mit dem Befestigungselement aus dem Lieferumfang oder einem anderen mit ähnlichen Eigenschaften, unter Berücksichtigung des Montagematerials; | |
| 3 | Installieren Sie eine Videokamera auf einer festen Platte; | |
| 4 | Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie mit dem Servieren beginnen. | |
![]() |
Wichtig: |
Stellen Sie sicher, dass am gewählten Installationsort das WLAN-Netzwerk stabil ist und über ein ausreichendes Niveau verfügt. |
Verbindung
Um die Nous W2 Smart WiFi-Kamera zu verbinden, müssen Sie ein Smartphone verwenden, das auf dem mobilen Betriebssystem Android oder iOS basiert und auf dem die Nous Smart Home-Anwendung installiert ist. Diese mobile Anwendung ist kostenlos und kann im Play Market und im App Store heruntergeladen werden. Der QR-Code des Elchs zur Anwendung ist unten angegeben:
Nach der Installation der Anwendung ist es für den ordnungsgemäßen Betrieb erforderlich, ihm alle Genehmigungen im entsprechenden Abschnitt der Smartphone-Einstellungen bereitzustellen. Dann ist es notwendig, einen neuen Benutzer dieser Anwendung zu registrieren.
So verbinden Sie die Videokamera mit dem Wi-Fi-Netzwerk:
| 1 | Verbinden Sie das Smartphone mit dem Zugangspunkt, über den die Videokamera verbunden wird. Stellen Sie sicher, dass der Frequenzbereich des 2,4-GHz-Netzwerks vorhanden ist, andernfalls stellt die Smart WiFi-Kamera keine Verbindung her, da die Videokamera nicht für die Arbeit mit Wi-Fi-5-GHz-Netzwerken ausgelegt ist. | |
| 2 | Servieren Sie Essen mit einer Videokamera und warten Sie auf einen Sprachhinweis. Wenn es keinen Sprachhinweis gab, drücken Sie die Reset-Taste 5–7 Sekunden lang, um die Einstellungen der Videokamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen | |
| 3 | Öffnen Sie die Nous Smart Home-Anwendung und klicken Sie auf die Schaltfläche „Neues Gerät hinzufügen“: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Wählen Sie im geöffneten Reiter „Manuell hinzufügen“ die Kategorie „Videokameras“ und darin das Modell „Kamera W2“, wie in der Abbildung oben gezeigt; | |
| 5 | Wählen Sie im sich öffnenden Fenster den „nächsten Schritt“ und klicken Sie auf die Schaltfläche „Vorwärts“. | |
| 6 | Stellen Sie im nächsten Fenster sicher, dass der Name des Zugangspunkts mit dem erforderlichen übereinstimmt, geben Sie dann das Passwort dafür in die Zeile darunter ein und klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter“. | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Es erscheint ein Fenster, in dem erklärt wird, wie Sie den Smartphone-Bildschirm gegenüber dem Objektiv der Videokamera anordnen, damit dieser den QR-Code für die Verbindung mit dem Zugangspunkt berücksichtigen kann, wie in der Abbildung oben gezeigt. | |
| 8 | Auf dem Bildschirm des Smartphones erscheint ein QR-Code mit Daten des Zugangspunkts, Sie müssen dessen Kamera „zeigen“. Bei erfolgreichem Lesen des Codes ertönt ein kurzes Tonsignal und die Sprachnachricht „Connecting Network“. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Signal gehört“; | |
| 9 | Es erscheint ein Fenster mit einer Anzeige des Verbindungsgrades zum Netzwerk und dem Hinzufügen zur Liste der Geräte des aktuellen Benutzers der Anwendung: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Am Ende des Vorgangs erscheint ein Fenster, in dem Sie den Namen des Geräts in der Katze festlegen und den Raum auswählen können, in dem es sich befindet. | |
| Wenn das Gerät aus der Liste der Anwendungsbenutzergeräte entfernt wird, werden die Einstellungen der Videokameras auf die Werkswerte zurückgesetzt und der Wi-Fi-Netzwerkverbindungsvorgang muss erneut reduziert werden. Wenn das Passwort für den WLAN-Zugangspunkt falsch angegeben wurde, erscheint im Anhang nach Ablauf des Timers das Fenster „Videokamera konnte nicht mit WLAN verbunden werden“ mit einem Vorschlag für Schritt-für-Schritt-Maßnahmen um das Problem zu beseitigen. | ||
Desktop-Zugriff
Um das Streaming-Video der Überwachungskamera im Browser anzusehen, gehen Sie auf die Website https://ipc-eu.ismartlife.me/login

Wählen Sie in der Nous Smart Home-Anwendung die Schaltfläche zum Scannen des QR-Codes und scannen Sie den resultierenden Code von der Website.

* Diese Übersetzung kann ungenau sein, da sie mit dem Google Translate-Dienst erstellt wurde.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Description
La caméra vidéo Wi-Fi rotative NUS W2 (ci-après dénommée la caméra vidéo) est conçue pour organiser la vidéosurveillance et la surveillance audio dans la pièce grâce à un accès à distance via Internet à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette avec une application Nous Smart Home installée. La communication avec la caméra est établie via le serveur cloud selon le protocole P2P, pour lequel l'adaptateur Wi-Fi sans fil est utilisé. La caméra vidéo est équipée d'un microphone et d'un haut-parleur, qui prend en charge la communication sonore bilatérale. La caméra vidéo est équipée de mécanismes rotatifs et inclinés et maintient une rotation de 360° et une inclinaison de 65°. L'appareil dispose d'une carte mémoire microSD et prend en charge les cartes mémoire d'une capacité allant jusqu'à 128 Go inclus. La caméra vidéo fournit une vidéo avec son sur une carte mémoire. Un enregistrement continu ou un enregistrement est possible lorsque vous détectez un mouvement. Une caméra vidéo peut envoyer des notifications push concernant le fonctionnement du détecteur de mouvement sur le smartphone qui lui est associé. L'application Nous Smart Home a une fonction d'accès à une archive cloud payante, l'utilisateur peut acheter un abonnement à une telle archive. Plus en détail, les principes des caméras vidéo sont examinés ci-dessous.
ATTENTION : La connexion avec la caméra vidéo sur Internet ne peut pas être garantie dans tous les cas, car elle dépend de nombreuses conditions : la qualité du canal de communication et de l'équipement réseau intermédiaire, la marque et le modèle de l'appareil mobile, la version du système d'exploitation, etc...
DES MESURES DE PRÉCAUTION
- Lisez attentivement cette instruction.
- Utiliser le produit dans les plages de température et d'humidité indiquées dans le passeport technique.
- N'installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par exemple des radiateurs de chauffage, etc.
- Ne pas permettre la chute de l'appareil et les effets des charges mécaniques sur celui-ci.
- Ne pas utiliser de détergents chimiquement actifs et abrasifs pour nettoyer le produit. Utilisez un chiffon de flanelle humide pour cela.
- Exclure de forts excès de fils de connexion. Cela peut provoquer un court-circuit et un choc électrique.
- Ne démontez pas le produit vous-même - le diagnostic et la réparation de l'appareil ne doivent être effectués que dans un centre de service agréé.
Conception et contrôles
| Non. | Nom | Description |
| 1 | Capteur de lumière | Utilisé pour basculer automatiquement l'image du mode couleur au noir et blanc et vice versa, ainsi que l'inclusion du support IR |
| 2 | L'objectif de la caméra vidéo | Utilisé pour former une image |
| 3 | Indicateur | Affiche l'état actuel de l'appareil |
| 4 | Microphone | Utilisé pour former un flux audio |
| 5 | Emplacement sous la carte MicroSD | Pour installer une carte mémoire Microsd Classe 10 d'une capacité allant jusqu'à 128 Go inclus |
| 6 | Bouton "Reset" (Réinitialiser) | Un clic prolongé sur le bouton (5-7 C) réinitialise les paramètres de la caméra vidéo et les paramètres de connexion au réseau Wi-Fi |
| 7 | Port Micro USB | Utilisé pour alimenter l'appareil |
| 8 | Dynamique | Utilisé pour transmettre le son d'un smartphone, ainsi que le support vocal lors du réglage et du démarrage |
Installation
La caméra vidéo peut être fixée au plafond à l'aide de la plaque de montage du kit de livraison, ou installée sur une surface horizontale plane - la base de la caméra vidéo est caoutchoutée et ne glissera pas sur la surface.
| Procédure d'installation à l'aide de la plaque de montage : | ||
| 1 | Sélectionnez le site d'installation et posez le câble microUSB de la source d'alimentation 5 V du kit d'alimentation ; | ![]() |
| 2 | Fixez la plaque de montage au site d'installation à l'aide de la fixation du kit de livraison ou d'une autre avec des caractéristiques similaires, en tenant compte du matériel de montage ; | |
| 3 | Installer une caméra vidéo sur une plaque fixe ; | |
| 4 | Lorsque l'installation est terminée, vous pouvez servir. | |
![]() |
Important: |
Assurez-vous que dans le lieu d'installation sélectionné, le réseau Wi-Fi est stable et a un niveau suffisant. |
Connexion
Pour connecter la caméra Nous W2 Smart WiFi, vous devez utiliser un smartphone basé sur le système d'exploitation mobile Android ou iOS avec l'application installée Nous Smart Home. Cette application mobile est gratuite et téléchargeable sur Play Market et App Store. Le code qr de l'élan à l'application est donné ci-dessous :
Après avoir installé l'application, pour son bon fonctionnement, il est nécessaire de lui fournir tous les permis dans la section correspondante des paramètres du smartphone. Ensuite, il est nécessaire d'enregistrer un nouvel utilisateur de cette application.
La procédure de connexion de la caméra vidéo au réseau Wi-Fi :
| 1 | Connectez le smartphone au point d'accès qui sera utilisé pour connecter la caméra vidéo. Assurez-vous que la plage de fréquences du réseau 2,4 GHz, sinon la Smart WiFi Camera ne se connecte pas, car la caméra vidéo n'est pas conçue pour fonctionner avec les réseaux Wi-Fi 5 GHz ; | |
| 2 | Servez de la nourriture sur une caméra vidéo, attendez un indice vocal. S'il n'y avait pas d'indication vocale, appuyez sur le bouton de réinitialisation 5-7 s pour réinitialiser les paramètres des caméras vidéo aux valeurs d'usine | |
| 3 | Ouvrez l'application Nous Smart Home et cliquez sur le bouton d'ajout de nouvel appareil : | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Dans l'onglet ouvert "Ajouter manuellement", sélectionnez la catégorie "Caméras vidéo" et le modèle "Caméra W2", comme indiqué dans la figure ci-dessus ; | |
| 5 | Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez l'« étape suivante » et appuyez sur le bouton « Suivant » ; | |
| 6 | Dans la fenêtre suivante, assurez-vous que le nom du point d'accès correspond au nécessaire, puis entrez le mot de passe correspondant dans la ligne ci-dessous et appuyez sur le bouton "Suivant" ; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Une fenêtre apparaîtra, qui explique comment disposer l'écran du smartphone en face de l'objectif de la caméra vidéo afin qu'il parvienne à considérer le code QR pour se connecter au point d'accès, comme indiqué dans la figure ci-dessus ; | |
| 8 | Sur l'écran du smartphone apparaîtra un code QR avec les données du point d'accès, vous devez "montrer" son appareil photo. Avec la lecture réussie du code, un bref signal sonore et un message vocal "Connecting Network" retentiront. Cliquez sur le bouton "signal entendu" ; | |
| 9 | Une fenêtre apparaîtra avec une indication du degré de connexion au réseau et s'ajoutant à la liste des appareils de l'utilisateur actuel de l'application : | |
![]() |
![]() |
|
| dix | À la fin de la procédure, une fenêtre apparaîtra, il sera possible de définir le nom de l'appareil dans le chat et de choisir la pièce dans laquelle il se trouve. | |
| Lorsque l'appareil est supprimé de la liste des appareils des utilisateurs d'applications, les paramètres des caméras vidéo sont ramenés aux valeurs d'usine et la procédure de connexion au réseau Wi-Fi devra être à nouveau réduite. Si le mot de passe du point d'accès Wi-Fi a été indiqué de manière incorrecte, alors en annexe, après le temps de la minuterie, la fenêtre "n'a pas pu connecter la caméra vidéo au Wi-Fi" avec une proposition d'actions pas à pas pour éliminer le problème. | ||
Accès au bureau
Pour regarder la vidéo en streaming de la caméra de surveillance dans le navigateur, rendez-vous sur le site https://ipc-eu.ismartlife.me/login

Dans l'application Nous Smart Home, sélectionnez le bouton de scan du code QR et scannez le code obtenu sur le site.

ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
опис
Роторна Wi-Fi відеокамера NUS W2 (далі – відеокамера) призначена для організації відеоспостереження та аудіомоніторингу в приміщенні шляхом віддаленого доступу через мережу Інтернет за допомогою смартфона або планшета з встановленим додатком Nous Smart Home. Зв'язок з камерою налаштований через хмарний сервер за протоколом P2P, для чого використовується бездротовий Wi-Fi адаптер. Відеокамера оснащена мікрофоном і динаміком, що забезпечує підтримку двостороннього звукового зв'язку. Відеокамера оснащена поворотним і похилим механізмами і підтримує поворот на 360° і нахил 65°. Пристрій має карту пам'яті microSD і підтримує карти пам'яті об'ємом до 128 ГБ включно. Відеокамера забезпечує запис відео зі звуком на карту пам'яті. При виявленні руху можливий безперервний запис або запис. Відеокамера може відправляти push-повідомлення про роботу детектора руху на пов'язаний з нею смартфон. У додатку Nous Smart Home є функція доступу до платного хмарного архіву, користувач може придбати підписку на такий архів. Більш докладно принципи роботи відеокамер розглядаються нижче.
УВАГА: З'єднання з відеокамерою в Інтернеті не може бути гарантоване у всіх випадках, оскільки воно залежить від багатьох умов: якості каналу зв'язку та проміжного мережевого обладнання, марки та моделі мобільного пристрою, версії операційна система тощо.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
- Уважно прочитайте цю інструкцію.
- Використовувати продукт у межах температури та вологості, зазначених у технічному паспорті.
- Не встановлюйте виріб поблизу джерел тепла, наприклад, радіаторів опалення тощо.
- Не допускати падіння пристрою і впливу на нього механічних навантажень.
- Не використовуйте для чищення виробу хімічно активні та абразивні миючі засоби. Використовуйте для цього вологу фланелеву ганчірку.
- Виключіть сильні перегини з'єднувальних проводів. Це може призвести до короткого замикання та ураження електричним струмом.
- Не розбирайте виріб самостійно - діагностику і ремонт пристрою необхідно проводити тільки в сертифікованому сервісному центрі.
Дизайн і елементи керування
| № | Ім'я | опис |
| 1 | Датчик світла | Використовується для автоматичного перемикання зображення з кольорового режиму в чорно-білий і навпаки, а також включення ІЧ-супроводу |
| 2 | Об'єктив відеокамери | Використовується для формування зображення |
| 3 | Індикатор | Показує поточний стан пристрою |
| 4 | мікрофон | Використовується для формування звукового потоку |
| 5 | Слот під карту MicroSD | Для установки карти пам'яті Microsd Class 10 об'ємом до 128 ГБ включно |
| 6 | Кнопка «Скидання» (Reset) | Тривале натискання кнопки (5-7 С) скидає налаштування відеокамери і параметри підключення до мережі Wi-Fi. |
| 7 | Порт MicroUSB | Використовується для живлення пристрою |
| 8 | Динамічний | Використовується для передачі звуку зі смартфона, а також голосової підтримки при налаштуванні і запуску |
монтаж
Відеокамеру можна закріпити на стелі за допомогою монтажної пластини з комплекту поставки, або встановити на рівну горизонтальну поверхню - основа відеокамери прогумована і не ковзатиме по поверхні.
| Процедура монтажу за допомогою монтажної пластини: | ||
| 1 | Виберіть місце установки і прокладіть кабель microUSB від джерела живлення 5 В з комплекту поставки; | ![]() |
| 2 | Закріпіть монтажну пластину на місці установки за допомогою кріплення з комплекту поставки або іншого з аналогічними характеристиками з урахуванням кріпильного матеріалу; | |
| 3 | Встановити відеокамеру на нерухому плиту; | |
| 4 | Коли установка завершена, можна подавати до столу. | |
![]() |
Важливо: |
Переконайтеся, що у вибраному місці установки мережа Wi-Fi стабільна і має достатній рівень. |
Підключення
Для підключення Nous W2 Smart WiFi Camera необхідний смартфон на базі мобільної операційної системи Android або iOS з встановленим додатком Nous Smart Home. Цей мобільний додаток безкоштовний і доступний для завантаження з Play Market і App Store. Qr-код лося до додатку наведено нижче:
Після встановлення програми для її коректної роботи необхідно надати йому всі дозволи у відповідному розділі налаштувань смартфона. Тоді необхідно зареєструвати нового користувача цієї програми.
Порядок підключення відеокамери до мережі Wi-Fi:
| 1 | Підключіть смартфон до точки доступу, яка буде використовуватися для підключення відеокамери. Переконайтеся, що діапазон частот мережі 2,4 ГГц, інакше Smart WiFi Camera не підключиться, оскільки відеокамера не призначена для роботи з мережами Wi-Fi 5 ГГц; | |
| 2 | Подавайте живлення на відеокамеру, чекайте голосової підказки. Якщо голосової підказки не було, то натиснути кнопку скидання 5-7 с для скидання налаштувань відеокамери до заводських значень. | |
| 3 | Відкрийте програму Nous Smart Home і натисніть кнопку додавання нового пристрою: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | У вкладці «Додати вручну» виберіть категорію «Відеокамери», а в ній модель «Камера W2», як показано на малюнку вище; | |
| 5 | У вікні, що відкрилося, виберіть «наступний крок» і натисніть кнопку «Вперед»; | |
| 6 | У наступному вікні переконайтеся, що ім'я точки доступу відповідає необхідному, потім в рядок нижче введіть пароль до неї і натисніть кнопку «Далі»; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | З'явиться вікно, в якому пояснюється, як розташувати екран смартфона навпроти об'єктива відеокамери, щоб він встиг розглянути QR-код для підключення до точки доступу, як показано на малюнку вище; | |
| 8 | На екрані смартфона з'явиться QR-код з даними точки доступу, потрібно «показати» її камеру. При успішному зчитуванні коду пролунає короткий звуковий сигнал і голосове повідомлення «Підключення до мережі». Натисніть на кнопку «почуто сигнал»; | |
| 9 | З'явиться вікно із зазначенням ступеня підключення до мережі та додаванням до списку пристроїв поточного користувача програми: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Після закінчення процедури з'явиться вікно, в якому можна буде задати назву пристрою в коті і вибрати кімнату, в якій він знаходиться. | |
| Коли пристрій видаляється зі списку пристроїв користувача додатків, налаштування відеокамери скидаються до заводських значень і потрібно буде знову скоротити процедуру підключення до мережі Wi-Fi. Якщо пароль для точки доступу Wi-Fi був вказаний неправильно, то в додатку після часу таймера з'являється вікно «не вдалося підключити відеокамеру до Wi-Fi» з пропозицією покрокових дій. щоб усунути проблему. | ||
Доступ до робочого столу
Щоб переглянути потокове відео з камери спостереження в браузері, перейдіть на сайт https://ipc-eu.ismartlife.me/login

У додатку Nous Smart Home виберіть кнопку сканування QR-коду та відскануйте отриманий код із сайту.
<span style="font-size: 16px; col
MANUALE DI ISTRUZIONI
Descrizione
La videocamera Wi-Fi rotante NUS W2 (di seguito denominata videocamera) è progettata per organizzare la videosorveglianza e il monitoraggio audio nella stanza tramite accesso remoto tramite Internet utilizzando uno smartphone o un tablet con un'applicazione Nous Smart Home installata. La comunicazione con la telecamera è impostata tramite il server cloud secondo il protocollo P2P, per il quale viene utilizzato l'adattatore wireless Wi-Fi. La videocamera è dotata di microfono e altoparlante, che fornisce supporto per la comunicazione audio bilaterale. La videocamera è dotata di meccanismi rotanti e inclinati e mantiene una rotazione di 360° e un'inclinazione di 65°. Il dispositivo ha una scheda di memoria microSD e supporta schede di memoria con una capacità fino a 128 GB inclusi. La videocamera fornisce un video con audio su una scheda di memoria. Una registrazione o registrazione continua è possibile quando si rileva un movimento. Una telecamera può inviare notifiche push sul funzionamento del rilevatore di movimento sullo smartphone ad essa associato. L'applicazione Nous Smart Home ha una funzione di accesso a un archivio cloud a pagamento, l'utente può acquistare un abbonamento a tale archivio. Più in dettaglio, i principi delle videocamere sono considerati di seguito.
ATTENZIONE: La connessione con la telecamera su Internet non può essere garantita in tutti i casi, in quanto dipende da molte condizioni: la qualità del canale di comunicazione e degli apparati di rete intermedi, la marca e il modello del dispositivo mobile, la versione del sistema operativo, ecc.
MISURE PRECAUZIONALI
- Leggere attentamente questa istruzione.
- Utilizzare il prodotto negli intervalli di temperatura e umidità indicati nel passaporto tecnico.
- Non installare il prodotto vicino a fonti di calore, ad esempio termosifoni, ecc.
- Non consentire la caduta del dispositivo e gli effetti dei carichi meccanici su di esso.
- Non utilizzare detergenti chimicamente attivi e abrasivi per la pulizia del prodotto. Usa uno straccio di flanella bagnato per questo.
- Escludere forti eccessi di fili di collegamento. Ciò può causare cortocircuiti e scosse elettriche.
- Non smontare il prodotto da soli: la diagnosi e la riparazione del dispositivo devono essere eseguite solo in un centro di assistenza certificato.
Progettazione e controlli
| NO. | Nome | Descrizione |
| 1 | Sensore di luce | Utilizzato per cambiare automaticamente l'immagine dalla modalità a colori a quella in bianco e nero e viceversa, oltre all'inclusione del supporto IR |
| 2 | L'obiettivo della videocamera | Utilizzato per formare un'immagine |
| 3 | Indicatore | Mostra lo stato attuale del dispositivo |
| 4 | Microfono | Utilizzato per formare un flusso audio |
| 5 | Slot sotto la mappa MicroSD | Per installare una scheda di memoria Microsd Class 10 con una capacità fino a 128 GB inclusi |
| 6 | Pulsante "Reset" (Reset) | La pressione prolungata del pulsante (5-7 C) ripristina le impostazioni della videocamera e le impostazioni per la connessione alla rete Wi-Fi |
| 7 | Porta MicroUSB | Utilizzato per alimentare il dispositivo |
| 8 | Dinamico | Utilizzato per trasmettere il suono da uno smartphone, nonché il supporto vocale durante la messa a punto e l'avvio |
Installazione
La videocamera può essere fissata al soffitto utilizzando la piastra di montaggio del kit di consegna o installata su una superficie orizzontale piana: la base della videocamera è gommata e non scivola sulla superficie.
| Procedura di installazione utilizzando la piastra di montaggio: | ||
| 1 | Selezionare il luogo di installazione e posare il cavo microUSB dalla fonte di alimentazione 5 V dal kit di alimentazione; | ![]() |
| 2 | Fissare la piastra di montaggio al sito di installazione utilizzando il dispositivo di fissaggio del kit di consegna o un altro con caratteristiche simili, tenendo conto del materiale di montaggio; | |
| 3 | Installare una videocamera su una piastra fissa; | |
| 4 | Quando l'installazione è completata, puoi servire. | |
![]() |
Importante: |
Assicurarsi che nel luogo di installazione selezionato la rete Wi-Fi sia stabile e abbia un livello sufficiente. |
Connessione
Per connettere Nous W2 Smart WiFi Camera, è necessario utilizzare uno smartphone basato sul sistema operativo mobile Android o iOS con l'applicazione Nous Smart Home installata. Questa applicazione mobile è gratuita e disponibile per il download da Play Market e App Store. Il codice qr dell'alce per l'applicazione è riportato di seguito:
Dopo aver installato l'applicazione, per il suo corretto funzionamento, è necessario fornirgli tutti i permessi nell'apposita sezione delle impostazioni dello smartphone. Quindi è necessario registrare un nuovo utente di questa applicazione.
La procedura per connettere la videocamera alla rete Wi-Fi:
| 1 | Connettere lo smartphone all'access point che verrà utilizzato per collegare la videocamera. Assicurarsi che la gamma di frequenza della rete 2,4 GHz, altrimenti la Smart WiFi Camera non si connetta, poiché la videocamera non è progettata per funzionare con reti Wi-Fi 5 GHz; | |
| 2 | Servi il cibo su una videocamera, attendi un indizio vocale. Se non ci sono stati suggerimenti vocali, premere il pulsante di ripristino per 5-7 s per ripristinare le impostazioni delle videocamere ai valori di fabbrica | |
| 3 | Apri l'applicazione Nous Smart Home e fai clic sul pulsante di aggiunta del nuovo dispositivo: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Nella scheda aperta "Aggiungi manualmente" Seleziona la categoria "Videocamere", e in essa il modello "Camera W2", come mostrato nella figura sopra; | |
| 5 | Nella finestra che si apre selezionare il “passo successivo” e premere il pulsante “avanti”; | |
| 6 | Nella finestra successiva, assicurati che il nome del punto di accesso corrisponda a quello necessario, quindi inserisci la relativa password nella riga sottostante e premi il pulsante "Avanti"; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Apparirà una finestra che spiega come disporre lo schermo dello smartphone di fronte all'obiettivo della videocamera in modo che riesca a considerare il codice QR per connettersi all'access point, come mostrato nella figura sopra; | |
| 8 | Sullo schermo dello smartphone apparirà un codice QR con i dati del punto di accesso, è necessario "mostrare" la sua fotocamera. Con la corretta lettura del codice, verrà emesso un breve segnale acustico e un messaggio vocale "Connecting Network". Fare clic sul pulsante "Segnale udibile"; | |
| 9 | Apparirà una finestra con l'indicazione del grado di connessione alla rete e l'aggiunta all'elenco dei dispositivi dell'utente corrente dell'applicazione: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Al termine della procedura comparirà una finestra, sarà possibile impostare il nome del dispositivo nel gatto e scegliere la stanza in cui si trova. | |
| Quando il dispositivo viene rimosso dall'elenco dei dispositivi utente delle applicazioni, le impostazioni delle videocamere vengono riportate ai valori di fabbrica e la procedura di connessione alla rete Wi-Fi dovrà essere nuovamente ridotta. Se la password per il punto di accesso Wi-Fi è stata indicata in modo errato, quindi in appendice, dopo il tempo del timer, la finestra "impossibile connettere la videocamera al Wi-Fi" con una proposta di azioni dettagliate per eliminare il problema. | ||
Accesso desktop
Per guardare il video in streaming dalla telecamera di sorveglianza nel browser, vai al sito web https://ipc-eu.ismartlife.me/login

Nell'applicazione Nous Smart Home, seleziona il pulsante di scansione del codice QR e scansiona il codice risultante dal sito.

* Questa traduzione può essere imprecisa perché è stata effettuata utilizzando il servizio Google Translate.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Descripción
La videocámara wifi rotativa NUS W2 (en adelante, la videocámara) está diseñada para organizar la videovigilancia y el audiomonitoreo de la habitación mediante acceso remoto a través de Internet mediante un smartphone o tableta con la aplicación Nous Smart Home instalada. La comunicación con la cámara se establece a través del servidor en la nube según el protocolo P2P, para lo cual se utiliza el adaptador wifi inalámbrico. La cámara de video está equipada con un micrófono y un altavoz, lo que brinda soporte para la comunicación de sonido bilateral. La cámara de video está equipada con mecanismos giratorios e inclinados y mantiene una rotación de 360° y una inclinación de 65°. El dispositivo tiene una tarjeta de memoria microSD y admite tarjetas de memoria con una capacidad de hasta 128 GB inclusive. La videocámara proporciona un vídeo con sonido en una tarjeta de memoria. Una grabación o grabación continua es posible cuando detectas movimiento. Una cámara de video puede enviar notificaciones automáticas sobre el funcionamiento del detector de movimiento en el teléfono inteligente asociado. La aplicación Nous Smart Home tiene una función de acceso a un archivo en la nube pagado, el usuario puede comprar una suscripción a dicho archivo. Más detalladamente, los principios de las cámaras de video se consideran a continuación.
ATENCIÓN: La conexión con la videocámara a Internet no se puede garantizar en todos los casos, ya que depende de muchas condiciones: la calidad del canal de comunicación y los equipos de red intermedios, la marca y el modelo del dispositivo móvil, la versión del sistema operativo, etc
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
- Lea atentamente esta instrucción.
- Utilice el producto en los rangos de temperatura y humedad indicados en el pasaporte técnico.
- No instale el producto cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores de calefacción, etc.
- No permita la caída del dispositivo y los efectos de cargas mecánicas sobre el mismo.
- No utilice detergentes químicamente activos y abrasivos para limpiar el producto. Use un trapo de franela húmedo para esto.
- Excluya fuertes excesos de cables de conexión. Esto puede causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.
- No desmonte el producto usted mismo; el diagnóstico y la reparación del dispositivo solo deben realizarse en un centro de servicio certificado.
Diseño y controles
| No. | Nombre | Descripción |
| 1 | Sensor de luz | Se utiliza para cambiar automáticamente la imagen del modo de color a blanco y negro y viceversa, así como la inclusión de respaldo IR |
| 2 | La lente de la cámara de video. | Se utiliza para formar una imagen. |
| 3 | Indicador | Muestra el estado actual del dispositivo. |
| 4 | Micrófono | Se utiliza para formar un flujo de audio. |
| 5 | Ranura debajo del mapa MicroSD | Para instalar una tarjeta de memoria Microsd Clase 10 con una capacidad de hasta 128 GB inclusive |
| 6 | Botón "Reset" (Reset) | El clic prolongado del botón (5-7 C) restablece la configuración de la cámara de video y la configuración para conectarse a la red Wi-Fi |
| 7 | Puerto MicroUSB | Se utiliza para alimentar el dispositivo. |
| 8 | Dinámica | Se utiliza para transmitir sonido desde un teléfono inteligente, así como soporte de voz al sintonizar e iniciar |
Instalación
La cámara de video se puede fijar en el techo usando la placa de montaje del kit de entrega, o se puede instalar en una superficie horizontal plana: la base de la cámara de video está recubierta de goma y no se deslizará sobre la superficie.
| Procedimiento de instalación utilizando la placa de montaje: | ||
| 1 | Seleccione el lugar de instalación y tienda el cable microUSB desde la fuente de alimentación de 5 V del kit de alimentación; | ![]() |
| 2 | Fije la placa de montaje al lugar de instalación utilizando el sujetador del kit de entrega u otro de características similares, teniendo en cuenta el material de montaje; | |
| 3 | Instale una cámara de video en una placa fija; | |
| 4 | Cuando se complete la instalación, puede servir. | |
![]() |
Importante: |
Asegúrese de que en el lugar de instalación seleccionado la red Wi-Fi sea estable y tenga un nivel suficiente. |
Conexión
Para conectar Nous W2 Smart WiFi Camera es necesario utilizar un smartphone con sistema operativo móvil Android o iOS con la aplicación Nous Smart Home instalada. Esta aplicación móvil es gratuita y está disponible para descargar desde Play Market y App Store. El código qr del alce para la aplicación se proporciona a continuación:
Después de instalar la aplicación, para su correcto funcionamiento, es necesario proporcionarle todos los permisos en la sección correspondiente de la configuración del teléfono inteligente. Entonces es necesario registrar un nuevo usuario de esta aplicación.
El procedimiento para conectar la cámara de video a la red Wi-Fi:
| 1 | Conecte el teléfono inteligente al punto de acceso que se utilizará para conectar la cámara de video. Asegúrese de que el rango de frecuencia de la red de 2,4 GHz, de lo contrario, la Smart WiFi Camera no se conectará, ya que la videocámara no está diseñada para trabajar con redes Wi-Fi de 5 GHz; | |
| 2 | Sirva la comida en una cámara de video, espere una pista de voz. Si no hubo una pista vocal, presione el botón de reinicio de 5 a 7 s para restablecer la configuración de las cámaras de video a los valores de fábrica. | |
| 3 | Abra la aplicación Nous Smart Home y haga clic en el botón de agregar nuevos dispositivos: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | En la pestaña abierta "Agregar manualmente" Seleccione la categoría "Cámaras de video", y en ella el modelo "Cámara W2", como se muestra en la figura de arriba; | |
| 5 | En la ventana que se abre, seleccione el “siguiente paso” y presione el botón “adelante”; | |
| 6 | En la siguiente ventana, asegúrese de que el nombre del punto de acceso corresponda con el necesario, luego ingrese la contraseña en la línea a continuación y presione el botón "Siguiente"; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Aparecerá una ventana que explica cómo colocar la pantalla del teléfono inteligente frente a la lente de la cámara de video para que pueda considerar el código QR para conectarse al punto de acceso, como se muestra en la figura anterior; | |
| 8 | En la pantalla del teléfono inteligente aparecerá un código QR con los datos del punto de acceso, debe "mostrar" su cámara. Con la lectura exitosa del código, sonará una breve señal de sonido y un mensaje de voz "Conectando red". Haga clic en el botón "señal escuchada"; | |
| 9 | Aparecerá una ventana con una indicación del grado de conexión a la red y agregando a la lista de dispositivos del usuario actual de la aplicación: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Al final del procedimiento, aparecerá una ventana, será posible configurar el nombre del dispositivo en el gato y elegir la habitación en la que se encuentra. | |
| Cuando el dispositivo se elimina de la lista de dispositivos de usuario de aplicaciones, la configuración de las cámaras de video se vuelca a los valores de fábrica y el procedimiento de conexión a la red Wi-Fi deberá reducirse nuevamente. Si la contraseña para el punto de acceso Wi-Fi se indicó incorrectamente, en el apéndice, después del tiempo del temporizador, la ventana "no se pudo conectar la cámara de video a Wi-Fi" con una propuesta de acciones paso a paso para eliminar el problema. | ||
Acceso al escritorio
Para ver la transmisión de video de la cámara de vigilancia en el navegador, vaya al sitio web https://ipc-eu.ismartlife.me/login

En la aplicación Nous Smart Home, seleccione el botón escanear código QR y escanee el código resultante del sitio.

* Esta traducción puede ser inexacta porque se realizó con el servicio Google Translate.
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
apibūdinimas
Sukamoji Wi-Fi vaizdo kamera NUS W2 (toliau – vaizdo kamera) skirta patalpoje organizuoti vaizdo stebėjimą ir garso stebėjimą nuotoliniu būdu per internetą, naudojant išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį su įdiegta Nous Smart Home programa. Ryšys su kamera nustatomas per debesies serverį pagal P2P protokolą, kuriam naudojamas belaidis Wi-Fi adapteris. Vaizdo kameroje yra mikrofonas ir garsiakalbis, kuris palaiko dvišalį garso ryšį. Vaizdo kamera aprūpinta sukamaisiais ir pasvirusiais mechanizmais ir palaiko 360° pasukimą bei 65° pakreipimą. Įrenginys turi „microSD“ atminties kortelę ir palaiko atminties korteles, kurių talpa iki 128 GB imtinai. Vaizdo kamera pateikia vaizdo įrašą su garsu atminties kortelėje. Nepertraukiamas įrašymas arba įrašymas galimas aptikus judėjimą. Vaizdo kamera gali siųsti tiesioginius pranešimus apie judesio detektoriaus veikimą su ja susietame išmaniajame telefone. „Nous Smart Home“ programa turi prieigos prie mokamo debesies archyvo funkciją, vartotojas gali įsigyti tokio archyvo prenumeratą. Išsamiau aptariami vaizdo kamerų veikimo principai.
DĖMESIO: Ryšys su vaizdo kamera internete negali būti garantuotas visais atvejais, nes tai priklauso nuo daugelio sąlygų: ryšio kanalo kokybės ir tarpinės tinklo įrangos, prekės ženklo ir mobiliojo įrenginio modelio, įrenginio versijos. operacinė sistema ir kt.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
- Atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
- Naudokite gaminį techniniame pase nurodytais temperatūros ir drėgmės intervalais.
- Nemontuokite gaminio šalia šilumos šaltinių, pavyzdžiui, šildymo radiatorių ir pan.
- Neleiskite prietaisui nukristi ir jam nepaveikti mechaninių apkrovų.
- Gaminiui valyti nenaudokite chemiškai aktyvių ir abrazyvinių ploviklių. Tam naudokite drėgną flanelinį skudurą.
- Išskirkite stiprų jungiamųjų laidų perteklių. Tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir elektros smūgį.
- Neardykite gaminio patys – prietaiso diagnostika ir remontas turėtų būti atliekami tik sertifikuotame aptarnavimo centre.
Dizainas ir valdikliai
| Nr. | vardas | apibūdinimas |
| 1 | Šviesos sensorius | Naudojamas automatiškai perjungti vaizdą iš spalvoto režimo į nespalvotą ir atvirkščiai, taip pat įtraukiant IR pagrindą |
| 2 | Vaizdo kameros objektyvas | Naudojamas vaizdui formuoti |
| 3 | Rodiklis | Rodo esamą įrenginio būseną |
| 4 | Mikrofonas | Naudojamas garso srautui formuoti |
| 5 | Lizdas po MicroSD žemėlapiu | Įdiegti Microsd Class 10 atminties kortelę, kurios talpa iki 128 GB imtinai |
| 6 | Mygtukas „Reset“ (atstatyti iš naujo) | Ilgai spustelėjus mygtuką (5-7 C), iš naujo nustatomi vaizdo kameros nustatymai ir prisijungimo prie Wi-Fi tinklo nustatymai |
| 7 | „MicroUSB“ prievadas | Naudojamas įrenginiui maitinti |
| 8 | Dinamiškas | Naudojamas garsui perduoti iš išmaniojo telefono, taip pat balso palaikymui derinant ir paleidžiant |
Montavimas
Vaizdo kamerą galima pritvirtinti prie lubų naudojant montavimo plokštę iš pristatymo komplekto arba montuoti ant lygaus horizontalaus paviršiaus – vaizdo kameros pagrindas yra gumuotas ir neslys paviršiumi.
| Montavimo procedūra naudojant montavimo plokštę: | ||
| 1 | Pasirinkite diegimo vietą ir nutieskite microUSB kabelį iš maitinimo šaltinio 5 V iš maitinimo komplekto; | ![]() |
| 2 | Pritvirtinkite montavimo plokštę prie montavimo vietos naudodami tvirtinimo detalę iš pristatymo komplekto arba kitą panašių savybių, atsižvelgiant į montavimo medžiagą; | |
| 3 | Sumontuokite vaizdo kamerą ant fiksuotos plokštės; | |
| 4 | Kai diegimas bus baigtas, galėsite tarnauti. | |
![]() |
Svarbu: |
Įsitikinkite, kad pasirinktoje diegimo vietoje Wi-Fi tinklas yra stabilus ir pakankamai veikia. |
Ryšys
Norint prijungti Nous W2 Smart WiFi kamerą, reikia naudoti išmanųjį telefoną, paremtą Android arba iOS mobiliąja operacine sistema su įdiegta programa Nous Smart Home. Ši mobilioji programa yra nemokama ir ją galima atsisiųsti iš „Play Market“ ir „App Store“. Briedžio qr kodas prie paraiškos pateiktas žemiau:
Įdiegę programą, kad ji tinkamai veiktų, reikia pateikti jam visus leidimus atitinkamoje išmaniojo telefono nustatymų skiltyje. Tada būtina užregistruoti naują šios programos vartotoją.
Vaizdo kameros prijungimo prie „Wi-Fi“ tinklo procedūra:
| 1 | Prijunkite išmanųjį telefoną prie prieigos taško, kuris bus naudojamas vaizdo kamerai prijungti. Įsitikinkite, kad 2,4 GHz tinklo dažnių diapazonas, kitaip išmanioji WiFi kamera neprisijungia, nes vaizdo kamera nėra skirta darbui su 5 GHz Wi-Fi tinklais; | |
| 2 | Patiekite maistą vaizdo kameroje, palaukite balso užuominos. Jei nebuvo balso užuominos, paspauskite atstatymo mygtuką 5–7 s, kad atkurtumėte vaizdo kameros nustatymus į gamyklines vertes. | |
| 3 | Atidarykite „Nous Smart Home“ programą ir spustelėkite naujo įrenginio pridėjimo mygtuką: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Atsidariusiame skirtuke „Pridėti rankiniu būdu“ pasirinkite kategoriją „Vaizdo kameros“, o joje modelį „Camera W2“, kaip parodyta aukščiau esančiame paveikslėlyje; | |
| 5 | Atsidariusiame lange pasirinkite „kitas žingsnis“ ir paspauskite mygtuką „pirmyn“; | |
| 6 | Kitame lange įsitikinkite, kad prieigos taško pavadinimas atitinka reikiamą, tada žemiau esančioje eilutėje įveskite jo slaptažodį ir paspauskite mygtuką „Kitas“; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Pasirodys langas, kuriame paaiškinama, kaip išdėstyti išmaniojo telefono ekraną priešais vaizdo kameros objektyvą, kad būtų galima atsižvelgti į QR kodą prisijungiant prie prieigos taško, kaip parodyta aukščiau esančiame paveikslėlyje; | |
| 8 | Išmaniojo telefono ekrane pasirodys QR kodas su prieigos taško duomenimis, reikia „parodyti“ jo kamerą. Sėkmingai nuskaičius kodą, pasigirs trumpas garso signalas ir balso pranešimas „Prisijungimas prie tinklo“. Spustelėkite mygtuką „girdėti signalas“; | |
| 9 | Atsidarys langas, kuriame bus nurodytas prisijungimo prie tinklo laipsnis ir dabartinio programos vartotojo įrenginių sąrašas: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Procedūros pabaigoje pasirodys langas, kuriame bus galima nustatyti įrenginio pavadinimą kate ir pasirinkti kambarį, kuriame jis yra. | |
| Kai įrenginys pašalinamas iš programų naudotojų įrenginių sąrašo, vaizdo kameros nustatymai grąžinami į gamyklines vertes ir vėl reikės sumažinti Wi-Fi tinklo ryšio procedūrą. Jei „Wi-Fi“ prieigos taško slaptažodis buvo nurodytas neteisingai, tada priede, pasibaigus laikmačio laikui, langas „nepavyko prijungti vaizdo kameros prie Wi-Fi“ su pasiūlymu atlikti žingsnis po žingsnio veiksmus. problemai pašalinti. | ||
Prieiga prie darbalaukio
Norėdami peržiūrėti vaizdo įrašą iš stebėjimo kameros naršyklėje, eikite į svetainę https://ipc-eu.ismartlife.me/login

„Nous Smart Home“ programoje pasirinkite QR kodo nuskaitymo mygtuką ir nuskaitykite gautą kodą iš svetainės.

* Šis vertimas gali būti netikslus, nes buvo atliktas naudojant „Google“ vertėjo paslaugą.
INSTRUKCIJAS
Apraksts
Rotējošā Wi-Fi videokamera NUS W2 (turpmāk tekstā – videokamera) ir paredzēta videonovērošanas un audiouzraudzības organizēšanai telpā, izmantojot attālo piekļuvi caur internetu, izmantojot viedtālruni vai planšetdatoru ar instalētu Nous Smart Home aplikāciju. Sakari ar kameru tiek iestatīti caur mākoņserveri saskaņā ar P2P protokolu, kuram tiek izmantots bezvadu Wi-Fi adapteris. Videokamera ir aprīkota ar mikrofonu un skaļruni, kas nodrošina atbalstu divpusējai skaņas komunikācijai. Videokamera ir aprīkota ar rotējošiem un slīpiem mehānismiem un saglabā 360 ° rotāciju un 65 ° slīpumu. Ierīcei ir microSD atmiņas karte, un tā atbalsta atmiņas kartes ar ietilpību līdz 128 GB ieskaitot. Videokamera nodrošina video ar skaņu atmiņas kartē. Ja konstatējat kustību, ir iespējama nepārtraukta ierakstīšana vai ierakstīšana. Videokamera var nosūtīt push paziņojumus par kustības detektora darbību ar to saistītajā viedtālrunī. Lietojumprogrammai Nous Smart Home ir piekļuves funkcija maksas mākoņa arhīvam, lietotājs var iegādāties šāda arhīva abonementu. Sīkāk videokameru darbības principi ir apskatīti zemāk.
UZMANĪBU: Savienojumu ar videokameru internetā nevar garantēt visos gadījumos, jo tas ir atkarīgs no daudziem apstākļiem: sakaru kanāla kvalitātes un starpposma tīkla aprīkojuma, zīmola un mobilās ierīces modeļa, ierīces versijas. operētājsistēma utt.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
- Uzmanīgi izlasiet šo instrukciju.
- Lietojiet produktu tehniskajā pasē norādītajos temperatūras un mitruma diapazonos.
- Neuzstādiet izstrādājumu siltuma avotu tuvumā, piemēram, apkures radiatoriem utt.
- Nepieļaujiet ierīces nokrišanu un mehānisko slodžu ietekmi uz to.
- Produkta tīrīšanai neizmantojiet ķīmiski aktīvus un abrazīvus mazgāšanas līdzekļus. Šim nolūkam izmantojiet mitru flaneļa lupatu.
- Izslēdziet spēcīgu savienojošo vadu pārmērību. Tas var izraisīt īssavienojumu un elektriskās strāvas triecienu.
- Neizjauciet izstrādājumu paši – ierīces diagnostika un remonts jāveic tikai sertificētā servisa centrā.
Dizains un vadības ierīces
| Nē. | Vārds | Apraksts |
| 1 | Gaismas sensors | Izmanto, lai automātiski pārslēgtu attēlu no krāsu režīma uz melnbaltu un otrādi, kā arī lai iekļautu IR atbalstu |
| 2 | Videokameras objektīvs | Izmanto attēla veidošanai |
| 3 | Indikators | Parāda ierīces pašreizējo stāvokli |
| 4 | Mikrofons | Izmanto audio plūsmas veidošanai |
| 5 | Slots zem MicroSD kartes | Lai uzstādītu Microsd Class 10 atmiņas karti ar ietilpību līdz 128 GB ieskaitot |
| 6 | Poga "Atiestatīt" (atiestatīt) | Ilgstoši noklikšķinot uz pogas (5-7 C), tiek atiestatīti videokameras iestatījumi un iestatījumi savienojumam ar Wi-Fi tīklu. |
| 7 | MicroUSB ports | Izmanto ierīces barošanai |
| 8 | Dinamisks | Izmanto, lai pārraidītu skaņu no viedtālruņa, kā arī balss atbalstu noskaņojot un iedarbinot |
Uzstādīšana
Videokameru var piestiprināt pie griestiem, izmantojot montāžas plāksni no piegādes komplekta, vai uzstādīt uz līdzenas horizontālas virsmas - videokameras pamatne ir gumijota un neslīdēs pa virsmu.
| Uzstādīšanas procedūra, izmantojot montāžas plāksni: | ||
| 1 | Izvēlieties uzstādīšanas vietu un novietojiet microUSB kabeli no barošanas avota 5 V no barošanas komplekta; | ![]() |
| 2 | Piestipriniet montāžas plāksni uzstādīšanas vietā, izmantojot stiprinājumu no piegādes komplekta vai citu ar līdzīgām īpašībām, ņemot vērā montāžas materiālu; | |
| 3 | Uzstādiet videokameru uz fiksētas plāksnes; | |
| 4 | Kad instalēšana ir pabeigta, jūs varat apkalpot. | |
![]() |
Svarīgs: |
Pārliecinieties, vai izvēlētajā uzstādīšanas vietā Wi-Fi tīkls ir stabils un tam ir pietiekams līmenis. |
Savienojums
Lai pieslēgtu Nous W2 Smart WiFi kameru, ir jāizmanto viedtālrunis, kura pamatā ir Android vai iOS mobilā operētājsistēma ar instalētu lietojumprogrammu Nous Smart Home. Šī mobilā lietojumprogramma ir bezmaksas, un to var lejupielādēt no Play Market un App Store. Aļņa qr kods pieteikumam ir norādīts zemāk:
Pēc lietojumprogrammas instalēšanas tās pareizai darbībai ir jānodrošina viņam visas atļaujas attiecīgajā viedtālruņa iestatījumu sadaļā. Pēc tam ir nepieciešams reģistrēt jaunu šīs aplikācijas lietotāju.
Videokameras pievienošanas Wi-Fi tīklam procedūra:
| 1 | Savienojiet viedtālruni ar piekļuves punktu, kas tiks izmantots videokameras pievienošanai. Pārliecinieties, ka 2,4 GHz tīkla frekvenču diapazons, pretējā gadījumā viedā WiFi kamera nepievienojas, jo videokamera nav paredzēta darbam ar Wi-Fi 5 GHz tīkliem; | |
| 2 | Pasniedziet ēdienu videokamerā, gaidiet balss pavedienu. Ja nebija vokāla mājiena, nospiediet atiestatīšanas pogu 5-7 s, lai atiestatītu videokameras iestatījumus uz rūpnīcas vērtībām. | |
| 3 | Atveriet lietojumprogrammu Nous Smart Home un noklikšķiniet uz jaunās ierīces pievienošanas pogas: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Atvērtajā cilnē "Pievienot manuāli" atlasiet kategoriju "Video kameras" un tajā modeli "Camera W2", kā parādīts attēlā augstāk; | |
| 5 | Atvērtajā logā atlasiet “nākamais solis” un nospiediet pogu “pārsūtīt”; | |
| 6 | Nākamajā logā pārliecinieties, vai piekļuves punkta nosaukums atbilst nepieciešamajam, pēc tam zemāk esošajā rindā ievadiet tā paroli un nospiediet pogu "Tālāk"; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Tiks parādīts logs, kurā ir paskaidrots, kā sakārtot viedtālruņa ekrānu pretī videokameras objektīvam, lai tas varētu ņemt vērā QR kodu, lai izveidotu savienojumu ar piekļuves punktu, kā parādīts attēlā iepriekš; | |
| 8 | Viedtālruņa ekrānā parādīsies QR kods ar piekļuves punkta datiem, jums ir "jāparāda" tā kamera. Veiksmīgi nolasot kodu, atskanēs īss skaņas signāls un balss ziņojums "Pievieno tīklu". Noklikšķiniet uz pogas "dzirdes signāls"; | |
| 9 | Parādīsies logs ar norādi par savienojuma pakāpi ar tīklu un pievienošanu pašreizējā lietojumprogrammas lietotāja ierīču sarakstam: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Procedūras beigās parādīsies logs, kurā būs iespējams iestatīt ierīces nosaukumu kaķim un izvēlēties telpu, kurā tā atrodas. | |
| Kad ierīce tiek noņemta no lietojumprogrammu lietotāju ierīču saraksta, videokameru iestatījumi tiek izvadīti uz rūpnīcas vērtībām un Wi-Fi tīkla savienojuma procedūra būs atkal jāsamazina. Ja Wi-Fi piekļuves punkta parole tika norādīta nepareizi, tad pielikumā pēc taimera laika parādās logs “nevarēja savienot videokameru ar Wi-Fi” ar soli pa solim darbību priekšlikumu. lai novērstu problēmu. | ||
Piekļuve darbvirsmai
Lai pārlūkprogrammā skatītos straumēšanas video no novērošanas kameras, dodieties uz vietni https://ipc-eu.ismartlife.me/login

Lietojumprogrammā Nous Smart Home atlasiet QR koda skenēšanas pogu un skenējiet iegūto kodu no vietnes.

* Šis tulkojums var būt neprecīzs, jo tas tika veikts, izmantojot Google tulkotāja pakalpojumu.
KASUTUSJUHEND
Kirjeldus
Pöörlev Wi-Fi videokaamera NUS W2 (edaspidi videokaamera) on mõeldud ruumis videovalve ja audiomonitooringu korraldamiseks Interneti kaudu kaugjuurdepääsu kaudu, kasutades nutitelefoni või tahvelarvutit, kuhu on installitud Nous Smart Home rakendus. Side kaameraga toimub läbi pilveserveri P2P protokolli järgi, mille jaoks kasutatakse juhtmevaba Wi-Fi adapterit. Videokaamera on varustatud mikrofoni ja kõlariga, mis toetab kahepoolset helisuhtlust. Videokaamera on varustatud pöörlevate ja kaldmehhanismidega ning säilitab 360 ° pöörde ja 65 ° kalde. Seadmel on microSD-mälukaart ja see toetab mälukaarte mahuga kuni 128 GB (kaasa arvatud). Videokaamera pakub videot koos heliga mälukaardile. Liikumise tuvastamisel on võimalik pidev salvestamine või salvestamine. Videokaamera saab saata push-teateid sellega seotud nutitelefoni liikumisanduri töö kohta. Rakendusel Nous Smart Home on tasulisele pilvarhiivile juurdepääsu funktsioon, kasutaja saab osta sellise arhiivi tellimuse. Täpsemalt käsitletakse videokaamerate põhimõtteid allpool.
TÄHELEPANU: Ühendust videokaameraga Internetis ei saa garanteerida kõigil juhtudel, kuna see sõltub paljudest tingimustest: sidekanali ja vahevõrgu seadmete kvaliteet, kaubamärk ja mobiilseadme mudel, seadme versioon. operatsioonisüsteem jne.
ETTEVAATUSABINÕUD
- Lugege see juhend hoolikalt läbi.
- Kasutage toodet tehnilises passis märgitud temperatuuri- ja niiskusvahemikes.
- Ärge paigaldage toodet soojusallikate, näiteks kütteradiaatorite vms lähedusse.
- Ärge lubage seadme kukkumist ega mehaaniliste koormuste mõju sellele.
- Ärge kasutage toote puhastamiseks keemiliselt aktiivseid ja abrasiivseid puhastusvahendeid. Kasutage selleks märga flanellrätti.
- Välistage ühendusjuhtmete tugev liialdus. See võib põhjustada lühise ja elektrilöögi.
- Ärge võtke toodet ise lahti – seadme diagnostika ja remont tuleks läbi viia ainult sertifitseeritud teeninduskeskuses.
Disain ja juhtnupud
| Ei. | Nimi | Kirjeldus |
| 1 | Valgusandur | Kasutatakse pildi automaatseks ümberlülitamiseks värvirežiimist mustvalgeks ja vastupidi, samuti IR-tausta lisamiseks |
| 2 | Videokaamera objektiiv | Kasutatakse pildi moodustamiseks |
| 3 | Näitaja | Näitab seadme praegust olekut |
| 4 | Mikrofon | Kasutatakse helivoo moodustamiseks |
| 5 | Pesa MicroSD kaardi all | Microsd Class 10 mälukaardi paigaldamiseks mahuga kuni 128 GB (kaasa arvatud). |
| 6 | Nupp "Lähtesta" (Lähtesta) | Pikaajaline nupu klõpsamine (5-7 C) lähtestab videokaamera seaded ja Wi-Fi võrguga ühenduse loomise seaded |
| 7 | Port MicroUSB | Kasutatakse seadme toiteks |
| 8 | Dünaamiline | Kasutatakse nutitelefonist heli edastamiseks, samuti hääletoeks häälestamisel ja käivitamisel |
Paigaldamine
Videokaamera saab kinnitada lakke, kasutades kaasasolevat kinnitusplaati või paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale – videokaamera põhi on kummeeritud ega libise üle pinna.
| Paigaldusprotseduur kinnitusplaadi abil: | ||
| 1 | Valige paigalduskoht ja asetage microUSB-kaabel toiteallikast 5 V toitekomplektist; | ![]() |
| 2 | Kinnitage paigaldusplaat paigalduskoha külge, kasutades tarnekomplekti kuuluvaid kinnitusvahendeid või mõnda muud sarnaste omadustega kinnitusvahendit, võttes arvesse paigaldusmaterjali; | |
| 3 | Paigaldage videokaamera fikseeritud plaadile; | |
| 4 | Kui installimine on lõpetatud, saate serveerida. | |
![]() |
Tähtis: |
Veenduge, et valitud paigalduskohas oleks Wi-Fi-võrk stabiilne ja piisav. |
Ühendus
Nous W2 Smart WiFi Camera ühendamiseks tuleb kasutada Android või iOS mobiilioperatsioonisüsteemil põhinevat nutitelefoni, millele on installitud rakendus Nous Smart Home. See mobiilirakendus on tasuta ja allalaadimiseks saadaval Play Marketist ja App Store'ist. Põdra qr-kood taotlusele on toodud allpool:
Pärast rakenduse installimist on selle õigeks tööks vaja anda talle nutitelefoni seadete vastavas jaotises kõik load. Seejärel on vaja registreerida selle rakenduse uus kasutaja.
Videokaamera Wi-Fi-võrguga ühendamise protseduur:
| 1 | Ühendage nutitelefon pääsupunktiga, mida kasutatakse videokaamera ühendamiseks. Veenduge, et 2,4 GHz võrgu sagedusala, vastasel juhul nutikas WiFi-kaamera ei ühenduks, kuna videokaamera pole mõeldud töötamiseks 5 GHz Wi-Fi võrkudega; | |
| 2 | Serveerige toitu videokaameras, oodake häälvihjet. Kui häälevihjet polnud, vajutage lähtestusnuppu 5-7 s, et lähtestada videokaamera seaded tehaseväärtustele | |
| 3 | Avage rakendus Nous Smart Home ja klõpsake uue seadme lisamise nuppu: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Avanenud vahekaardil "Lisa käsitsi" Valige kategooria "Videokaamerad" ja selles mudel "Kaamera W2", nagu on näidatud ülaloleval joonisel; | |
| 5 | Avanevas aknas valige "järgmine samm" ja vajutage nuppu "edasi"; | |
| 6 | Järgmises aknas veenduge, et pääsupunkti nimi vastaks vajalikule, seejärel sisestage selle parool allolevale reale ja vajutage nuppu "Järgmine"; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Ilmub aken, mis selgitab, kuidas korraldada nutitelefoni ekraan videokaamera objektiivi vastas nii, et see suutis pääsupunktiga ühenduse loomiseks arvestada QR-koodiga, nagu on näidatud ülaltoodud joonisel; | |
| 8 | Nutitelefoni ekraanile ilmub QR-kood pääsupunkti andmetega, peate selle kaamerat "näitama". Koodi edukal lugemisel kõlab lühike helisignaal ja häälteade "Võrgu ühendamine". Klõpsake nuppu "kuuldav signaal"; | |
| 9 | Ilmub aken, mis näitab võrguga ühenduse määra ja lisab rakenduse praeguse kasutaja seadmete loendisse: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Protseduuri lõpus ilmub aken, kus on võimalik määrata kassis oleva seadme nimi ja valida ruum, kus see asub. | |
| Kui seade eemaldatakse rakenduste kasutajaseadmete loendist, jäetakse videokaamera seaded tehaseväärtustele ja Wi-Fi võrguühenduse protseduuri tuleb uuesti vähendada. Kui Wi-Fi pääsupunkti parool märgiti valesti, kuvatakse lisas pärast taimeri aega aken "ei saanud videokaamerat Wi-Fi-ga ühendada" koos samm-sammuliste toimingute ettepanekuga. probleemi kõrvaldamiseks. | ||
Juurdepääs töölauale
Brauseris valvekaamerast voogedastusvideo vaatamiseks minge veebisaidile https://ipc-eu.ismartlife.me/login

Nous Smart Home rakenduses valige QR-koodi skannimise nupp ja skannige saadud kood saidilt.

* See tõlge võib olla ebatäpne, kuna see tehti Google'i tõlke teenust kasutades.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Описание
Поворотная Wi-Fi видеокамера NUS W2 (далее видеокамера) предназначена для организации видеонаблюдения и аудиомониторинга в помещении посредством удаленного доступа через Интернет с помощью смартфона или планшета с установленным приложением Nous Smart Home. Связь с камерой устанавливается через облачный сервер по протоколу P2P, для чего используется беспроводной адаптер Wi-Fi. Видеокамера оснащена микрофоном и динамиком, что обеспечивает поддержку двусторонней звуковой связи. Видеокамера оснащена поворотным и наклонным механизмами и поддерживает вращение на 360° и наклон на 65°. Устройство имеет карту памяти microSD и поддерживает карты памяти объемом до 128 ГБ включительно. Видеокамера обеспечивает запись видео со звуком на карту памяти. Непрерывная запись или запись возможна при обнаружении движения. Видеокамера может отправлять push-уведомления о срабатывании детектора движения на привязанном к ней смартфоне. В приложении Nous Smart Home есть функция доступа к платному облачному архиву, пользователь может приобрести подписку на такой архив. Более подробно принципы работы видеокамер рассмотрены ниже.
ВНИМАНИЕ: Соединение с видеокамерой в сети Интернет не может быть гарантировано во всех случаях, так как зависит от многих условий: качества канала связи и промежуточного сетевого оборудования, марки и модели мобильного устройства, версии операционная система и т.д.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Внимательно прочитайте эту инструкцию.
- Использовать изделие в диапазонах температуры и влажности, указанных в техническом паспорте.
- Не устанавливайте изделие вблизи источников тепла, например, радиаторов отопления и т.п.
- Не допускать падения устройства и воздействия на него механических нагрузок.
- Не используйте для чистки изделия химически активные и абразивные моющие средства. Используйте для этого влажную фланелевую тряпку.
- Исключите сильные перегибы соединительных проводов. Это может привести к короткому замыканию и поражению электрическим током.
- Не разбирайте изделие самостоятельно - диагностика и ремонт устройства должны производиться только в сертифицированном сервисном центре.
Дизайн и элементы управления
| № | Имя | Описание |
| 1 | Световой датчик | Используется для автоматического переключения изображения из цветного режима в черно-белый и наоборот, а также включения ИК-подсветки. |
| 2 | Объектив видеокамеры | Используется для формирования образа |
| 3 | Индикатор | Показывает текущее состояние устройства |
| 4 | Микрофон | Используется для формирования звукового потока |
| 5 | Слот под карту MicroSD | Для установки карты памяти Microsd Class 10 емкостью до 128 ГБ включительно |
| 6 | Кнопка «Сброс» (Reset) | Длительное нажатие кнопки (5-7 С) сбрасывает настройки видеокамеры и настройки подключения к сети Wi-Fi |
| 7 | Порт MicroUSB | Используется для питания устройства |
| 8 | Динамический | Используется для передачи звука со смартфона, а также голосовой поддержки при настройке и запуске |
Монтаж
Видеокамеру можно закрепить на потолке с помощью монтажной пластины из комплекта поставки, либо установить на ровную горизонтальную поверхность - основание видеокамеры прорезинено и не будет скользить по поверхности.
| Порядок установки с помощью монтажной пластины: | ||
| 1 | Выбрать место установки и проложить кабель microUSB от источника питания 5 В из комплекта поставки; | ![]() |
| 2 | Закрепите монтажную пластину на месте установки с помощью крепежа из комплекта поставки или другого с аналогичными характеристиками с учетом монтажного материала; | |
| 3 | Установить видеокамеру на неподвижную плиту; | |
| 4 | Когда установка завершена, можно подавать. | |
![]() |
Важный: |
Убедитесь, что в выбранном месте установки сеть Wi-Fi работает стабильно и имеет достаточный уровень. |
Связь
Для подключения Nous W2 Smart WiFi Camera необходимо использовать смартфон на базе мобильной операционной системы Android или iOS с установленным приложением Nous Smart Home. Это мобильное приложение является бесплатным и доступно для скачивания в Play Market и App Store. qr код лося к приложению приведен ниже:
После установки приложения для его корректной работы необходимо предоставить ему все разрешения в соответствующем разделе настроек смартфона. Затем необходимо зарегистрировать нового пользователя этого приложения.
Порядок подключения видеокамеры к сети Wi-Fi:
| 1 | Подключите смартфон к точке доступа, которая будет использоваться для подключения видеокамеры. Убедитесь, что диапазон частот сети 2,4 ГГц, иначе Smart WiFi Camera не подключится, так как видеокамера не предназначена для работы с сетями Wi-Fi 5 ГГц; | |
| 2 | Подавайте еду на видеокамеру, ждите голосовой подсказки. Если голосовой подсказки не было, то нажать кнопку сброса 5-7 с для сброса настроек видеокамеры к заводским значениям | |
| 3 | Откройте приложение Nous Smart Home и нажмите кнопку добавления нового устройства: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | В открывшейся вкладке «Добавить вручную» выберите категорию «Видеокамеры», а в ней модель «Камера W2», как показано на рисунке выше; | |
| 5 | В открывшемся окне выберите «следующий шаг» и нажмите кнопку «вперед»; | |
| 6 | В следующем окне убедитесь, что название точки доступа соответствует нужному, затем введите пароль от нее в строку ниже и нажмите кнопку «Далее»; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Появится окно, в котором объясняется, как расположить экран смартфона напротив объектива видеокамеры так, чтобы он успел считать QR-код для подключения к точке доступа, как показано на рисунке выше; | |
| 8 | На экране смартфона появится QR-код с данными точки доступа, вам нужно «показать» ее камеру. При успешном считывании кода прозвучит короткий звуковой сигнал и голосовое сообщение «Подключение к сети». Нажмите на кнопку «услышанный сигнал»; | |
| 9 | Появится окно с указанием степени подключения к сети и добавлением в список устройств текущего пользователя приложения: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | По окончании процедуры появится окно, в нем можно будет задать имя устройства в кате и выбрать комнату, в которой оно находится. | |
| При удалении устройства из списка пользовательских устройств приложений настройки видеокамер сбрасываются до заводских значений и процедуру подключения к сети Wi-Fi нужно будет снова сократить. Если пароль от точки доступа Wi-Fi был указан неверно, то в приложении после времени таймера появилось окно «не удалось подключить видеокамеру к Wi-Fi» с предложением пошаговых действий чтобы устранить проблему. | ||
Доступ к рабочему столу
Для просмотра потокового видео с камеры наблюдения в браузере перейдите на сайт https://ipc-eu.ismartlife.me/login

В приложении Nous Smart Home выберите кнопку сканирования QR-кода и отсканируйте полученный код с сайта.

NÁVOD K POUŽITÍ
Popis
Otočná Wi-Fi videokamera NUS W2 (dále jen videokamera) je určena k organizaci video dohledu a audiomonitoringu v místnosti prostřednictvím vzdáleného přístupu přes internet pomocí chytrého telefonu nebo tabletu s nainstalovanou aplikací Nous Smart Home. Komunikace s kamerou je nastavena přes cloudový server podle protokolu P2P, ke kterému slouží bezdrátový Wi-Fi adaptér. Videokamera je vybavena mikrofonem a reproduktorem, který poskytuje podporu pro oboustrannou zvukovou komunikaci. Videokamera je vybavena otočnými a naklápěcími mechanismy a udržuje 360° rotaci a náklon 65°. Zařízení má paměťovou kartu microSD a podporuje paměťové karty s kapacitou až 128 GB včetně. Videokamera poskytuje video se zvukem na paměťové kartě. Při detekci pohybu je možné nepřetržité nahrávání nebo nahrávání. Videokamera může posílat push notifikace o činnosti detektoru pohybu na smartphonu, který je s ní spojen. Aplikace Nous Smart Home má funkci přístupu do placeného cloudového archivu, uživatel si může zakoupit předplatné takového archivu. Podrobněji jsou principy videokamer zvažovány níže.
POZOR: Spojení s videokamerou na internetu nelze zaručit ve všech případech, protože závisí na mnoha podmínkách: kvalitě komunikačního kanálu a mezilehlého síťového vybavení, značce a modelu mobilního zařízení, verzi operační systém atd.
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
- Přečtěte si pozorně tento návod.
- Používejte výrobek v rozmezí teplot a vlhkosti uvedených v technickém pasu.
- Neinstalujte výrobek v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů atd.
- Nedovolte pád zařízení a účinky mechanického zatížení na něj.
- K čištění výrobku nepoužívejte chemicky aktivní a abrazivní čisticí prostředky. Použijte k tomu vlhký flanelový hadr.
- Vylučte silné přebytky spojovacích vodičů. To může způsobit zkrat a úraz elektrickým proudem.
- Výrobek sami nerozebírejte - diagnostika a oprava zařízení by měla být prováděna pouze v certifikovaném servisním středisku.
Design a ovládání
| Ne. | název | Popis |
| 1 | Světelný senzor | Používá se k automatickému přepínání obrazu z barevného režimu do černobílého a naopak, stejně jako zahrnutí IR pozadí |
| 2 | Objektiv videokamery | Používá se k vytvoření obrazu |
| 3 | Indikátor | Zobrazuje aktuální stav zařízení |
| 4 | Mikrofon | Používá se k vytvoření zvukového toku |
| 5 | Slot pod mapou microSD | K instalaci paměťové karty Microsd Class 10 s kapacitou až 128 GB včetně |
| 6 | Tlačítko "Reset" (Reset) | Dlouhodobým kliknutím na tlačítko (5-7 C) se resetuje nastavení videokamery a nastavení připojení k síti Wi-Fi |
| 7 | Port MicroUSB | Slouží k napájení zařízení |
| 8 | Dynamický | Slouží k přenosu zvuku ze smartphonu a také hlasové podpoře při ladění a spouštění |
Instalace
Videokameru lze upevnit na strop pomocí montážní desky z dodávané sady, nebo instalovat na rovnou vodorovnou plochu - základna videokamery je pogumovaná a neklouže po povrchu.
| Postup instalace pomocí montážní desky: | ||
| 1 | Vyberte místo instalace a položte microUSB kabel ze zdroje napájení 5 V ze sady napájení; | ![]() |
| 2 | Upevněte montážní desku na místo instalace pomocí upevňovacího prvku z dodací sady nebo jiného s podobnými vlastnostmi, s ohledem na montážní materiál; | |
| 3 | Nainstalujte videokameru na pevnou desku; | |
| 4 | Po dokončení instalace můžete sloužit. | |
![]() |
Důležité: |
Ujistěte se, že ve zvoleném místě instalace je Wi-Fi síť stabilní a má dostatečnou úroveň. |
Spojení
Pro připojení chytré WiFi kamery Nous W2 je potřeba použít chytrý telefon s mobilním operačním systémem Android nebo iOS s nainstalovanou aplikací Nous Smart Home. Tato mobilní aplikace je zdarma a je k dispozici ke stažení z Play Market a App Store. qr kód losa do aplikace je uveden níže:
Po instalaci aplikace je pro její správnou funkci nutné poskytnout mu všechna povolení v odpovídající sekci nastavení smartphonu. Poté je nutné zaregistrovat nového uživatele této aplikace.
Postup připojení videokamery k síti Wi-Fi:
| 1 | Připojte smartphone k přístupovému bodu, který bude použit pro připojení videokamery. Ujistěte se, že frekvenční rozsah sítě 2,4 GHz, jinak se chytrá WiFi kamera nepřipojí, protože videokamera není navržena pro práci s Wi-Fi 5 GHz sítěmi; | |
| 2 | Podávejte jídlo na videokameře, počkejte na hlasovou stopu. Pokud se neobjevila žádná hlasová nápověda, stiskněte tlačítko reset na 5-7 s pro resetování nastavení videokamer na tovární hodnoty | |
| 3 | Otevřete aplikaci Nous Smart Home a klikněte na tlačítko přidání nového zařízení: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Na otevřené kartě „Přidat ručně“ vyberte kategorii „Videokamery“ a v ní model „Kamera W2“, jak je znázorněno na obrázku výše; | |
| 5 | V okně, které se otevře, vyberte „další krok“ a stiskněte tlačítko „vpřed“; | |
| 6 | V dalším okně se ujistěte, že název přístupového bodu odpovídá potřebnému, poté zadejte heslo pro něj do řádku níže a stiskněte tlačítko "Další"; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Objeví se okno, které vysvětluje, jak uspořádat obrazovku smartphonu naproti objektivu videokamery tak, aby dokázala zvážit QR kód pro připojení k přístupovému bodu, jak je znázorněno na obrázku výše; | |
| 8 | Na obrazovce smartphonu se objeví QR kód s údaji o přístupovém bodu, musíte „ukázat“ jeho fotoaparát. Po úspěšném načtení kódu zazní krátký zvukový signál a hlasová zpráva „Připojování sítě“. Klikněte na tlačítko "slyšený signál"; | |
| 9 | Zobrazí se okno s označením stupně připojení k síti a přidáním do seznamu zařízení aktuálního uživatele aplikace: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Na konci procedury se objeví okno, bude možné nastavit název zařízení v kočce a vybrat místnost, ve které se nachází. | |
| Když je zařízení odebráno ze seznamu uživatelských zařízení aplikací, nastavení videokamery se vrátí na tovární hodnoty a postup připojení k síti Wi-Fi bude nutné znovu omezit. Pokud bylo heslo pro přístupový bod Wi-Fi uvedeno nesprávně, v příloze se po uplynutí času časovače objevilo okno „Nelze připojit videokameru k Wi-Fi“ s návrhem akcí krok za krokem k odstranění problému. | ||
Přístup na plochu
Chcete-li sledovat streamované video z bezpečnostní kamery v prohlížeči, přejděte na web https://ipc-eu.ismartlife.me/login

V aplikaci Nous Smart Home vyberte tlačítko skenování QR kódu a naskenujte výsledný kód z webu.

MANUAL DE INSTRUCTIUNI
Descriere
Camera video rotativa Wi-Fi NUS W2 (denumita in continuare camera video) este conceputa pentru a organiza supravegherea video si monitorizarea audio in camera prin acces la distanta prin Internet folosind un smartphone sau o tableta cu o aplicatie Nous Smart Home instalata. Comunicarea cu camera este setata prin serverul cloud conform protocolului P2P, pentru care se foloseste adaptorul Wi-Fi wireless. Camera video este echipată cu microfon și difuzor, care oferă suport pentru comunicarea sonoră bilaterală. Camera video este echipată cu mecanisme rotative și înclinate și menține o rotație de 360 ° și o înclinare de 65 °. Dispozitivul are un card de memorie microSD și acceptă carduri de memorie cu o capacitate de până la 128 GB inclusiv. Camera video oferă un videoclip cu sunet pe un card de memorie. O înregistrare sau o înregistrare continuă este posibilă atunci când detectați mișcare. O cameră video poate trimite notificări push despre funcționarea detectorului de mișcare pe smartphone-ul asociat acestuia. Aplicația Nous Smart Home are o funcție de acces la o arhivă cloud plătită, utilizatorul putând achiziționa un abonament la o astfel de arhivă. Mai detaliat, principiile camerelor video sunt luate în considerare mai jos.
ATENȚIE: Conexiunea cu camera video de pe Internet nu poate fi garantată în toate cazurile, deoarece depinde de multe condiții: calitatea canalului de comunicație și echipamentul intermediar al rețelei, marca și modelul dispozitivului mobil, versiunea sistem de operare etc.
MASURI DE PRECAUTIE
- Citiți cu atenție această instrucțiune.
- Utilizați produsul în intervalele de temperatură și umiditate indicate în pașaportul tehnic.
- Nu instalați produsul în apropierea surselor de căldură, de exemplu, calorifere de încălzire etc.
- Nu permiteți căderea dispozitivului și efectele sarcinilor mecanice asupra acestuia.
- Nu utilizați detergenți activi chimic și abrazivi pentru curățarea produsului. Utilizați cârpă umedă de flanel pentru aceasta.
- Excludeți excesele puternice de fire de conectare. Acest lucru poate provoca un scurtcircuit și șoc electric.
- Nu dezasamblați singur produsul - diagnosticarea și repararea dispozitivului trebuie efectuate numai într-un centru de service autorizat.
Design și controale
| Nu. | Nume | Descriere |
| 1 | Senzor de lumina | Folosit pentru a comuta automat imaginea din modul color la alb-negru și invers, precum și pentru includerea suportului IR |
| 2 | Obiectivul camerei video | Folosit pentru a forma o imagine |
| 3 | Indicator | Afișează starea curentă a dispozitivului |
| 4 | Microfon | Folosit pentru a forma un flux audio |
| 5 | Slot sub harta MicroSD | Pentru a instala un card de memorie Microsd Class 10 cu o capacitate de până la 128 GB inclusiv |
| 6 | Butonul „Resetare” (Resetare) | Apăsarea pe termen lung a butonului (5-7 C) resetează setările camerei video și setările pentru conectarea la rețeaua Wi-Fi |
| 7 | Port MicroUSB | Folosit pentru alimentarea dispozitivului |
| 8 | Dinamic | Folosit pentru a transmite sunet de pe un smartphone, precum și pentru asistență vocală la reglare și pornire |
Instalare
Camera video poate fi fixată pe tavan folosind placa de montare din kit-ul de livrare, sau instalată pe o suprafață orizontală plană - baza camerei video este cauciucată și nu va aluneca peste suprafață.
| Procedura de instalare folosind placa de montare: | ||
| 1 | Selectați locul de instalare și așezați cablul microUSB de la sursa de alimentare 5 V din kit-ul de alimentare; | ![]() |
| 2 | Fixați placa de montare pe locul de instalare folosind dispozitivul de fixare din trusa de livrare sau altul cu caracteristici similare, ținând cont de materialul de montare; | |
| 3 | Instalați o cameră video pe o placă fixă; | |
| 4 | Când instalarea este finalizată, puteți servi. | |
![]() |
Important: |
Asigurați-vă că în locul de instalare selectat rețeaua Wi-Fi este stabilă și are un nivel suficient. |
Conexiune
Pentru a conecta Camera WiFi Smart Nous W2, trebuie să utilizați un smartphone bazat pe sistemul de operare mobil Android sau iOS cu aplicația Nous Smart Home instalată. Această aplicație mobilă este gratuită și disponibilă pentru descărcare din Play Market și App Store. Codul qr al elanului la aplicație este prezentat mai jos:
După instalarea aplicației, pentru funcționarea corectă a acesteia, este necesar să îi oferiți toate permisele în secțiunea corespunzătoare a setărilor smartphone-ului. Apoi este necesar să înregistrați un nou utilizator al acestei aplicații.
Procedura de conectare a camerei video la rețeaua Wi-Fi:
| 1 | Conectați smartphone-ul la punctul de acces care va fi utilizat pentru conectarea camerei video. Asigurați-vă că intervalul de frecvență al rețelei de 2,4 GHz, în caz contrar, Camera Smart WiFi nu se conectează, deoarece camera video nu este proiectată pentru a funcționa cu rețele Wi-Fi 5 GHz; | |
| 2 | Serviți mâncarea pe o cameră video, așteptați un indiciu vocal. Dacă nu a existat niciun indiciu vocal, atunci apăsați butonul de resetare 5-7 s pentru a reseta setările camerelor video la valorile din fabrică | |
| 3 | Deschideți aplicația Nous Smart Home și faceți clic pe butonul de adăugare a noului dispozitiv: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | În fila deschisă „Adăugați manual” Selectați categoria „Camere video”, iar în ea modelul „Camera W2”, așa cum se arată în figura de mai sus; | |
| 5 | În fereastra care se deschide, selectați „pasul următor” și apăsați butonul „înainte”; | |
| 6 | În fereastra următoare, asigurați-vă că numele punctului de acces corespunde necesarului, apoi introduceți parola pentru acesta în rândul de mai jos și apăsați butonul „Următorul”; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Va apărea o fereastră, care explică modul de aranjare a ecranului smartphone-ului vizavi de obiectivul camerei video astfel încât să reușească să ia în considerare codul QR pentru a se conecta la punctul de acces, așa cum se arată în figura de mai sus; | |
| 8 | Pe ecranul smartphone-ului va apărea un cod QR cu datele punctului de acces, trebuie să-i „arătați” camera. Odată cu citirea cu succes a codului, se va auzi un scurt semnal sonor și mesaj vocal „Conectarea rețelei”. Faceți clic pe butonul „semnal auzit”; | |
| 9 | Va apărea o fereastră cu indicarea gradului de conectare la rețea și adăugarea la lista de dispozitive a utilizatorului actual al aplicației: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | La sfârșitul procedurii, va apărea o fereastră, va fi posibil să setați numele dispozitivului în pisică și să alegeți camera în care se află. | |
| Când dispozitivul este eliminat din lista de dispozitive ale utilizatorilor aplicațiilor, setările camerelor video sunt transferate la valorile din fabrică și procedura de conectare la rețea Wi-Fi va trebui redusă din nou. Dacă parola pentru punctul de acces Wi-Fi a fost indicată incorect, atunci în anexă, după timpul cronometrului, fereastra „nu a putut conecta camera video la Wi-Fi” cu o propunere de acțiuni pas cu pas pentru a elimina problema. | ||
Acces desktop
Pentru a viziona clipul video de la camera de supraveghere din browser, accesați site-ul https://ipc-eu.ismartlife.me/login

În aplicația Nous Smart Home, selectați butonul de scanare a codului QR și scanați codul rezultat de pe site.

* Această traducere poate fi inexactă deoarece a fost făcută folosind serviciul Google Translate.
NÁVOD NA POUŽITIE
Popis
Otočná Wi-Fi videokamera NUS W2 (ďalej len videokamera) je určená na organizovanie video dohľadu a audiomonitorovania v miestnosti prostredníctvom vzdialeného prístupu cez internet pomocou smartfónu alebo tabletu s nainštalovanou aplikáciou Nous Smart Home. Komunikácia s kamerou je nastavená cez cloud server podľa protokolu P2P, na ktorý slúži bezdrôtový Wi-Fi adaptér. Videokamera je vybavená mikrofónom a reproduktorom, ktorý poskytuje podporu obojstrannej zvukovej komunikácie. Videokamera je vybavená otočnými a naklonenými mechanizmami a zachováva 360° rotáciu a náklon 65°. Zariadenie má pamäťovú kartu microSD a podporuje pamäťové karty s kapacitou až 128 GB vrátane. Videokamera poskytuje video so zvukom na pamäťovej karte. Nepretržité nahrávanie alebo nahrávanie je možné, keď zaznamenáte pohyb. Videokamera môže odosielať push notifikácie o činnosti detektora pohybu na smartfóne, ktorý je s ňou spojený. Aplikácia Nous Smart Home má funkciu prístupu do plateného cloudového archívu, používateľ si môže zakúpiť predplatné takéhoto archívu. Podrobnejšie sú princípy videokamery uvedené nižšie.
UPOZORNENIE: Spojenie s videokamerou na internete nie je možné zaručiť vo všetkých prípadoch, pretože to závisí od mnohých podmienok: kvalita komunikačného kanála a medziľahlého sieťového vybavenia, značka a model mobilného zariadenia, verzia operačný systém atď.
PREVENTÍVNE OPATRENIA
- Pozorne si prečítajte tento návod.
- Produkt používajte v rozsahu teplôt a vlhkosti uvedených v technickom pase.
- Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov atď.
- Nedovoľte pád zariadenia a účinky mechanického zaťaženia naň.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte chemicky aktívne a abrazívne čistiace prostriedky. Na to použite vlhkú flanelovú handru.
- Vylúčte silné prebytky spojovacích vodičov. Môže to spôsobiť skrat a úraz elektrickým prúdom.
- Nerozoberajte výrobok sami - diagnostika a oprava zariadenia by sa mala vykonávať iba v certifikovanom servisnom stredisku.
Dizajn a ovládanie
| Nie | názov | Popis |
| 1 | Svetelný senzor | Používa sa na automatické prepnutie obrazu z farebného režimu na čiernobiely a naopak, ako aj zahrnutie IR podkladu |
| 2 | Objektív videokamery | Používa sa na vytvorenie obrazu |
| 3 | Indikátor | Zobrazuje aktuálny stav zariadenia |
| 4 | Mikrofón | Používa sa na vytvorenie zvukového toku |
| 5 | Slot pod mapou MicroSD | Na inštaláciu pamäťovej karty Microsd Class 10 s kapacitou až 128 GB vrátane |
| 6 | Tlačidlo "Reset" (Reset) | Dlhodobým kliknutím na tlačidlo (5-7 C) sa resetujú nastavenia videokamery a nastavenia pripojenia k sieti Wi-Fi |
| 7 | Port MicroUSB | Používa sa na napájanie zariadenia |
| 8 | Dynamický | Slúži na prenos zvuku zo smartfónu, ako aj hlasovú podporu pri ladení a štartovaní |
Inštalácia
Videokameru je možné upevniť na strop pomocou montážnej dosky z dodacej súpravy alebo inštalovať na rovnú vodorovnú plochu - základňa videokamery je pogumovaná a nekĺže po povrchu.
| Postup inštalácie pomocou montážnej dosky: | ||
| 1 | Vyberte miesto inštalácie a položte microUSB kábel zo zdroja napájania 5 V z napájacej súpravy; | ![]() |
| 2 | Upevnite montážnu dosku na miesto inštalácie pomocou upevňovacieho prvku z dodacej súpravy alebo iného s podobnými vlastnosťami, berúc do úvahy montážny materiál; | |
| 3 | Nainštalujte videokameru na pevnú dosku; | |
| 4 | Po dokončení inštalácie môžete slúžiť. | |
![]() |
Dôležité: |
Uistite sa, že vo vybranom mieste inštalácie je Wi-Fi sieť stabilná a má dostatočnú úroveň. |
Pripojenie
Na pripojenie inteligentnej WiFi kamery Nous W2 je potrebné použiť smartfón s mobilným operačným systémom Android alebo iOS s nainštalovanou aplikáciou Nous Smart Home. Táto mobilná aplikácia je bezplatná a je k dispozícii na stiahnutie z Play Market a App Store. Kód qr losa do aplikácie je uvedený nižšie:
Po nainštalovaní aplikácie je pre jej správne fungovanie potrebné poskytnúť mu všetky povolenia v zodpovedajúcej časti nastavení smartfónu. Potom je potrebné zaregistrovať nového užívateľa tejto aplikácie.
Postup pripojenia videokamery k sieti Wi-Fi:
| 1 | Pripojte smartfón k prístupovému bodu, ktorý sa použije na pripojenie videokamery. Uistite sa, že frekvenčný rozsah siete 2,4 GHz, inak sa inteligentná WiFi kamera nepripojí, pretože videokamera nie je určená na prácu s Wi-Fi 5 GHz sieťami; | |
| 2 | Podávajte jedlo na videokamere, počkajte na hlasovú stopu. Ak sa neobjavila žiadna hlasová nápoveda, stlačte tlačidlo reset na 5-7 s, aby ste resetovali nastavenia videokamery na výrobné hodnoty | |
| 3 | Otvorte aplikáciu Nous Smart Home a kliknite na tlačidlo pridania nového zariadenia: | |
![]() |
![]() |
|
| 4 | Na otvorenej karte „Pridať ručne“ vyberte kategóriu „Videokamery“ a v nej model „Kamera W2“, ako je znázornené na obrázku vyššie; | |
| 5 | V okne, ktoré sa otvorí, vyberte „ďalší krok“ a stlačte tlačidlo „vpred“; | |
| 6 | V ďalšom okne sa uistite, že názov prístupového bodu zodpovedá potrebnému, potom zadajte heslo preň do riadku nižšie a stlačte tlačidlo "Ďalej"; | |
![]() |
![]() |
|
| 7 | Zobrazí sa okno, ktoré vysvetľuje, ako usporiadať obrazovku smartfónu oproti objektívu videokamery tak, aby sa jej podarilo zvážiť QR kód na pripojenie k prístupovému bodu, ako je znázornené na obrázku vyššie; | |
| 8 | Na obrazovke smartfónu sa objaví QR kód s údajmi o prístupovom bode, musíte „ukázať“ jeho fotoaparát. Po úspešnom prečítaní kódu zaznie krátky zvukový signál a hlasová správa „Pripája sa sieť“. Kliknite na tlačidlo "počutý signál"; | |
| 9 | Zobrazí sa okno s označením stupňa pripojenia k sieti a pridaním do zoznamu zariadení aktuálneho používateľa aplikácie: | |
![]() |
![]() |
|
| 10 | Na konci postupu sa zobrazí okno, bude možné nastaviť názov zariadenia v mačke a vybrať miestnosť, v ktorej sa nachádza. | |
| Keď sa zariadenie odstráni zo zoznamu aplikačných zariadení používateľov, nastavenia videokamery sa vrátia na výrobné hodnoty a postup pripojenia k sieti Wi-Fi bude potrebné znova zredukovať. Ak bolo heslo pre prístupový bod Wi-Fi uvedené nesprávne, v prílohe sa po uplynutí času časovača zobrazilo okno „videokameru sa nepodarilo pripojiť k sieti Wi-Fi“ s návrhom akcií krok za krokom. na odstránenie problému. | ||
Prístup na plochu
Ak chcete sledovať streamované video z monitorovacej kamery v prehliadači, prejdite na webovú stránku https://ipc-eu.ismartlife.me/login

V aplikácii Nous Smart Home zvoľte tlačidlo skenovania QR kódu a naskenujte výsledný kód zo stránky.

* Tento preklad môže byť nepresný, pretože bol vytvorený p






